KitchenAid KSB550 manual Blender Safety, Your safety and the safety of others are very important

Page 5

Blender Safety

Your safety and the safety of others are very important.

We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety messages.

This is the safety alert symbol.

This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.

All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.” These words mean:

You can be killed or seriously

DANGER injured if you don’t immediately follow instructions.

You can be killed or seriously injured

WARNING if you don’t follow instructions.

All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can happen if the instructions are not followed.

ENGLISH

3

Image 5
Contents Blender Preuve d’achat et enregistrement du produit Proof of Purchase & Product Registration Comprobante de compra y registro del producto Veuillez remplir ce qui suit pour vos dossiers personnelsTable of Contents Achieve Maximum Performance Results Warranty and Service InformationRecipes Your safety and the safety of others are very important Blender SafetyImportant Safeguards Electrical Requirements Blender Features Clean Touch Control Pad Soft Start FeatureRobust Motor Glass PitcherBefore First Use Blender AssemblyPreparing the Blender for Use Pulse Mode Using the BlenderCrush Ice Feature Before UseIngredient Cap Pulse Mode FeatureSoft Start Blending Feature ItemSpeed Speed Control GuideFinely chopped Fruit juice fromCare and Cleaning Blender does not operate when a setting is selected TroubleshootingBlender stops while blending USA/Puerto Rico Canada MexicoQuick Tips Blender TipsTo 10 seconds. Pour into saucepan and cook as usual Chop fruits and vegetables PutAs needed Grate cheese Cut very cold cheese into Seconds each pulse. Cook as usualSparkling Cran-Pineapple Drink Blended MargaritaFor 56 ounce 1.75 L pitcher Simple SyrupRum Mocha Strawberry-Banana Smoothie11⁄2 cups 355 mL buttermilk Cup 235 mL milkItalian Tortellini Tomato Soup Eggs Blueberry Pancakes and SauceTablespoons 30 mL vegetable oil Tablespoons 30 mL sugarChocolate Pot De Crème Raspberry Vinaigrette DressingIf desired Fresh Fruit Milk ShakeCups 475 mL milk 11⁄2 cups 355 mL vanilla ice cream District of Columbia KitchenAid Blender WarrantyCanada, and Puerto Canada Hassle-free Puerto RicoHow to Arrange for Warranty Service Puerto Rico Hassle-Free Replacement Warranty CanadaHow to Order Accessories Replacement Parts How to Arrange for Service Outside these LocationsFor service information in Mexico Or write to Customer Interaction Centre KitchenAid CanadaCaractéristiques ET Fonctionnement Table des matièresEntretien ET Nettoyage Conseils SUR LE MélangeurInformation SUR LA Garantie ET LES Réparations RecettesMargarita Votre sécurité et celle des autres est très importante Sécurité du mélangeurConsignes DE Sécurité Importantes Tension 120 volts c.a. seulement Fréquence 60 Hz Contraintes électriquesRécipient en verre de 1,5 l 48 oz, modèle KSB550 Caractéristiques du mélangeurRécipient en polycarbonate Moteur robustePrises souples pour assurer le confort et l’adhérence Récipient en verreAvant la première utilisation Préparation du mélangeur avant l’utilisationAssemblage du mélangeur Placez le récipient sur le socle du mélangeurAvant l’utilisation Utilisation du mélangeurFonctionnement du mélangeur Pulse ImpulsionFonction de concassage de glace Caractéristique du mode Pulse ImpulsionNe peut pas être utilisé avec la fonction Crush ICE Concassage DE GlaceCapuchon doseur d’ingrédients Guide des touches de vitesseFonction