KitchenAid BEVERAGECENTER manual Installation Instructions, Toolsand Parts, Location Requirements

Page 4

INSTALLATION INSTRUCTIONS

Toolsand Parts

TOOLS NEEDED:

Gather the required tools and parts before starting installation.

Phillips screwdriver

Location Requirements

WARNING

Explosion Hazard

Keep flammable materials and vapors, such as gasoline, away from beverage center.

Failure to do so can result in death, explosion, or fire.

To ensure proper ventilation for your beverage center, allow for a ¹/" (6.35 mm) space on each side and at the top. When installing your beverage center next to a fixed wall, leave 2¹⁄₂" (6.35 cm) minimum clearance on each side to allow for the door to swing open.

NOTE: It is recommended that you do not install the beverage center near an oven, radiator, or other heat source. Do not install in a location where the temperature will fall below 55°F (13°C). For best performance, do not install the beverage center behind a cabinet door or block the base grille.

Electrical Requirements

WARNING

Electrical Shock Hazard

Plug into a grounded 3 prong outlet.

Do not remove ground prong.

Do not use an adapter.

Do not use an extension cord.

Failure to follow these instructions can result in death, fire, or electrical shock.

Before you move your beverage center into its final location, it is important to make sure you have the proper electrical connection.

Recommended grounding method

A 115 Volt, 60 Hz., AC only 15– or 20–amp fused, grounded electrical supply is required. It is recommended that a separate circuit serving only your beverage center be provided. Use an outlet that cannot be turned off by a switch. Do not use an extension cord.

NOTE: Before performing any type of installation, cleaning, or removing a light bulb, unplug beverage center or disconnect power.

¹⁄₄" (6.35 mm)

2¹⁄₂" (6.35 cm)

Unpack the Beverage Center

WARNING

Excessive Weight Hazard

Use two or more people to move and install beverage center.

Failure to do so can result in back or other injury.

Remove the Packaging

Remove tape and glue residue from surfaces before turning on the beverage center. Rub a small amount of liquid dish soap over the adhesive with your fingers. Wipe with warm water and dry.

Do not use sharp instruments, rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove tape or glue. These products can damage the surface of your beverage center. For more information, see “Beverage Center Safety.”

4

Image 4
Contents Beverage Center Índice Table of ContentsTable DES Matières Beverage Center Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerated ApplianceInstallation Instructions Toolsand PartsLocation Requirements Electrical RequirementsClean Before Using DoorClosing Base GrilleDoor Closing Remove the Base GrilleUsingthe Control Beverage Center USENormal Sounds Beverage/WineRacksStockingthe Beverage Center Lighting theBeverage CenterTo Remove and Replace the Bottom Rack To Stock the Beverage CenterCleaning Beverage Center CareChanging the Light Bulb Vacation and MovingCareTroubleshooting Assistance or Service AccessoriesU.S.A CanadaKitchenaid Refrigerator Warranty ONE Year Limited WarrantyItems Kitchenaid will not PAY for Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesSeguridad DEL Refrigerador Para Bebidas Antes de descartar su viejo aparato refrigeradoInstrucciones DE Instalación Piezas y herramientasRequisitosde ubicación RequisitoseléctricosCómocerrar la puerta Rejilla de la baseUSO DEL Refrigerador Para Bebidas SonidosnormalesUsodel control Portabebidas/portabotellasCómo almacenar en el refrigerador Para bebidas Cómoiluminar el refrigerador para bebidasPara quitar y volver a colocar la rejilla inferior Al almacenar en el refrigerador para bebidasCuidado DEL Refrigerador Para Bebidas LimpiezaCómocambiar el foco Para limpiar su refrigerador para bebidasSolución DE Problemas Cuidado durantelasvacaciones ymudanzasVacaciones Mudanza Las luces no funcionanParece que el motor funciona excesivamente La temperatura está demasiado calienteHay acumulación de humedad en el interior Es difícil abrir la puertaAyuda O Servicio Técnico En los EE.UUEn Canadá AccesoriosGarantía DEL Refrigerador DE Kitchenaid Garantía Limitada DE UN AÑOKitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSécurité DU Réfrigérateur Pour Boissons Avant de jeter votre vieil appareil réfrigéréInstructions D’INSTALLATION Exigences demplacementOutillage etpièces SpécificationsélectriquesFermeture de la porte Grille de la baseUtilisation de la commande Utilisation DU Réfrigérateur Pour BoissonsSonsnormaux Grillespourle remisage desboissons et du VinStockage dans le réfrigérateurpourboissons Éclairage du réfrigérateur pour boissonsDépose et remise en place de la grille inférieure Stockage dans le réfrigérateur pour boissonsEntretien DU Réfrigérateur Pour Boissons NettoyageChangementde lampoule déclairage Pour nettoyer le réfrigérateur pour boissonsDépannage Vacances DéménagementLes ampoules ne fonctionnent pas Le bac de dégivrage contient de leauLe moteur semble fonctionner excessivement La température est trop élevéeIl existe une accumulation dhumidité à lintérieur La porte est difficile à ouvrirAssistance OU Service AccessoiresAux États-Unis Au CanadaGarantie Limitée DE UN AN Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge 2300276 All rights reserved