KitchenAid 2320682A manual Assistance OU Service, Accessoires

Page 49

Il y a une accumulation d’humidité à l’intérieur

Les ouvertures de circulation d’air sont-elles obstruées dans le réfrigérateur? Enlever tous les objets placés face aux ouvertures d'aération. Voir “Pour s’assurer d’une circulation d’air appropriée” pour l’emplacement des ouvertures d'aération.

La ou les portes sont-elles ouvertes souvent? Pour éviter l’accumulation d’humidité, essayer de sortir tout ce dont vous avez besoin du réfrigérateur à la fois, en gardant les aliments organisés et fermer la porte dès que possible.

La pièce est-elle humide? Il est normal que l’humidité s’accumule à l’intérieur du réfrigérateur lorsque l’air de l’extérieur est humide.

Les aliments sont-ils bien emballés? Vérifier que tous les aliments sont bien emballés. Essuyer les contenants humides d’aliments avant de les placer au réfrigérateur.

Les réglages sont-ils faits correctement pour les conditions ambiantes? Voir “Utilisation des commandes”.

Un programme autodégivreur vient-il de se terminer? Il est normal que des gouttelettes se forment après que le réfrigérateur se dégivre automatiquement.

Les portes ne se ferment pas complètement

Les emballages d’aliments empêchent-ils la porte de fermer? Réorganiser les contenants de sorte qu’ils soient plus rapprochés et prennent moins d’espace.

Le bac à glaçons ou le seau à glaçons est-il en bonne position? Pousser le bac à glaçons jusqu’au fond. Si le bac ne va pas jusqu’au fond, il n’est peut-être pas droit. Le retirer et essayer de nouveau. Voir “Machine à glaçons et bac d’entreposage”.

Les plats, tablettes, bacs ou paniers sont-ils en bonne position? Placer le couvercle du bac à légumes et tous les plats, tablettes, bacs et paniers à la position correcte. Voir “Bac à légumes et couvercles”.

Le réfrigérateur branle-t-il ou semble-t-il instable? Niveler le réfrigérateur. Voir “Ajustement des portes” ou “Nivellement du réfrigérateur” dans les Instructions d’installation.

Les portes sont difficiles à ouvrir

AVERTISSEMENT

Risque d'explosion

Utiliser un produit de nettoyage ininflammable.

Le non-respect de cette instruction peut causer un décès, une explosion ou un incendie.

Les joints sont-ils sales ou collants? Nettoyer les joints

d'étanchéité conformément aux directives dans “Nettoyage”.

ASSISTANCE OU SERVICE

Avant de demander une assistance ou un service, veuillez vérifier la section “Dépannage”. Cette vérification peut vous faire économiser le coût d’une visite de réparation. Si vous avez encore besoin d’aide, suivre les instructions ci-dessous.

Lors d’un appel, veuillez connaître la date d’achat et les numéros au complet de modèle et de série de votre appareil. Ces renseignements nous aideront à mieux répondre à votre demande.

Si vous avez besoin de pièces de rechange

Si vous avez besoin de commander des pièces de rechange, nous vous recommandons d’utiliser seulement des pièces spécifiées par l'usine. Les pièces spécifiées par l'usine conviendront et fonctionneront bien parce qu’elles sont fabriquées selon les mêmes spécifications précises utilisées pour construire chaque nouvel appareil KITCHENAID®.

Pour localiser des pièces spécifiées par l'usine dans votre région, nous appeler ou contacter le centre de service désigné le plus proche.

Téléphoner sans frais au Centre d’interaction avec la clientèle de KitchenAid Canada au : 1-800-807-6777.

Nos consultants fournissent de l’assistance pour :

Caractéristiques et spécifications de notre gamme complète d’appareils électroménagers.

Consignes d'utilisation et d'entretien.

Vente d’accessoires et de pièces de rechange.

Les références aux concessionnaires, compagnies de service de réparation et distributeurs de pièces de rechange locaux. Les techniciens de service désignés par KitchenAid Canada sont formés pour remplir la garantie des produits et fournir un service après la garantie, partout au Canada.

Pour plus d’assistance

Si vous avez besoin de plus d’assistance, vous pouvez écrire à KitchenAid Canada en soumettant toute question ou problème à :

Centre d'interaction avec la clientèle KitchenAid Canada

1901 Minnesota Court Mississauga, Ontario L5N 3A7

Dans votre correspondance, veuillez indiquer un numéro de téléphone où on peut vous joindre dans la journée.

Accessoires

Pour commander des accessoires, composer le 1-800-442-9991et demander le numéro de pièce approprié ci-dessous ou contacter votre marchand autorisé KitchenAid®. Au Canada, composer le 1-800-807-6777.

