KitchenAid 2320682A manual Caractéristiques DU Réfrigérateur, Tablettesdu réfrigérateur

Page 43

ÀNOTER

Accorder 24 heures pour produire la première quantité de glaçons.

Jeter les trois premières quantités de glaçons produites pour éviter les impuretés qui peuvent être expulsées du système.

Le remplissage complet du bac à glaçons peut prendre 3 à 4 jours, si aucun glaçon n'est utilisé.

La qualité de vos glaçons sera seulement aussi bonne que la qualité de l’eau fournie à votre machine à glaçons.

Éviter de brancher la machine à glaçons à un approvisionnement d’eau adoucie. Les produits chimiques adoucisseurs d’eau (tels que le sel) peuvent endommager des pièces de la machine à glaçons et réduire la qualité des glaçons. Si une alimentation d’eau adoucie ne peut être évitée, s’assurer que l’adoucisseur d’eau fonctionne bien et qu'il est bien entretenu.

Il est normal pour les glaçons de coller ensemble aux coins. Ils se sépareront facilement.

Ne rien conserver à l'intérieur du bac à glaçons.

3.Abaisser l’avant de la tablette et vérifier pour vous assurer que la tablette est bien fixée en place.

Bacpour spécialitésalimentaires/bacà

légumes

Le modèle de 42" (106,7 cm) comprend deux bacs pour

spécialités alimentaires, deux bacs à légumes et le tableau de commande du garde-manger (voir l’illustration). Le modèle de 36" (91,4 cm) comporte un bac pour spécialités alimentaires et un bac à légumes.

A

CARACTÉRISTIQUES DU

RÉFRIGÉRATEUR

Tablettesdu réfrigérateur

Importants renseignements à savoir au sujet des tablettes et des couvercles en verre :

Ne pas nettoyer les tablettes ou couvercles en verre avec de l’eau tiède quand ils sont froids. Les tablettes et les couvercles peuvent se briser s'ils sont exposés à des changements soudains de température ou à un impact tel que coup brusque. Pour votre protection, le verre trempé est conçu pour éclater en d’innombrables pièces minuscules. Ceci est normal. Les tablettes et les couvercles en verre sont lourds. Un soin spécial s’impose lors de leur déplacement pour éviter l’impact d’une chute.

Les tablettes dans le réfrigérateur sont réglables pour satisfaire vos besoins individuels de rangement.

Le remisage d’aliments semblables ensemble et le réglage des tablettes pour convenir aux différentes hauteurs permettront de trouver plus facilement l’article exact. Ceci réduira également le temps d’ouverture de la porte du réfrigérateur, ce qui économisera de l’énergie.

Tablettes et cadres de tablettes

Pour retirer et replacer une tablette/un cadre :

1.Enlever la tablette/cadre en l’inclinant vers le haut à l’avant et en la/le soulevant hors des supports de tablette. Tirer la tablette tout droit.

2.Replacer la tablette/le cadre en guidant les crochets à

l’arrière de la tablette dans les supports de tablette. Incliner le devant de la tablette vers le haut jusqu’à ce que les crochets arrière de la tablette tombent dans les supports de la tablette.

B

B

A. Bacs à légumes

B. Bacs pour spécialités alimentaires

Réglages du bac pour spécialités alimentaires (modèles de 42" [106,7 cm])

Le panneau de commande du garde-manger situé au-dessus de chaque bac pour spécialités alimentaires comporte les trois réglages de température suivants : Deli Produce/spécialités alimentaires, Meats/viandes (de froid à plus froid) et Quick Chill (refroidissement rapide). Sélectionner le réglage adapté aux aliments à conserver.

Guide d’entreposage des viandes (modèles de 42" [106,7 cm])

Garder la plupart des viandes dans leur emballage original du moment qu’il est hermétique et à l’épreuve de l’humidité. Envelopper de nouveau si nécessaire. Voir le tableau suivant pour les temps d’entreposage. Lorsque la viande doit être entreposée plus longtemps que les temps indiqués, congeler la viande.