de démarrage Soft Start ArticleVitesseRicotta velouté ou Entretien et nettoyageSauce pour plat principal ’immergez pas le socle ni le cordon dans l’eauÉtats-Unis/Puerto Rico Canada Mexique DépannageSi le mélangeur ne fonctionne pas sur un réglage choisi Conseils rapides Conseils sur le mélangeurTasse CommentHacher fruits et légumes Mettez 235 ml 1 tasse de sucre 235 ml 1 tasse d’eau MargaritaRécipient de 1,75 l 56 oz Sirop de sucreBoisson pétillante aux Ananas et aux canneberges Moka au rhum Boisson fouettée aux fraises et aux bananesTortellini italien à la soupe aux tomates 60 ml 1⁄4 tasse de sucre Crêpes aux bleuets et sauce160 ml 2⁄3 tasse d’eau Oeufs 475 ml 2 tasses de babeurreFrançais 45 ml 3 cuillerées à soupe de vinaigre de framboise Vinaigrette aux framboisesLait frappé aux fruits Pots de crème au chocolatLe district fédéral de Unis, district fédéral de Garantie du mélangeur KitchenAidColumbia, le Canada et Columbia et Canada Puerto Rico GarantieCentre de relations avec la clientèle KitchenAid Canada Garantie de satisfaction Totale et de remplacement CanadaComment obtenir une réparation sous Garantie à Puerto Rico Appelez le numéro sans frais Comment commander des accessoires Et des pièces de rechangeComment obtenir une réparation En dehors de ces territoires Introducción ÍndiceCaracterísticas Y Funcionamiento Cuidado Y LimpiezaCómo obtener el servicio de garantía una vez RecetasInformación Sobre LA Garantía Y EL Servicio Técnico Peligro Advertencia Medidas DE Seguridad Importantes Voltios Sólo C.A. de 120 Voltios Hertz 60 Hz Requisitos eléctricosJarra de vidrio de 1,5 L 48 oz. modelo KSB550 Características de la licuadoraMotor potente Base de control Clean TouchDiseño de jarra Jarra de policarbonatoEnsamblado de la licuadora Preparación de la licuadora para su usoAntes de utilizarla por primera vez Antes de utilizarla Como utilizar la licuadoraNo retire la tapa de la jarra Funcionamiento de la licuadoraFunción Crush Ice Triturar hielo Función Pulse Mode Modo pulsarTapa para el agregado de ingredientes Guía para el control de la velocidadFunción de procesamiento Soft Start ProductoVelocidadEl cable se puede enroscar en la parte inferior de la base Cuidado y limpiezaLa licuadora no funciona cuando se selecciona una velocidad Solución de problemasLa licuadora se detiene cuando está procesando EE.UU./Puerto Rico Canadá MéxicoConsejos rápidos Consejos para la licuadoraAsegúrese de tapar la jarra mientras mezcla Aumente la velocidad si es necesario10 segundos aproximadamente, hasta que quede una pasta suave Para una jarra de 1,75 L 56 oz Jarabe simpleTaza 235 mL. de azúcar Taza 235 mL. de agua Vasos 475 mL. de gaseosa sabor lima- limón fría Bebida burbujeante de arándano y piñaRon con café moca Licuado de banana y frutilla11⁄2 vaso 355 mL. de suero de leche Vaso 235 mL. de lecheSopa italiana de tomate y Tortellini Huevos Panqueques y salsa de arándano⁄4 de taza 60 mL. de azúcar Español Taza 235 mL. de trocitos de chocolate amargo Aderezo de frambuesa a la vinagretaCopa de chocolate de Crème Tazas 475 mL. de leche Malteada de frutas frescasEstados Unidos, el Garantía de la licuadora KitchenAidDistrito de Columbia Canadá y Puerto RicoEscríbanos a Customer Interaction Centre KitchenAid Canada Garantía de reemplazo sin dificultades En CanadáCómo obtener el servicio de garantía En Puerto Rico Llame de manera gratuita al JV Distribuciones o Cómo obtener el servicio técnico En otros lugaresComo solicitar accesorios y repuestos Page Bien PENSÉ. Bien Fabriqué
Related manuals
Manual 30 pages 357 b