KitchenAid BEVERAGECENTER manual Sécurité DU Réfrigérateur Pour Boissons

Page 22

SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS

Votre sécurité et celle des autres est très importante.

Nous donnons de nombreux messages de sécurité importants dans ce manuel et sur votre appareil ménager. Assurez-vous de toujours lire tous les messages de sécurité et de vous y conformer.

Voici le symbole d’alerte de sécurité.

Ce symbole d’alerte de sécurité vous signale les dangers potentiels de décès et de blessures graves à vous et à d’autres.

Tous les messages de sécurité suivront le symbole d’alerte de sécurité et le mot “DANGER” ou “AVERTISSEMENT”. Ces mots signifient :

DANGER

AVERTISSEMENT

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas immédiatement les instructions.

Risque possible de décès ou de blessure grave si vous ne suivez pas les instructions.

Tous les messages de sécurité vous diront quel est le danger potentiel et vous disent comment réduire le risque de blessure et ce qui peut se produire en cas de non-respect des instructions.

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : Pour réduire les risques d'incendie, de choc électrique ou de blessures lors de l'utilisation du réfrigérateur pour boissons, prendre quelques précautions fondamentales, y compris les suivantes :

Brancher l'appareil sur une prise à 3 alvéoles reliée à la terre.

Ne pas enlever la broche de liaison à la terre.

Ne pas utiliser un adaptateur.

Ne pas utiliser un câble de rallonge.

Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.

Ôter la porte ou le(s) tiroir(s) de votre vieil appareil réfrigéré.

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Garder les matières et les vapeurs inflammables, telle que l'essence, loin du réfrigérateur pour boissons.

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer le réfrigérateur pour boissons.

CONSERVEZ CES INSTRUCTIONS

Mise au rebut de votre vieil appareilréfrigéré

AVERTISSEMENT

Risque de suffoquer

Ôter la porte ou le(s) tiroir(s) de votre vieil appareil réfrigéré.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès ou des lésions cérébrales.

IMPORTANT : L'emprisonnement et l'étouffement des enfants ne sont pas un problème du passé. Les réfrigérateurs pour boissons jetés ou abandonnés sont encore dangereux, même s'ils sont laissés abandonnés pendant “quelques jours seulement”. Si vous vous débarrassez de votre vieux réfrigérateur pour boissons, veuillez suivre les instructions suivantes pour aider à éviter les accidents.

Avant de jeter votre vieil appareil réfrigéré :

Enlever la porte.

Laisser les grilles et tablettes en place de sorte que les enfants ne puissent pas y pénétrer facilement.

22

Image 22
Contents Beverage Center Índice Table of ContentsTable DES Matières Beverage Center Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerated ApplianceLocation Requirements Installation InstructionsToolsand Parts Electrical RequirementsDoor Closing Clean Before UsingDoorClosing Base Grille Remove the Base GrilleNormal Sounds Usingthe ControlBeverage Center USE Beverage/WineRacksTo Remove and Replace the Bottom Rack Stockingthe Beverage CenterLighting theBeverage Center To Stock the Beverage CenterChanging the Light Bulb CleaningBeverage Center Care Vacation and MovingCareTroubleshooting U.S.A Assistance or ServiceAccessories CanadaItems Kitchenaid will not PAY for Kitchenaid Refrigerator WarrantyONE Year Limited Warranty Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesSeguridad DEL Refrigerador Para Bebidas Antes de descartar su viejo aparato refrigeradoRequisitosde ubicación Instrucciones DE InstalaciónPiezas y herramientas RequisitoseléctricosCómocerrar la puerta Rejilla de la baseUsodel control USO DEL Refrigerador Para BebidasSonidosnormales Portabebidas/portabotellasPara quitar y volver a colocar la rejilla inferior Cómo almacenar en el refrigerador Para bebidasCómoiluminar el refrigerador para bebidas Al almacenar en el refrigerador para bebidasCómocambiar el foco Cuidado DEL Refrigerador Para BebidasLimpieza Para limpiar su refrigerador para bebidasVacaciones Mudanza Solución DE ProblemasCuidado durantelasvacaciones ymudanzas Las luces no funcionanHay acumulación de humedad en el interior Parece que el motor funciona excesivamenteLa temperatura está demasiado caliente Es difícil abrir la puertaEn Canadá Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU AccesoriosKitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidGarantía Limitada DE UN AÑO Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSécurité DU Réfrigérateur Pour Boissons Avant de jeter votre vieil appareil réfrigéréOutillage etpièces Instructions D’INSTALLATIONExigences demplacement SpécificationsélectriquesFermeture de la porte Grille de la baseSonsnormaux Utilisation de la commandeUtilisation DU Réfrigérateur Pour Boissons Grillespourle remisage desboissons et du VinDépose et remise en place de la grille inférieure Stockage dans le réfrigérateurpourboissonsÉclairage du réfrigérateur pour boissons Stockage dans le réfrigérateur pour boissonsChangementde lampoule déclairage Entretien DU Réfrigérateur Pour BoissonsNettoyage Pour nettoyer le réfrigérateur pour boissonsLes ampoules ne fonctionnent pas DépannageVacances Déménagement Le bac de dégivrage contient de leauIl existe une accumulation dhumidité à lintérieur Le moteur semble fonctionner excessivementLa température est trop élevée La porte est difficile à ouvrirAux États-Unis Assistance OU ServiceAccessoires Au CanadaGarantie Limitée DE UN AN Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge 2300276 All rights reserved