KitchenAid 2320682A manual Características DEL Refrigerador, Estantes del refrigerador

Page 26

CARACTERÍSTICAS DEL REFRIGERADOR

Estantes del refrigerador

Información importante para saber acerca de los estantes y tapas de vidrio:

No limpie los estantes y tapas de vidrio con agua caliente mientras están fríos. Los estantes y tapas pueden romperse si se exponen a cambios bruscos de temperatura o impacto, como sería un golpe brusco. Para su protección, el vidrio templado se ha diseñado para hacerse añicos. Esto es normal. Los estantes y tapas de vidrio son muy pesados. Tenga mucho cuidado al sacarlos para evitar que se dañen al caer.

Los estantes de su refrigerador son ajustables para adaptarlos a sus necesidades individuales de almacenamiento.

Si usted guarda alimentos similares juntos y ajusta los estantes para que se adapten a las diferentes alturas de los artículos, le será muy fácil encontrar exactamente el artículo que desea.

Asimismo, de esa forma se reduce el tiempo que el refrigerador permanece abierto y se ahorra electricidad.

Estantes y marcos de los estantes

Para quitar y volver a colocar un estante/marco:

1.Quite el estante/marco inclinándolo por el frente y levantándolo fuera de los soportes del estante. Jale el estante directamente hacia fuera.

2.Vuelva a colocar el estante/marco guiando los ganchos posteriores del estante dentro de los soportes del estante. Incline el frente del estante hacia arriba hasta que los ganchos posteriores del estante caigan dentro de los soportes del estante.

3.Baje el frente del estante y verifique que el estante esté seguro en su lugar.

Cajonespara carnes frías/verduras

El modelo de 42" (106,7 cm) incluye dos cajones para carnes frías, dos cajones para verduras y el panel de control del centro de cuidado de ingredientes, como se muestra. El modelo de 36" (91,4 cm) tiene un cajón para carnes frías y otro para verduras.

A

B

B

A. Cajones para verduras

B. Cajones para carnes frías

Ajustes del cajón para carnes frías (modelos de 42" [106,7 cm])

El panel de control del Centro de cuidado de ingredientes ubicado arriba de cada cajón para carnes frías tiene los siguientes tres ajustes de temperatura: Deli (carnes frías), Produce (productos), Meats (carnes) (de frío a más frío) y el ajuste Quick Chill (enfriado rápido). Seleccione el ajuste para la comida que se va a guardar.

Guía para la conservación de carnes (modelos de 42" [106,7 cm])

Guarde la mayoría de las carnes en su envoltura original siempre y cuando sea hermética y a prueba de humedad. Vuelva a envolverlas si fuera necesario. Consulte el cuadro siguiente respecto a los períodos de conservación. Para guardar la carne por un tiempo más prolongado que los períodos indicados, congélela.

Pescado fresco o mariscos

mismo día de su compra

Pollo, carne de res molida,

 

carnes varias (hígado,etc.)

1 - 2 días

Carnes frías, filetes/asados

3 - 5 días

Carnes curadas

7 - 10 días

Sobras - Cubra las sobras con papel plástico, o papel de aluminio o guárdelas en recipientes de plástico con tapas herméticas.

Ajuste de Quick Chill (enfriado rápido) (modelos de 42" [106,7 cm])

Cada cajón para carnes frías tiene un ajuste de Quick Chill. Al activar esta selección, la temperatura del cajón baja por un período de una hora.

NOTA: Esto bajará la temperatura del cajón para carnes frías por debajo del punto de congelación de los líquidos. Se deberá tener cuidado de qué artículos están ubicados en el cajón cuando se selecciona este ajuste.

