KitchenAid BEVERAGECENTER manual Table of Contents, Índice, Table DES Matières

Page 2

TABLE OF CONTENTS

BEVERAGE CENTER SAFETY

3

Beverage/Wine Racks

6

Proper Disposal of Your Old

 

Stocking the Beverage Center

7

Refrigerated Appliance

3

Lighting the Beverage Center

7

INSTALLATION INSTRUCTIONS

4

BEVERAGE CENTER CARE

8

Tools and Parts

4

Cleaning

8

Location Requirements

4

Changing the Light Bulb

8

Electrical Requirements

4

Vacation and Moving Care

8

Unpack the Beverage Center

4

TROUBLESHOOTING

9

Door Closing

5

ASSISTANCE OR SERVICE

10

Base Grille

5

In the U.S.A

10

BEVERAGE CENTER USE

6

In Canada

10

Normal Sounds

6

Accessories

10

Using the Control

6

WARRANTY

11

 

 

ÍNDICE

SEGURIDAD DEL REFRIGERADOR PARA BEBIDAS

12

Cómo deshacerse adecuadamente de

 

su aparato refrigerado viejo

12

INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN

13

Piezas y herramientas

13

Requisitos de ubicación

13

Requisitos eléctricos

13

Desempaque del refrigerador para bebidas

13

Cómo cerrar la puerta

14

Rejilla de la base

14

USO DEL REFRIGERADOR PARA BEBIDAS

15

Sonidos normales

15

Uso del control

15

Portabebidas/portabotellas

15

Cómo almacenar en el refrigerador para bebidas

16

Cómo iluminar el refrigerador para bebidas

16

CUIDADO DEL REFRIGERADOR PARA BEBIDAS

17

Limpieza

17

Cómo cambiar el foco

17

Cuidado durante las vacaciones y mudanzas

18

SOLUCIÓN DE PROBLEMAS

18

AYUDA O SERVICIO TÉCNICO

20

En los EE.UU

20

En Canadá

20

Accesorios

20

GARANTÍA

21

TABLE DES MATIÈRES

SÉCURITÉ DU RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS

22

Mise au rebut de votre vieil appareil réfrigéré

22

INSTRUCTIONS D’INSTALLATION

23

Outillage et pièces

23

Exigences d'emplacement

23

Spécifications électriques

23

Déballage du réfrigérateur pour boissons

23

Fermeture de la porte

24

Grille de la base

24

UTILISATION DU RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS

25

Sons normaux

25

Utilisation de la commande

25

Grilles pour le remisage des boissons et du vin

25

Stockage dans le réfrigérateur pour boissons

26

Éclairage du réfrigérateur pour boissons

26

ENTRETIEN DU RÉFRIGÉRATEUR POUR BOISSONS

27

Nettoyage

27

Changement de l'ampoule d'éclairage

27

Précautions à prendre pour les vacances

 

et avant un déménagement

28

DÉPANNAGE

28

ASSISTANCE OU SERVICE

30

Aux États-Unis

30

Au Canada

30

Accessoires

30

GARANTIE

31

2

Image 2
Contents Beverage Center Table DES Matières Table of ContentsÍndice Beverage Center Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerated ApplianceLocation Requirements Installation InstructionsToolsand Parts Electrical RequirementsDoor Closing Clean Before UsingDoorClosing Base Grille Remove the Base GrilleNormal Sounds Usingthe ControlBeverage Center USE Beverage/WineRacksTo Remove and Replace the Bottom Rack Stockingthe Beverage CenterLighting theBeverage Center To Stock the Beverage CenterChanging the Light Bulb CleaningBeverage Center Care Vacation and MovingCareTroubleshooting U.S.A Assistance or ServiceAccessories CanadaItems Kitchenaid will not PAY for Kitchenaid Refrigerator WarrantyONE Year Limited Warranty Disclaimer of Implied Warranties Limitation of RemediesSeguridad DEL Refrigerador Para Bebidas Antes de descartar su viejo aparato refrigeradoRequisitosde ubicación Instrucciones DE InstalaciónPiezas y herramientas RequisitoseléctricosCómocerrar la puerta Rejilla de la baseUsodel control USO DEL Refrigerador Para BebidasSonidosnormales Portabebidas/portabotellasPara quitar y volver a colocar la rejilla inferior Cómo almacenar en el refrigerador Para bebidasCómoiluminar el refrigerador para bebidas Al almacenar en el refrigerador para bebidasCómocambiar el foco Cuidado DEL Refrigerador Para BebidasLimpieza Para limpiar su refrigerador para bebidasVacaciones Mudanza Solución DE ProblemasCuidado durantelasvacaciones ymudanzas Las luces no funcionanHay acumulación de humedad en el interior Parece que el motor funciona excesivamenteLa temperatura está demasiado caliente Es difícil abrir la puertaEn Canadá Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU AccesoriosKitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidGarantía Limitada DE UN AÑO Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSécurité DU Réfrigérateur Pour Boissons Avant de jeter votre vieil appareil réfrigéréOutillage etpièces Instructions D’INSTALLATIONExigences demplacement SpécificationsélectriquesFermeture de la porte Grille de la baseSonsnormaux Utilisation de la commandeUtilisation DU Réfrigérateur Pour Boissons Grillespourle remisage desboissons et du VinDépose et remise en place de la grille inférieure Stockage dans le réfrigérateurpourboissonsÉclairage du réfrigérateur pour boissons Stockage dans le réfrigérateur pour boissonsChangementde lampoule déclairage Entretien DU Réfrigérateur Pour BoissonsNettoyage Pour nettoyer le réfrigérateur pour boissonsLes ampoules ne fonctionnent pas DépannageVacances Déménagement Le bac de dégivrage contient de leauIl existe une accumulation dhumidité à lintérieur Le moteur semble fonctionner excessivementLa température est trop élevée La porte est difficile à ouvrirAux États-Unis Assistance OU ServiceAccessoires Au CanadaKitchenaid NE Prendra PAS EN Charge Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidGarantie Limitée DE UN AN 2300276 All rights reserved