KitchenAid BEVERAGECENTER manual Utilisation DU Réfrigérateur Pour Boissons, Sonsnormaux

Page 25

UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS

Sonsnormaux

Il est possible que le réfrigérateur pour boissons neuf émette des bruits que l'appareil précédent ne produisait pas. Comme ces sons sont nouveaux, ils peuvent vous inquiéter. La plupart de ces nouveaux sons sont normaux. Les sons peuvent vous sembler plus forts avec des surfaces dures telles que le plancher et les structures adjacentes. Les descriptions suivantes indiquent les genres de sons et leur cause possible.

Votre réfrigérateur pour boissons est conçu pour fonctionner de manière plus efficace afin de conserver vos aliments aux températures désirées et de minimiser la consommation d'énergie. Le compresseur et les ventilateurs à haute efficacité peuvent faire fonctionner votre réfrigérateur pour boissons plus longtemps que l'ancien. Il se peut également que vous entendiez un bruit saccadé ou aigu provenant du compresseur ou des ventilateurs qui s'ajustent pour optimiser la performance.

Des vibrations sonores peuvent provenir de l'écoulement du réfrigérant ou d'articles placés dans le réfrigérateur pour boissons.

À la fin de chaque programme, vous pouvez entendre un gargouillement attribuable au réfrigérant qui se trouve dans votre réfrigérateur pour boissons.

Vous pouvez entendre l'écoulement de l'eau dans le plateau de récupération lorsque le réfrigérateur pour boissons dégivre.

Vous pouvez entendre des déclics lorsque le réfrigérateur pour boissons se met en marche ou s'arrête.

Utilisation de la commande

Pour votre commodité, la commande du réfrigérateur pour boissons est préréglée à l'usine. Lors de l'installation initiale du réfrigérateur pour boissons, s'assurer que la commande est encore préréglée au réglage moyen tel qu'illustré.

Ajustement des commandes

Les réglages moyens indiqués à la section précédente devraient convenir pour une utilisation normale de l'appareil. La commande est réglée correctement lorsque les boissons sont à la température idéale.

S'il est nécessaire d'ajuster la température, attendre au moins 24 heures entre chaque ajustement puis vérifier de nouveau la température.

Pour rendre le réfrigérateur pour boissons plus froid, ajuster la commande au réglage plus élevé suivant. Pour rendre le réfrigérateur pour boissons moins froid, ajuster la commande au réglage plus bas suivant.

Délimiteur de température (affichage de la température)

Le délimiteur de température affiche les températures actuelles (en Fahrenheit ou Celsius) pour les zones (compartiments) supérieure, centrale et inférieure du réfrigérateur pour boissons. Pour ajuster les réglages de température, voir “Ajustement des commandes” plus tôt dans cette section.

Dimmer

Upper

Middle

Lower

F

 

 

 

A

B

C

D

E

A.Variateur

B.Affichage de la zone supérieure

C.Affichage de la zone centrale

D.Affichage de la zone inférieure

E.Fahrenheit/Celsius

Grillespourle remisage desboissons et du

vin

Pour enlever et réinstaller les grilles

1.Tirer la grille vers l'avant jusqu'à la butée. Enfoncer les onglets pour dégager la grille. Continuer à tirer la grille vers l'avant et la soulever pour la sortir de son support.

A

A

A.Onglets

25

Image 25
Contents Beverage Center Índice Table of ContentsTable DES Matières Before You Throw Away Your Old Refrigerated Appliance Beverage Center SafetyToolsand Parts Installation InstructionsLocation Requirements Electrical RequirementsDoorClosing Base Grille Clean Before UsingDoor Closing Remove the Base GrilleBeverage Center USE Usingthe ControlNormal Sounds Beverage/WineRacksLighting theBeverage Center Stockingthe Beverage CenterTo Remove and Replace the Bottom Rack To Stock the Beverage CenterBeverage Center Care CleaningChanging the Light Bulb Vacation and MovingCareTroubleshooting Accessories Assistance or ServiceU.S.A CanadaONE Year Limited Warranty Kitchenaid Refrigerator WarrantyItems Kitchenaid will not PAY for Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesAntes de descartar su viejo aparato refrigerado Seguridad DEL Refrigerador Para BebidasPiezas y herramientas Instrucciones DE InstalaciónRequisitosde ubicación RequisitoseléctricosRejilla de la base Cómocerrar la puertaSonidosnormales USO DEL Refrigerador Para BebidasUsodel control Portabebidas/portabotellasCómoiluminar el refrigerador para bebidas Cómo almacenar en el refrigerador Para bebidasPara quitar y volver a colocar la rejilla inferior Al almacenar en el refrigerador para bebidasLimpieza Cuidado DEL Refrigerador Para BebidasCómocambiar el foco Para limpiar su refrigerador para bebidasCuidado durantelasvacaciones ymudanzas Solución DE ProblemasVacaciones Mudanza Las luces no funcionanLa temperatura está demasiado caliente Parece que el motor funciona excesivamenteHay acumulación de humedad en el interior Es difícil abrir la puertaEn los EE.UU Ayuda O Servicio TécnicoEn Canadá AccesoriosGarantía Limitada DE UN AÑO Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidKitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosAvant de jeter votre vieil appareil réfrigéré Sécurité DU Réfrigérateur Pour BoissonsExigences demplacement Instructions D’INSTALLATIONOutillage etpièces SpécificationsélectriquesGrille de la base Fermeture de la porteUtilisation DU Réfrigérateur Pour Boissons Utilisation de la commandeSonsnormaux Grillespourle remisage desboissons et du VinÉclairage du réfrigérateur pour boissons Stockage dans le réfrigérateurpourboissonsDépose et remise en place de la grille inférieure Stockage dans le réfrigérateur pour boissonsNettoyage Entretien DU Réfrigérateur Pour BoissonsChangementde lampoule déclairage Pour nettoyer le réfrigérateur pour boissonsVacances Déménagement DépannageLes ampoules ne fonctionnent pas Le bac de dégivrage contient de leauLa température est trop élevée Le moteur semble fonctionner excessivementIl existe une accumulation dhumidité à lintérieur La porte est difficile à ouvrirAccessoires Assistance OU ServiceAux États-Unis Au CanadaGarantie Limitée DE UN AN Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge All rights reserved 2300276