Philips Toaster HD2524 manual Informações e assistência

Page 30

30PORTUGUÊS

Informações e assistência

Se necessitar de informações ou se tiver algum problema, por favor consulte a página da Philips em www.philips.com ou contacte o Centro de Informação ao Consumidor Philips do seu País (os números de telefone encontram-se no folheto da garantia mundial). Se não existir um Centro de Informação ao Consumidor no seu país, dirija-se a um agente Philips ou contacte o Departamento de Service da Philips Domestic Appliances and Personal Care BV.

Image 30
Contents Toaster Page HD2549, 2548, 2546, 2545, 2544, 2529, 2528, 2526, 2525 Features Defrost button types HD 2528/2529/2548/2549English Toasting breadToasting frozen bread Do not toast buttered breadsToasting bagels and baguettes CleaningInformation & service Reheating toasted breadWichtig Deutsch Allgemeine BeschreibungBrot rösten VorsichtGetoastetes Brot aufwärmen Tiefgefrorenes Brot röstenBagels und Baguette rösten Brötchen und Croissants wieder aufwärmenInformation und Service ReinigungZiehen Sie den Netzstecker aus der Steckdose Caractéristiques AvertissementFaire griller du pain FrancaisFaire réchauffer du pain grillé Faire griller du pain congeléFaire griller des bagels et des baguettes Faire réchauffer des petits pains ou croissantsInformations et service Belangrijk Nederlands Algemene beschrijvingBrood roosteren WaarschuwingGeroosterd brood opwarmen Bevroren brood roosterenBagels en stokbroden roosteren Broodjes of croissants opwarmenInformatie & service SchoonmakenImportante AdvertenciaEspañol CaracterísticasCómo tostar pan No tueste pan con mantequillaCómo recalentar pan tostado Cómo tostar pan congeladoCómo tostar bollos y baguettes Cómo calentar panecillos, bollos o croissantsInformación y servicio Avvertenze Caratteristiche Come tostare il paneItaliano Come riscaldare il pane tostato Come tostare il pane congelatoCome tostare bagel e baguette Come riscaldare panini, focacce o croissantGaranzia e Assistenza Aviso Nunca deixe a torradeira sozinha em funcionamento Torrar pãoPortuguês Não toste pão que já tenha manteigaReaquecer pão torrado Torrar pão congeladoTorrar cacetinhos e baguetes Aquecer pãezinhos ou croissantsInformações e assistência Viktig Funksjoner, egenskaper og komponenterKaldvegg Ekstra brede slisser Ekstra løfteposisjon Hende Norsk Risting av brødRisting av frossent brød Rist ikke påsmurte brødskiverGjenoppvarming av ristet brød Informasjon og serviceRiste bagels og bagetter Varme opp rundstykker/boller eller croissanterVarning ViktigtEgenskaper Kalla yttersidorRosta bröd Rosta fryst brödSvenska Återuppvärma rostat bröd Garanti och serviceRosta bagels och bagetter Värma upp småbröd eller croissanterVaroitus TärkeääOminaisuudet Sulatuspainike mallit HD 2528/2529/2548/2549Leivän paahtaminen Pakastetun leivän paahtaminenSuomi Sämpylöiden tai voisarvien lämmittäminen Rinkelien ja patonkien paahtaminenPaahdetun leivän uudelleenlämmittäminen PuhdistaminenVigtigt Funktioner og finesserBrødristning Ristning af frosset brødDansk Genopvarmning af ristet brød Reklamationsret og serviceBagels og Baquetter Boller og croissanterPage Page HD2525/HD2545 Page Önemli ÖzelliklerUyari 48 Türkçe Ekmek kızartmaDondurulmuş ekmek kızartmak Üzerleri yağlanmış ekmekleri kesinlikle kızartmayınızTemizlik Kızarmış ekmeklerin ısıtılmasıPoğaça, çörek, kruvasan, vs. ısıtmak için Bilgi ve ServisPage Page Page Page 4222 001