Nettoyant et poli pour acier inoxydable

Commander la pièce n° 4396920

Filtre à eau de remplacement :

Commander la pièce n° 4396841 (T2RFWG2)

Au Canada, Commander la pièce n° 4396841B (T2RFWG2)

49

Image 49
Contents BOTTOM-MOUNT BUILT-IN Refrigerator Índice Table of ContentsTable DES Matières Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyWater Supply Requirements Before USERefrigerator USE PowerOn/Off SwitchNormal Sounds Viewing the Celsius Temperatures Using ControlsAdjusting Controls To Adjust Set Point Temperatures Ensuring Proper Air CirculationHoliday Mode Water Filter Indicator & ResetEnergy Saver Feature 42 Bottom Mount Only Alarm Functions Master Alarm ResetUsing the Ice Maker Without a Water Filter WaterFilter IndicatorWater Filtration System Changing the Water FilterIce Maker and Storage Bin Refrigerator FeaturesRefrigerator Shelves Deli/CrisperPansDoor Features Freezer FeaturesWine Rack FreezerPan and Pull-out Ice BinRefrigerator Care CleaningDoor Bins Changing the Light BulbsPowerInterruptions TroubleshootingVacation Care Motor seems to run too much Temperature is too warmRefrigerator seems to make too much noise Ice maker is not producing ice or not enough iceU.S.A Assistance or ServiceCanada Stainless Steel Cleaner & Polish AccessoriesReplacement Water Filter Water Filter CertificationsBase Grille Water Filtration System Product Data SheetsBase Grille Water Filtration System TWO Year Limited Warranty Kitchenaid Refrigerator WarrantyLifetime Limited Warranty on Door Bins Items Kitchenaid will not PAY forAntes de tirar su refrigerador viejo o congelador Seguridad DEL RefrigeradorRequisitosdel suministro de agua Antes DE UsarInterruptor de encendido/apagado USO DE SU RefrigeradorSonidosnormales Para conectar el refrigerador y ver los puntos de ajuste Usode loscontrolesPara ver las temperaturas en centígrados Ajuste de los controlesFunciones de alarma Restablecimiento de la alarma maestra Holiday Mode Modo de día de fiestaIndicador del filtro de agua y reajuste Max Cool Frío máximoSistema de filtración de agua Indicador delfiltrode aguaCómo apagar/encender la fábrica de hielo Fábrica de hieloy depósitoUso de la fábrica de hielo sin el filtro de agua Cuidado del depósito de hieloEstantes del refrigerador Características DEL RefrigeradorCajonespara carnes frías/verduras Ajustes del cajón para carnes frías modelos de 42 106,7 cmCaracterísticas DE LA Puerta Características DEL CongeladorLimpieza Cuidado DE SU RefrigeradorPara limpiar su refrigerador Cortesde corriente Cómo cambiar los focosCuidadodurante las vacaciones Parece que el motor funciona excesivamente Solución DE ProblemasLas luces no funcionan El refrigerador parece hacer mucho ruidoEl divisor entre los dos compartimientos está caliente El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceoLa temperatura está demasiado caliente Hay acumulación de humedad en el interiorEn los EE.UU Ayuda O Servicio TécnicoEn Canadá AccesoriosSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Hoja DE Datos DEL ProductoSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Garantía Limitada DE DOS Años Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidKitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes Artículos Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE RecursosAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurSpécifications de l’alimentation en eau Avant L’UTILISATIONCommutateur marche/arrêt Utilisation DU RéfrigérateurSons normaux Pour s’assurer d’une circulation d’air Appropriée Utilisation des commandesPour voir les températures en Celsius RemarqueHoliday Mode mode vacances Ajustement des commandesFonctions dalarme Réinitialisation de lalarme principale Indicateur et réinitialisation du filtre à eauSystème de filtration deau Indicateur du filtre à eauMachineàglaçons et bacd’entreposage Commande On/Off marche/arrêt de la machine à glaçonsUtilisation de la machine à glaçons sans filtre à eau Entretien du bac d’entreposage de glaçonsBacpour spécialitésalimentaires/bacà Légumes Caractéristiques DU RéfrigérateurTablettesdu réfrigérateur Guide d’entreposage des viandes modèles de 42 106,7 cmBacde congélateuretbac à glaçonscoulissant Caractéristiques DU CongélateurCasieràvin Entretien DU Réfrigérateur Caractéristiques DE LA PorteCompartiment utilitaire sur certains Modèles Balconnets de porte Pannes de courant Remplacementdes ampoulesd’éclairage Entretien avantlesvacances Lampes du congélateurLes ampoules n’éclairent pas DépannageLe moteur semble fonctionner excessivement La machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou trop peu Le réfrigérateur semble faire trop de bruitMauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçons La cloison entre les deux sections est tièdeAccessoires Assistance OU ServiceSystème de filtration deau de la grille de la base Feuilles DE Données SUR LE ProduitSystème de filtration deau de la grille de la base Garantie Limitée DE Deux ANS Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidGarantie Limitée À VIE SUR LES Balconnets DE Porte Kitchenaid NE Prendra PAS EN Charge