Poisson frais ou crustacés .. à utiliser le jour même de l’achat

Poulet, boeuf haché, abats comestibles (foie, etc.) ..1-2 jours

Charcuterie, steaks/rôtis

...........................................3-5 jours

Viandes salaisonnées

7-10 jours

Restes - Couvrir les restes avec de la pellicule en plastique ou du papier d’aluminium ou utiliser des contenants en plastique avec couvercles hermétiques.

43

Image 43
Contents BOTTOM-MOUNT BUILT-IN Refrigerator Índice Table of ContentsTable DES Matières Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Refrigerator SafetyWater Supply Requirements Before USERefrigerator USE PowerOn/Off SwitchNormal Sounds Ensuring Proper Air Circulation Using ControlsViewing the Celsius Temperatures Adjusting Controls To Adjust Set Point TemperaturesAlarm Functions Master Alarm Reset Water Filter Indicator & ResetHoliday Mode Energy Saver Feature 42 Bottom Mount OnlyChanging the Water Filter WaterFilter IndicatorUsing the Ice Maker Without a Water Filter Water Filtration SystemDeli/CrisperPans Refrigerator FeaturesIce Maker and Storage Bin Refrigerator ShelvesFreezerPan and Pull-out Ice Bin Freezer FeaturesDoor Features Wine RackChanging the Light Bulbs CleaningRefrigerator Care Door BinsPowerInterruptions TroubleshootingVacation Care Ice maker is not producing ice or not enough ice Temperature is too warmMotor seems to run too much Refrigerator seems to make too much noiseU.S.A Assistance or ServiceCanada Water Filter Certifications AccessoriesStainless Steel Cleaner & Polish Replacement Water FilterBase Grille Water Filtration System Product Data SheetsBase Grille Water Filtration System Items Kitchenaid will not PAY for Kitchenaid Refrigerator WarrantyTWO Year Limited Warranty Lifetime Limited Warranty on Door BinsAntes de tirar su refrigerador viejo o congelador Seguridad DEL RefrigeradorRequisitosdel suministro de agua Antes DE UsarInterruptor de encendido/apagado USO DE SU RefrigeradorSonidosnormales Ajuste de los controles Usode loscontrolesPara conectar el refrigerador y ver los puntos de ajuste Para ver las temperaturas en centígradosMax Cool Frío máximo Holiday Mode Modo de día de fiestaFunciones de alarma Restablecimiento de la alarma maestra Indicador del filtro de agua y reajusteSistema de filtración de agua Indicador delfiltrode aguaCuidado del depósito de hielo Fábrica de hieloy depósitoCómo apagar/encender la fábrica de hielo Uso de la fábrica de hielo sin el filtro de aguaAjustes del cajón para carnes frías modelos de 42 106,7 cm Características DEL RefrigeradorEstantes del refrigerador Cajonespara carnes frías/verdurasCaracterísticas DE LA Puerta Características DEL CongeladorLimpieza Cuidado DE SU RefrigeradorPara limpiar su refrigerador Cortesde corriente Cómo cambiar los focosCuidadodurante las vacaciones El refrigerador parece hacer mucho ruido Solución DE ProblemasParece que el motor funciona excesivamente Las luces no funcionanHay acumulación de humedad en el interior El hielo tiene mal sabor, mal olor o un color grisáceoEl divisor entre los dos compartimientos está caliente La temperatura está demasiado calienteAccesorios Ayuda O Servicio TécnicoEn los EE.UU En CanadáSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Hoja DE Datos DEL ProductoSistema de filtración de agua de la rejilla de la base Exclusión DE Garantías Implícitas Limitación DE Recursos Garantía DEL Refrigerador DE KitchenaidGarantía Limitada DE DOS Años Kitchenaid no Pagará POR LOS Siguientes ArtículosAvant de jeter votre vieux réfrigérateur ou congélateur Sécurité DU RéfrigérateurSpécifications de l’alimentation en eau Avant L’UTILISATIONCommutateur marche/arrêt Utilisation DU RéfrigérateurSons normaux Remarque Utilisation des commandesPour s’assurer d’une circulation d’air Appropriée Pour voir les températures en CelsiusIndicateur et réinitialisation du filtre à eau Ajustement des commandesHoliday Mode mode vacances Fonctions dalarme Réinitialisation de lalarme principaleSystème de filtration deau Indicateur du filtre à eauEntretien du bac d’entreposage de glaçons Commande On/Off marche/arrêt de la machine à glaçonsMachineàglaçons et bacd’entreposage Utilisation de la machine à glaçons sans filtre à eauGuide d’entreposage des viandes modèles de 42 106,7 cm Caractéristiques DU RéfrigérateurBacpour spécialitésalimentaires/bacà Légumes Tablettesdu réfrigérateurBacde congélateuretbac à glaçonscoulissant Caractéristiques DU CongélateurCasieràvin Balconnets de porte Caractéristiques DE LA PorteEntretien DU Réfrigérateur Compartiment utilitaire sur certains ModèlesLampes du congélateur Remplacementdes ampoulesd’éclairagePannes de courant Entretien avantlesvacancesLes ampoules n’éclairent pas DépannageLe moteur semble fonctionner excessivement La cloison entre les deux sections est tiède Le réfrigérateur semble faire trop de bruitLa machine à glaçons ne produit pas de glaçons ou trop peu Mauvais goût, odeur ou couleur grise des glaçonsAccessoires Assistance OU ServiceSystème de filtration deau de la grille de la base Feuilles DE Données SUR LE ProduitSystème de filtration deau de la grille de la base Kitchenaid NE Prendra PAS EN Charge Garantie DU Réfrigérateur KitchenaidGarantie Limitée DE Deux ANS Garantie Limitée À VIE SUR LES Balconnets DE Porte

