KitchenAid BEVERAGECENTER USO DEL Refrigerador Para Bebidas, Sonidosnormales, Usodel control

Page 15

USO DEL REFRIGERADOR PARA BEBIDAS

Sonidosnormales

Su nuevo refrigerador para bebidas puede hacer ruidos que su viejo refrigerador para bebidas no hacía. Como estos sonidos son nuevos para Ud., puede ser que se preocupe. La mayoría de los sonidos nuevos son normales. Las superficies duras tales como el piso y las estructuras circundantes pueden hacer que los sonidos parezcan más fuertes. A continuación se describen los tipos de sonidos y qué puede causarlos.

Su refrigerador para bebidas está diseñado para funcionar con más eficiencia para conservar sus alimentos a la temperatura deseada y para reducir al mínimo el uso de energía. El compresor y los ventiladores de alta eficiencia pueden causar que su nuevo refrigerador para bebidas funcione por períodos de tiempo más largos que su refrigerador para bebidas viejo. También puede escuchar un sonido pulsante o agudo del compresor o los ventiladores que se ajustan para un funcionamiento óptimo.

Las vibraciones pueden producirse por el flujo de líquido refrigerante o artículos guardados dentro del refrigerador para bebidas.

Al final de cada ciclo, Ud. puede escuchar un gorgoteo debido al flujo de líquido refrigerante en su refrigerador para bebidas.

Ud. puede escuchar agua corriendo hacia la bandeja recolectora cuando el refrigerador para bebidas se está descongelando.

Es posible que escuche sonidos como de chasquido cuando el refrigerador para bebidas comienza o deja de funcionar.

Usodel control

Para su comodidad, el control de su refrigerador para bebidas ha sido prefijado de fábrica. Al instalar su refrigerador para bebidas por primera vez, cerciórese de que el control aún esté prefijado en el ajuste medio, como se ilustra.

Cómo ajustar los controles

El ajuste medio indicado en la sección previa debe estar correcto para el uso normal. El control está fijado correctamente cuando las bebidas están tan frías como a usted le gusta.

Si necesita ajustar la temperatura, espere por lo menos 24 horas entre un ajuste y otro, y después vuelva a verificar la temperatura.

Para hacer que el refrigerador para bebidas esté más frío, coloque el control en el siguiente ajuste más alto. Para hacer que el refrigerador para bebidas esté menos frío, coloque el control en el siguiente ajuste más bajo.

Separador de temperatura (Pantalla de temperatura)

El separador de temperatura muestra las temperaturas actuales (en Fahrenheit o centígrados) para las zonas (compartimientos) superior, medio e inferior del refrigerador para bebidas. Para regular los ajustes de temperatura, vea “Cómo ajustar los controles” anteriormente en esta sección.

Dimmer

Upper

Middle

Lower

F

 

 

 

A

B

C

D

E

A. Reductor de luz

B. Pantalla de la zona superior

C. Pantalla de la zona media

D. Pantalla de la zona inferior

E. Fahrenheit/centígrados

Portabebidas/portabotellas

Para quitar y volver a colocar los estantes

1.Jale el estante hacia adelante hasta que se detenga. Empuje las lengüetas para liberar el estante. Continúe jalando el estante hacia delante y levántelo fuera de los soportes del mismo.

A

A

A. Lengüetas

15

Image 15
Contents Beverage Center Table of Contents ÍndiceTable DES Matières Before You Throw Away Your Old Refrigerated Appliance Beverage Center SafetyElectrical Requirements Installation InstructionsToolsand Parts Location RequirementsRemove the Base Grille Clean Before UsingDoorClosing Base Grille Door ClosingBeverage/WineRacks Usingthe ControlBeverage Center USE Normal SoundsTo Stock the Beverage Center Stockingthe Beverage CenterLighting theBeverage Center To Remove and Replace the Bottom RackVacation and MovingCare CleaningBeverage Center Care Changing the Light BulbTroubleshooting Canada Assistance or ServiceAccessories U.S.ADisclaimer of Implied Warranties Limitation of Remedies Kitchenaid Refrigerator WarrantyONE Year Limited Warranty Items Kitchenaid will not PAY forAntes de descartar su viejo aparato refrigerado Seguridad DEL Refrigerador Para BebidasRequisitoseléctricos Instrucciones DE InstalaciónPiezas y herramientas Requisitosde ubicaciónRejilla de la base Cómocerrar la puertaPortabebidas/portabotellas USO DEL Refrigerador Para BebidasSonidosnormales Usodel controlAl almacenar en el refrigerador para bebidas Cómo almacenar en el refrigerador Para bebidasCómoiluminar el refrigerador para bebidas Para quitar y volver a colocar la rejilla inferiorPara limpiar su refrigerador para bebidas Cuidado DEL Refrigerador Para BebidasLimpieza Cómocambiar el focoLas luces no funcionan Solución DE ProblemasCuidado durantelasvacaciones ymudanzas Vacaciones MudanzaEs difícil abrir la puerta Parece que el motor funciona excesivamenteLa temperatura está demasiado caliente Hay acumulación de humedad en el interiorAccesorios Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU En CanadáExclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidGarantía Limitada DE UN AÑO Kitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes ArtículosAvant de jeter votre vieil appareil réfrigéré Sécurité DU Réfrigérateur Pour BoissonsSpécificationsélectriques Instructions D’INSTALLATIONExigences demplacement Outillage etpiècesGrille de la base Fermeture de la porteGrillespourle remisage desboissons et du Vin Utilisation de la commandeUtilisation DU Réfrigérateur Pour Boissons SonsnormauxStockage dans le réfrigérateur pour boissons Stockage dans le réfrigérateurpourboissonsÉclairage du réfrigérateur pour boissons Dépose et remise en place de la grille inférieurePour nettoyer le réfrigérateur pour boissons Entretien DU Réfrigérateur Pour BoissonsNettoyage Changementde lampoule déclairageLe bac de dégivrage contient de leau DépannageVacances Déménagement Les ampoules ne fonctionnent pasLa porte est difficile à ouvrir Le moteur semble fonctionner excessivementLa température est trop élevée Il existe une accumulation dhumidité à lintérieurAu Canada Assistance OU ServiceAccessoires Aux États-UnisGarantie DU Réfrigérateur Kitchenaid Garantie Limitée DE UN ANKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge All rights reserved 2300276