KitchenAid BEVERAGECENTER manual Cómocerrar la puerta, Rejilla de la base

Page 14

Deshágase de todos los materiales de embalaje o recíclelos.

Cuando mueva su refrigerador para bebidas:

Su refrigerador para bebidas es muy pesado. Cuando mueva el electrodoméstico para darle servicio, proteja el piso. Al mover el electrodoméstico, siempre tire directamente hacia afuera. No menee el electrodoméstico de lado a lado ni lo haga “caminar” cuando lo trate de mover ya que podría dañar el piso.

Limpieza antes del uso

Una vez que usted haya quitado todos los materiales de empaque, limpie el interior de su refrigerador para bebidas antes de usarlo. Vea las instrucciones de limpieza en “Cuidado del refrigerador para bebidas”.

Cómocerrar la puerta

Cómo cerrar la puerta

Su refrigerador para bebidas tiene cuatro patas niveladoras. Si su refrigerador para bebidas parece inestable o usted quiere que la puerta se cierre con mayor facilidad, ajuste la inclinación del refrigerador para bebidas usando las instrucciones a continuación.

ADVERTENCIA

Peligro de Choque Eléctrico

Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

No quite la terminal de conexión a tierra.

No use un adaptador.

No use un cable eléctrico de extensión.

No seguir estas instrucciones puede ocasionar la muerte, incendio o choque eléctrico.

1.Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de 3 terminales.

ADVERTENCIA

Peligro de Peso Excesivo

Use dos o más personas para mover e instalar el refrigerador para bebidas.

No seguir esta instrucción puede ocasionar una lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.

2.Mueva el refrigerador para bebidas hacia su posición final.

3.Gire las patas niveladoras hacia la derecha para bajar el refrigerador para bebidas o gírelas hacia la izquierda para levantarlo. Puede precisar darle varias vueltas a las patas niveladoras para ajustar la inclinación del refrigerador para bebidas.

NOTA: Para quitar un poco de peso de las patas niveladoras, haga que alguien empuje la parte superior del refrigerador para bebidas. Esto facilita el ajuste de las patas niveladoras.

4.Abra la puerta y verifique para asegurarse de que se cierra con la facilidad que usted desea. De lo contrario, incline el refrigerador para bebidas ligeramente más hacia la parte posterior, girando ambos tornillos reguladores frontales hacia la derecha. Puede tomar varias vueltas más, y usted deberá girar ambas patas niveladoras la misma cantidad de veces.

Rejilla de la base

Quite la rejilla de la base

1.Abra la puerta del refrigerador para bebidas.

2.Saque los dos tornillos con un destornillador Phillips. Empuje ambas lengüetas hacia el centro para liberar la rejilla de la base del refrigerador para bebidas.

ABA

A.Lengüetas

B.Tornillos

3.Quite la rejilla de la base.

Vuelva a colocar la rejilla de la base

1.Abra la puerta del refrigerador para bebidas.

2.Coloque la rejilla de la base de manera que ambas lengüetas estén alineadas y la rejilla de la base encaje en su lugar. Vuelva a colocar los dos tornillos. Apriete los tornillos.

14

Image 14
Contents Beverage Center Table DES Matières Table of ContentsÍndice Beverage Center Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerated ApplianceLocation Requirements Installation InstructionsToolsand Parts Electrical RequirementsDoor Closing Clean Before UsingDoorClosing Base Grille Remove the Base GrilleNormal Sounds Usingthe ControlBeverage Center USE Beverage/WineRacksTo Remove and Replace the Bottom Rack Stockingthe Beverage CenterLighting theBeverage Center To Stock the Beverage CenterChanging the Light Bulb CleaningBeverage Center Care Vacation and MovingCareTroubleshooting U.S.A Assistance or ServiceAccessories Canada Items Kitchenaid will not PAY for Kitchenaid Refrigerator Warranty ONE Year Limited Warranty Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesSeguridad DEL Refrigerador Para Bebidas Antes de descartar su viejo aparato refrigeradoRequisitosde ubicación Instrucciones DE InstalaciónPiezas y herramientas RequisitoseléctricosCómocerrar la puerta Rejilla de la baseUsodel control USO DEL Refrigerador Para BebidasSonidosnormales Portabebidas/portabotellasPara quitar y volver a colocar la rejilla inferior Cómo almacenar en el refrigerador Para bebidasCómoiluminar el refrigerador para bebidas Al almacenar en el refrigerador para bebidasCómocambiar el foco Cuidado DEL Refrigerador Para BebidasLimpieza Para limpiar su refrigerador para bebidasVacaciones Mudanza Solución DE ProblemasCuidado durantelasvacaciones ymudanzas Las luces no funcionanHay acumulación de humedad en el interior Parece que el motor funciona excesivamenteLa temperatura está demasiado caliente Es difícil abrir la puertaEn Canadá Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU AccesoriosKitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidGarantía Limitada DE UN AÑO Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSécurité DU Réfrigérateur Pour Boissons Avant de jeter votre vieil appareil réfrigéréOutillage etpièces Instructions D’INSTALLATIONExigences demplacement SpécificationsélectriquesFermeture de la porte Grille de la baseSonsnormaux Utilisation de la commandeUtilisation DU Réfrigérateur Pour Boissons Grillespourle remisage desboissons et du VinDépose et remise en place de la grille inférieure Stockage dans le réfrigérateurpourboissonsÉclairage du réfrigérateur pour boissons Stockage dans le réfrigérateur pour boissonsChangementde lampoule déclairage Entretien DU Réfrigérateur Pour BoissonsNettoyage Pour nettoyer le réfrigérateur pour boissonsLes ampoules ne fonctionnent pas DépannageVacances Déménagement Le bac de dégivrage contient de leauIl existe une accumulation dhumidité à lintérieur Le moteur semble fonctionner excessivementLa température est trop élevée La porte est difficile à ouvrirAux États-Unis Assistance OU ServiceAccessoires Au CanadaKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidGarantie Limitée DE UN AN 2300276 All rights reserved