2320682A specifications

The KitchenAid 2320682A is a versatile kitchen appliance designed to elevate your culinary experience. As a stand mixer, it combines robust functionality with sleek aesthetics, making it a staple for home cooks and professional chefs alike.

One of the standout features of the KitchenAid 2320682A is its powerful motor. With a 300-watt motor, this mixer can handle a variety of tasks, from kneading bread dough to whipping cream. The motor's robust performance is complemented by the mixer’s 10-speed options, allowing for precise control over mixing techniques. Users can achieve everything from a slow stir to a fast whip, adapting easily to different recipes and textures.

The 5-quart stainless steel bowl offers ample capacity, making it perfect for mixing large batches of dough or ingredients. The bowl features a comfortable handle for easy pouring and creaming, while the polished finish ensures easy cleaning and a sleek look in any kitchen.

Another notable feature is the tilt-head design, which provides easy access to the bowl and the mixing attachment. This design allows users to add ingredients conveniently and facilitates effortless attachment swapping. The mixer is compatible with a range of attachments, extending its capabilities beyond mixing. Optional attachments such as pasta makers, food grinders, and spiralizers can expand your culinary toolkit.

The KitchenAid 2320682A also incorporates a planetary mixing action, ensuring thorough mixing by rotating the beater around the bowl in one direction while also spinning the bowl in the opposite direction. This technology guarantees that every ingredient is evenly mixed, reducing the likelihood of misshaped dough or lumps in batters.

In terms of design, the KitchenAid 2320682A is characterized by its classic silhouette, combining a timeless aesthetic with modern functionality. Available in a variety of colors, it can fit seamlessly into any kitchen decor, enhancing the visual appeal of your cooking space.

Additionally, the durability of KitchenAid products is widely recognized. The mixer boasts a solid construction that can withstand the rigors of frequent use, making it a reliable addition to any kitchen. With its combination of power, precision, and style, the KitchenAid 2320682A stands out as an essential tool for anyone looking to elevate their culinary adventures.