KitchenAid W10267109C installation instructions Importantes Instructions DE Sécurité

Page 20

IMPORTANTES INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, CHOC ÉLECTRIQUE OU DOMMAGES CORPORELS, RESPECTER LES INSTRUCTIONS SUIVANTES :

Utiliser cet appareil uniquement dans les applications envisagées par le fabricant. Pour toute question, contacter le fabricant.

Avant d'entreprendre un travail d'entretien ou de nettoyage, interrompre l'alimentation de la hotte au niveau du tableau de disjoncteurs, et verrouiller le tableau de disjoncteurs pour empêcher tout rétablissement accidentel de l'alimentation du circuit. Lorsqu'il n'est pas possible de verrouiller le tableau de disjoncteurs, placer sur le tableau de disjoncteurs une étiquette d'avertissement proéminente interdisant le rétablissement de l'alimentation.

Tout travail d'installation ou câblage électrique doit être réalisé par une personne qualifiée, dans le respect des prescriptions de tous les codes et normes applicables, y compris les codes du bâtiment et de protection contre les incendies.

Une source d'air de débit suffisant est nécessaire pour le fonctionnement correct de tout appareil à gaz (combustion et évacuation des gaz à combustion par la cheminée), pour qu'il n'y ait pas de reflux des gaz de combustion. Respecter les directives du fabricant de l'équipement de chauffage et les prescriptions des normes de sécurité - comme celles publiées par la National Fire Protection Association (NFPA) et l'American Society for Heating, Refrigeration and Air Conditioning Engineers (ASHRAE), et les prescriptions des autorités réglementaires locales.

Lors d'opérations de découpage et de perçage dans un mur ou un plafond, veiller à ne pas endommager les câblages électriques ou canalisations qui peuvent s'y trouver.

Les ventilateurs d'évacuation doivent toujours décharger l'air à l'extérieur.

MISE EN GARDE : Cet appareil est conçu uniquement pour la ventilation générale. Ne pas l'utiliser pour l'extraction de matières ou vapeurs dangereuses ou explosives.

MISE EN GARDE : Pour minimiser le risque d'incendie et évacuer adéquatement les gaz, veiller à acheminer l'air aspiré par un conduit jusqu'à l'extérieur - ne pas décharger l'air aspiré dans un espace vide du bâtiment comme une cavité murale, un plafond, un grenier, un vide sanitaire ou un garage.

AVERTISSEMENT : POUR RÉDUIRE LE RISQUE D'INCENDIE, UTILISER UNIQUEMENT DES CONDUITS MÉTALLIQUES.

AVERTISSEMENT : POUR MINIMISER LE RISQUE D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE :

Ne jamais laisser un élément de surface fonctionner à puissance de chauffage maximale sans surveillance. Un renversement/débordement de matière graisseuse pourrait provoquer une inflammation et la génération de fumée. Utiliser une puissance de chauffage moyenne ou basse pour le chauffage d'huile.

Veiller à toujours faire fonctionner le ventilateur de la hotte lors de la cuisson avec une puissance de chauffage élevée ou lors de la cuisson d'un mets à flamber (à savoir crêpes Suzette, cerise jubilée, steak au poivre flambé).

Nettoyer fréquemment les ventilateurs d'extraction. Veiller à ne pas laisser la graisse s'accumuler sur les surfaces du ventilateur ou des filtres.

Utiliser toujours un ustensile de taille appropriée. Utiliser toujours un ustensile adapté à la taille de l'élément chauffant.

AVERTISSEMENT: POUR RÉDUIRE LE RISQUE DE DOMMAGES CORPORELS APRÈS LE DÉCLENCHEMENT D'UN FEU DE GRAISSE SUR LA CUISINIÈRE, APPLIQUER LES RECOMMANDATIONS SUIVANTES :a

Placer sur le récipient un couvercle bien ajusté, une tôle à biscuits ou un plateau métallique POUR ÉTOUFFER LES FLAMMES, puis éteindre le brûleur. VEILLER À ÉVITER LES BRÛLURES. Si les flammes ne s'éteignent pas immédiatement, ÉVACUER LA PIÈCE ET APPELER LES POMPIERS.

NE JAMAIS PRENDRE EN MAIN UN RÉCIPIENT ENFLAMMÉ - vous risquez de vous brûler.

NE PAS UTILISER D'EAU, ni un torchon humide - ceci pourrait provoquer une explosion de vapeur brûlante.

Utiliser un extincteur SEULEMENT si :

Il s'agit d'un extincteur de classe ABC, dont on connaît le fonctionnement.

Il s'agit d'un petit feu encore limité à l'endroit où il s'est déclaré.

Les pompiers ont été contactés.

Il est possible de garder le dos orienté vers une sortie pendant l'opération de lutte contre le feu.

aRecommandations tirées des conseils de sécurité en cas d'incendie de cuisine publiés par la NFPA.

LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS

20

Image 20
Contents SLIDE-OUT Vent Hood W10267109CTable of Contents Table DES MatièresRange Hood Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safety Instructions Location Requirements Installation RequirementsToolsandParts Product Dimensions Cabinet DimensionsCold weather installations Makeup airCalculate Vent System Length Venting MethodsExample vent system 6 15.2 cm Installation Instructions ElectricalRequirementsPrepareLocation Range Hood Cabinet CutoutChange Hood to Optional Rear Exhaust Venting Outside Through the RoofVenting Outside Through the Wall Use caulking to seal around wire opening InstallRange Hood ConnecttheVentSystem Vented InstallationsElectrical Connection Non-Vented recirculating Installations Install Optional Gray Vinyl Trim KitInstall Front Trim Kit Optional Gray Vinyl TrimLight Control Operating the Light Range Hood USEFan Control Operating the Fan Replacing the Bulb CleaningRange Hood Care Wiring Diagram Assistance or Service AccessoriesIntheU.S.A InCanadaKitchenaid Ventilation Warranty This limited warranty does not coverSécurité DE LA Hotte D’ASPIRATION Votre sécurité et celle des autres est très importanteImportantes Instructions DE Sécurité Outilset composants Exigences D’INSTALLATIONExigences demplacement Pour un fonctionnement efficace et silencieux Dimensions du produitDimensions du placard Installations pour régions à climat froid Air d’appointMéthodes d’évacuation Calcul de la longueur effective du circuit dévacuationInstructions Dinstallation PréparationdelemplacementSpécifications électriques Ouverture découpée du placard pour la hotteDécharge à lextérieur, à travers le toit Décharge à lextérieur, à travers le murÉvacuation par larrière Couvercle du conduit dévacuation Axe central Installationdela hotte RaccordementélectriqueInstallations avec décharge à l’extérieur Installation sans décharge à l’extérieur recyclageRaccordement du circuit dévacuation Garniture en vinyle gris facultativeInstallation de l’ensemble de garniture avant Commande du ventilateur Fonctionnement du ventilateurUtilisation DE LA Hotte Ensembles degarniture avant facultatifsEntretien DE LA Hotte NettoyageRemplacementdelampoule Installation/remplacement des filtres à charbonSchémas DE Câblage AuCanada Assistance OU ServiceAccessoires Garantie DU Système DE Ventilation Kitchenaid La présente garantie limitée ne couvre pasW10267109C