26

Image 26
Contents BOTTOM-MOUNT BUILT-IN Refrigerator Table DES Matières Table of ContentsÍndice Refrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerBefore USE Water Supply RequirementsNormal Sounds PowerOn/Off SwitchRefrigerator USE Adjusting Controls To Adjust Set Point Temperatures Using ControlsViewing the Celsius Temperatures Ensuring Proper Air CirculationEnergy Saver Feature 42 Bottom Mount Only Water Filter Indicator & ResetHoliday Mode Alarm Functions Master Alarm ResetWater Filtration System WaterFilter IndicatorUsing the Ice Maker Without a Water Filter Changing the Water FilterRefrigerator Shelves Refrigerator FeaturesIce Maker and Storage Bin Deli/CrisperPansWine Rack Freezer FeaturesDoor Features FreezerPan and Pull-out Ice BinDoor Bins CleaningRefrigerator Care Changing the Light BulbsVacation Care TroubleshootingPowerInterruptions Refrigerator seems to make too much noise Temperature is too warmMotor seems to run too much Ice maker is not producing ice or not enough iceCanada Assistance or ServiceU.S.A Replacement Water Filter AccessoriesStainless Steel Cleaner & Polish Water Filter CertificationsProduct Data Sheets Base Grille Water Filtration SystemBase Grille Water Filtration System Lifetime Limited Warranty on Door Bins Kitchenaid Refrigerator WarrantyTWO Year Limited Warranty Items Kitchenaid will not PAY forSeguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador viejo o congeladorAntes DE Usar Requisitosdel suministro de aguaSonidosnormales USO DE SU RefrigeradorInterruptor de encendido/apagado Para ver las temperaturas en centígrados Usode loscontrolesPara conectar el refrigerador y ver los puntos de ajuste Ajuste de los controles Indicador del filtro de agua y reajuste Holiday Mode Modo de día de fiesta Funciones de alarma Restablecimiento de la alarma maestra Max Cool Frío máximoIndicador delfiltrode agua Sistema de filtración de aguaUso de la fábrica de hielo sin el filtro de agua Fábrica de hieloy depósitoCómo apagar/encender la fábrica de hielo Cuidado del depósito de hieloCajonespara carnes frías/verduras Características DEL RefrigeradorEstantes del refrigerador Ajustes del cajón para carnes frías modelos de 42 106,7 cmCaracterísticas DEL Congelador Características DE LA PuertaPara limpiar su refrigerador Cuidado DE SU RefrigeradorLimpieza Cuidadodurante las vacaciones Cómo cambiar los focosCortesde corriente Las luces no funcionan Solución DE ProblemasParece que el motor funciona excesivamente El refrigerador parece hacer mucho ruidoLa temperatura está demasiado caliente El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceoEl divisor entre los dos compartimientos está caliente Hay acumulación de humedad en el interiorEn Canadá Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU AccesoriosHoja DE Datos DEL Producto Sistema de filtración de agua de la rejilla de la baseSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Kitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidGarantía Limitada DE DOS Años Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateurAvant L’UTILISATION Spécifications de l’alimentation en eauSons normaux Utilisation DU RéfrigérateurCommutateur marche/arrêt Pour voir les températures en Celsius Utilisation des commandesPour s’assurer d’une circulation d’air Appropriée RemarqueFonctions dalarme Réinitialisation de lalarme principale Ajustement des commandesHoliday Mode mode vacances Indicateur et réinitialisation du filtre à eauIndicateur du filtre à eau Système de filtration deauUtilisation de la machine à glaçons sans filtre à eau Commande On/Off marche/arrêt de la machine à glaçonsMachineàglaçons et bacd’entreposage Entretien du bac d’entreposage de glaçonsTablettesdu réfrigérateur Caractéristiques DU RéfrigérateurBacpour spécialitésalimentaires/bacà Légumes Guide d’entreposage des viandes modèles de 42 106,7 cmCasieràvin Caractéristiques DU CongélateurBacde congélateuretbac à glaçonscoulissant Compartiment utilitaire sur certains Modèles Caractéristiques DE LA PorteEntretien DU Réfrigérateur Balconnets de porteEntretien avantlesvacances Remplacementdes ampoulesd’éclairagePannes de courant Lampes du congélateurLe moteur semble fonctionner excessivement DépannageLes ampoules n’éclairent pas Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçons Le réfrigérateur semble faire trop de bruitLa machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou trop peu La cloison entre les deux sections est tièdeAssistance OU Service AccessoiresFeuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration deau de la grille de la baseSystème de filtration deau de la grille de la base Garantie Limitée À VIE SUR LES Balconnets DE Porte Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidGarantie Limitée DE Deux ANS Kitchenaid NE Prendra PAS EN Charge