KitchenAid 2320682A manual Ajustement des commandes, Holiday Mode mode vacances

Page 40

Ajustement des commandes

REMARQUE : Attendre au moins 24 heures entre les ajustements. Vérifier de nouveau la température avant de procéder à d’autres ajustements.

Pour ajuster les points de réglage de température :

Appuyer sur la touche PLUS (+) ou MOINS (-) du réfrigérateur ou du congélateur jusqu’à ce que la température désirée soit atteinte.

Holiday Mode (mode vacances)

La caractéristique Holiday Mode est conçue pour le voyageur ou pour les personnes dont les observances religieuses exigent que la machine à glaçons et les lampes soient éteintes. En choisissant cette caractéristique, les points de réglage de la température et les réglages du bac pour spécialités alimentaires demeurent inchangés, la machine à glaçons est désactivée et les ampoules d’éclairage à l’intérieur sont éteintes. Pour un fonctionnement plus efficace du réfrigérateur, sortir de Holiday Mode (mode vacances) lorsque celui-ci n'est plus nécessaire.

Appuyer sur HOLIDAY MODE pour activer le mode vacances. Cette caractéristique demeure activée jusqu’à ce que l’on appuie de nouveau sur la touche Holiday Mode.

Appuyer sur la touche Set to Recommended (réglages recommandés) pour régler les points de réglage aux températures recommandées par l'usine.

REMARQUE : La gamme de points de réglage pour le

congélateur est de -5°F à 5°F (-21°C à -15°C) et de 33°F à 45°F (0°C à 7°C) pour le réfrigérateur.

CONDITION/RAISON :

AJUSTEMENT DE LA

 

TEMPÉRATURE :

 

 

RÉFRIGÉRATEUR trop froid

Régler la commande du

Réglage incorrect pour les

RÉFRIGÉRATEUR à 1° plus

élevé

conditions

 

 

 

RÉFRIGÉRATEUR trop tiède

Régler la commande du

Utilisation intense ou pièce très

RÉFRIGÉRATEUR à 1° plus

bas

chaude

 

 

 

CONGÉLATEUR trop froid

Régler la commande du

Réglage incorrect pour les

CONGÉLATEUR à 1° plus

élevé

conditions

 

 

 

CONGÉLATEUR trop tiède/

Régler la commande du

trop peu de glaçons

CONGÉLATEUR à 1° plus

Utilisation intense ou utilisation

bas

 

d’un grand nombre de glaçons

 

 

 

 

 

Indicateur et réinitialisation du filtre à eau

Voir la section “Indicateur du filtre à eau”.

REMARQUE : Si on a sélectionné la caractéristique Max Cool avant d’activer la caractéristique du mode vacances, les points de réglage demeureront à 34°F (1°C) et -5°F (-21°C) pour les compartiments de réfrigération et de congélation respectivement jusqu’à ce que la durée de la caractéristique de refroidissement maximal soit terminée. Le réfrigérateur retournera alors au point de réglage de la température précédent, choisi avant la sélection de la caractéristique Max Cool, mais les témoins lumineux et la machine à glaçons resteront désactivés jusqu'à ce qu'on appuie à nouveau sur Holiday Mode.

Caractéristique Energy Saver(sur les modèles superposés de 42" seulement)

La caractéristique Energy Saver contrôle les éléments chauffants

àl'intérieur du joint à charnière entre les portes du réfrigérateur. Les éléments chauffants aident à empêcher l'humidité externe de se former sur le joint à charnière.

Appuyer sur ENERGY SAVER (économie d'énergie) pour activer cette caractéristique en cas de conditions d'humidité basses. L'anneau autour de la commande s'allume lorsque la caractéristique Energy Saver est activée. Si de l'humidité commence à se former sur le joint à charnière entre les portes, appuyer à nouveau sur ENERGY SAVER (économie d'énergie) pour désactiver cette caractéristique.

Max Cool (refroidissement maximal)

La caractéristique Max Cool est utile lors de périodes d’utilisation intense de glaçons, de l’addition d’un grand nombre d’aliments ou de températures temporairement élevées de la pièce.

Appuyer sur MAX COOL pour activer la caractéristique de refroidissement maximal. Le témoin lumineux Max Cool reste allumé pendant 24 heures à moins d’être éteint manuellement.

REMARQUE : L’affichage de la température reste à 34°F (1°C) et -5°F (-21°C) pour les compartiments de réfrigération et de congélation, respectivement, tant que la caractéristique Max Cool est activée. Au bout de 24 heures, le réfrigérateur retourne aux points de réglage précédents de la température.

Fonctions d'alarme

Réinitialisation de l'alarme principale

Lorsqu'on appuie une fois sur Alarm Reset (réinitialisation de l'alarme), l'alarme sonore et le témoin lumineux s'éteignent. L'alarme sonore ne retentira plus pour la situation courante qui l'a déclenchée jusqu'à ce qu’une autre situation se présente ou jusqu'à ce que la réinitialisation de l'alarme principale soit effectuée.

