KitchenAid W10267109C installation instructions Installationdela hotte, Raccordementélectrique

Page 28

11.Visser les brides de montage à la position supérieure.

A

B

A. Vis de bride de montage

B. Tournevis à lame plate

REMARQUE : Pour certaines configurations d'installation sans décharge à l'intérieur (recyclage), il peut être plus facile de fixer le circuit d'évacuation à la hotte avant de soulever la hotte jusqu'à son emplacement final. Serrer le point de connexion avec des brides.

Installationdela hotte

AVERTISSEMENT

Risque du poids excessif

Utiliser deux ou plus de personnes pour déplacer et installer la hotte de la cuisinière.

Le non-respect de cette instruction peut causer une blessure au dos ou d'autre blessure.

1.À l'aide d'au moins deux personnes, soulever la hotte et la placer à son emplacement final. (Le câblage et le boîtier de connexion doivent se trouver au-dessus de la hotte).

2.Les brides de montage doivent chevaucher le fond du placard ou les tringles d'appui en bois.

3.Centrer la hotte.

A

B

C

D

E

A. Bride de montage

B. Tringle d'appui en bois facultative C. Fond du placard

D. Tringle d'appui en bois facultative pour placard encastré

E. Hotte coulissante

4.Vérifier que le panneau avant est parallèle à la façade du placard lorsque le filtre est enfoncé. Faire coulisser le filtre vers l'avant. Serrer les vis de la bride de montage pour fixer la hotte au placard.

A

B

A. Vis de bride de montage

B. Tournevis à lame plate

5.Aligner le panneau avant de la hotte avec le placard. Faire glisser le filtre vers l'avant. Identifier les 2 vis de part et d'autre; les faire tourner dans le sens antihoraire et les desserrer. Ajuster l'avant de la hotte en position verticale, de ³⁄₈" (9,5 mm) vers le haut ou vers le bas, ou horizontalement, de ³⁄₄" (19 mm) d'avant en arrière, jusqu'à ce que l'avant soit en affleurement avec le placard. Serrer les vis. S'il est nécessaire d'ajuster les dimensions indiquées, modifier l'épaisseur des tringles d'appui ou repercer des trous de montage.

A

B

A. Tournevis Phillips

B. Vis de réglage

Raccordementélectrique

AVERTISSEMENT

Risque de choc électrique

Déconnecter la source de courant électrique avant l'entretien.

Replacer pièces et panneaux avant de faire la remise en marche.

Le non-respect de ces instructions peut causer un décès ou un choc électrique.

1.Déconnecter la source de courant électrique.

2.Ôter le couvercle du boîtier de connexion.

3.Ôter l’opercule arrachable du couvercle du boîtier de connexion et installer un serre-câble de ½" (homologation UL ou CSA).

28

Image 28
Contents SLIDE-OUT Vent Hood W10267109CTable of Contents Table DES MatièresRange Hood Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions ToolsandParts Installation RequirementsLocation Requirements Product Dimensions Cabinet DimensionsCold weather installations Makeup airExample vent system 6 15.2 cm Venting MethodsCalculate Vent System Length Installation Instructions ElectricalRequirementsPrepareLocation Range Hood Cabinet CutoutVenting Outside Through the Wall Venting Outside Through the RoofChange Hood to Optional Rear Exhaust Use caulking to seal around wire opening InstallRange Hood Electrical Connection Vented InstallationsConnecttheVentSystem Non-Vented recirculating Installations Install Optional Gray Vinyl Trim KitInstall Front Trim Kit Optional Gray Vinyl TrimFan Control Operating the Fan Range Hood USELight Control Operating the Light Range Hood Care CleaningReplacing the Bulb Wiring Diagram Assistance or Service AccessoriesIntheU.S.A InCanadaKitchenaid Ventilation Warranty This limited warranty does not coverSécurité DE LA Hotte D’ASPIRATION Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité Exigences demplacement Exigences D’INSTALLATIONOutilset composants Dimensions du placard Dimensions du produitPour un fonctionnement efficace et silencieux Installations pour régions à climat froid Air d’appointMéthodes d’évacuation Calcul de la longueur effective du circuit dévacuationInstructions Dinstallation PréparationdelemplacementSpécifications électriques Ouverture découpée du placard pour la hotteDécharge à lextérieur, à travers le toit Décharge à lextérieur, à travers le murÉvacuation par larrière Couvercle du conduit dévacuation Axe central Installationdela hotte RaccordementélectriqueInstallations avec décharge à l’extérieur Installation sans décharge à l’extérieur recyclageRaccordement du circuit dévacuation Garniture en vinyle gris facultativeInstallation de l’ensemble de garniture avant Commande du ventilateur Fonctionnement du ventilateurUtilisation DE LA Hotte Ensembles degarniture avant facultatifsEntretien DE LA Hotte NettoyageRemplacementdelampoule Installation/remplacement des filtres à charbonSchémas DE Câblage Accessoires Assistance OU ServiceAuCanada Garantie DU Système DE Ventilation Kitchenaid La présente garantie limitée ne couvre pasW10267109C