40

Image 40
Contents BOTTOM-MOUNT BUILT-IN Refrigerator Índice Table of ContentsTable DES Matières Refrigerator Safety Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerBefore USE Water Supply RequirementsRefrigerator USE PowerOn/Off SwitchNormal Sounds Using Controls Viewing the Celsius TemperaturesAdjusting Controls To Adjust Set Point Temperatures Ensuring Proper Air CirculationWater Filter Indicator & Reset Holiday ModeEnergy Saver Feature 42 Bottom Mount Only Alarm Functions Master Alarm ResetWaterFilter Indicator Using the Ice Maker Without a Water FilterWater Filtration System Changing the Water FilterRefrigerator Features Ice Maker and Storage BinRefrigerator Shelves Deli/CrisperPansFreezer Features Door FeaturesWine Rack FreezerPan and Pull-out Ice BinCleaning Refrigerator CareDoor Bins Changing the Light BulbsPowerInterruptions TroubleshootingVacation Care Temperature is too warm Motor seems to run too muchRefrigerator seems to make too much noise Ice maker is not producing ice or not enough iceU.S.A Assistance or ServiceCanada Accessories Stainless Steel Cleaner & PolishReplacement Water Filter Water Filter CertificationsProduct Data Sheets Base Grille Water Filtration SystemBase Grille Water Filtration System Kitchenaid Refrigerator Warranty TWO Year Limited WarrantyLifetime Limited Warranty on Door Bins Items Kitchenaid will not PAY forSeguridad DEL Refrigerador Antes de tirar su refrigerador viejo o congeladorAntes DE Usar Requisitosdel suministro de aguaInterruptor de encendido/apagado USO DE SU RefrigeradorSonidosnormales Usode loscontroles Para conectar el refrigerador y ver los puntos de ajustePara ver las temperaturas en centígrados Ajuste de los controlesHoliday Mode Modo de día de fiesta Funciones de alarma Restablecimiento de la alarma maestraIndicador del filtro de agua y reajuste Max Cool Frío máximoIndicador delfiltrode agua Sistema de filtración de aguaFábrica de hieloy depósito Cómo apagar/encender la fábrica de hieloUso de la fábrica de hielo sin el filtro de agua Cuidado del depósito de hieloCaracterísticas DEL Refrigerador Estantes del refrigeradorCajonespara carnes frías/verduras Ajustes del cajón para carnes frías modelos de 42 106,7 cmCaracterísticas DEL Congelador Características DE LA PuertaLimpieza Cuidado DE SU RefrigeradorPara limpiar su refrigerador Cortesde corriente Cómo cambiar los focosCuidadodurante las vacaciones Solución DE Problemas Parece que el motor funciona excesivamenteLas luces no funcionan El refrigerador parece hacer mucho ruidoEl hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceo El divisor entre los dos compartimientos está calienteLa temperatura está demasiado caliente Hay acumulación de humedad en el interiorAyuda O Servicio Técnico En los EE.UUEn Canadá AccesoriosHoja DE Datos DEL Producto Sistema de filtración de agua de la rejilla de la baseSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Garantía DEL Refrigerador DE Kitchenaid Garantía Limitada DE DOS AñosKitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosSécurité DU Réfrigérateur Avant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Avant L’UTILISATION Spécifications de l’alimentation en eauCommutateur marche/arrêt Utilisation DU RéfrigérateurSons normaux Utilisation des commandes Pour s’assurer d’une circulation d’air AppropriéePour voir les températures en Celsius RemarqueAjustement des commandes Holiday Mode mode vacancesFonctions dalarme Réinitialisation de lalarme principale Indicateur et réinitialisation du filtre à eauIndicateur du filtre à eau Système de filtration deauCommande On/Off marche/arrêt de la machine à glaçons Machineàglaçons et bacd’entreposageUtilisation de la machine à glaçons sans filtre à eau Entretien du bac d’entreposage de glaçonsCaractéristiques DU Réfrigérateur Bacpour spécialitésalimentaires/bacà LégumesTablettesdu réfrigérateur Guide d’entreposage des viandes modèles de 42 106,7 cmBacde congélateuretbac à glaçonscoulissant Caractéristiques DU CongélateurCasieràvin Caractéristiques DE LA Porte Entretien DU RéfrigérateurCompartiment utilitaire sur certains Modèles Balconnets de porteRemplacementdes ampoulesd’éclairage Pannes de courantEntretien avantlesvacances Lampes du congélateurLes ampoules n’éclairent pas DépannageLe moteur semble fonctionner excessivement Le réfrigérateur semble faire trop de bruit La machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou trop peuMauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçons La cloison entre les deux sections est tièdeAssistance OU Service AccessoiresFeuilles DE Données SUR LE Produit Système de filtration deau de la grille de la baseSystème de filtration deau de la grille de la base Garantie DU Réfrigérateur Kitchenaid Garantie Limitée DE Deux ANSGarantie Limitée À VIE SUR LES Balconnets DE Porte Kitchenaid NE Prendra PAS EN Charge