KitchenAid KSB550 manual Consejos para la licuadora, Consejos rápidos

Page 66

Consejos para la licuadora

ESPAÑOL

Consejos rápidos

Si está preparando bebidas con hielo y quiere obtener una textura más suave, procese en CRUSH ICE (Triturar hielo).

Los cubos de hielo más pequeños se pueden picar o triturar más rápido que los cubos grandes.

Agregue alimentos a esta jarra de la licuadora en cantidades más grandes de las que pondría en otras licuadoras

– puede agregar de 2 a 3 tazas (475 a 710 mL.) (16 a 24 oz.) a la vez en lugar de 1 taza (235 mL.) (8 oz.).

Para mezclas con muchos ingredientes, comience el proceso de procesamiento en STIR (Revolver) para combinar los ingredientes completamente. Luego, aumente la velocidad si es necesario.

Asegúrese de tapar la jarra mientras mezcla.

Si lo desea, retire la tapa central de la jarra para agregar líquidos o cubos de hielo mientras la licuadora está funcionando en STIR (Revolver), CHOP (Picar) o MIX (Mezclar).

Cuando la haga funcionar a velocidades más altas, con una jarra llena o con contenidos calientes, detenga la licuadora y luego, agregue los ingredientes.

Detenga la licuadora y desenchúfela antes de introducir utensilios en la jarra. Utilice una espátula de goma para mezclar los ingredientes sólo cuando la licuadora está en OFF (Apagado). Nunca utilice utensilios como por ejemplo espátulas en la jarra mientras el motor está encendido.

Si es posible, enfríe los alimentos calientes antes de mezclarlos. Comience a procesar los alimentos tibios en STIR (Revolver).

Aumente la velocidad si es necesario.

Retire la tapa central para el agregado de ingredientes cuando mezcla líquidos calientes y hágala funcionar sólo en STIR (Revolver). No introduzca la mano sin protección sobre la tapa de la jarra cuando procesa líquidos calientes

Detenga la licuadora y verifique la consistencia de los alimentos luego de unos segundos para evitar que se procesen de manera excesiva.

Consejos prácticos

Reconstitute frozen juice: Para una lata de 175 mL. (6 oz.) de jugo de naranja concentrado, combine el jugo y la cantidad correcta de agua en la jarra. Tape y procese en MIX (Mezclar) hasta que se mezcle bien durante 10 a 15 segundos aproximadamente.

Para una lata de 355 mL. (12 oz.), combine el jugo y 1 lata de agua en la jarra. Tape y procese en MIX (Mezclar) hasta que se mezcle bien durante 20 a 30 segundos aproximadamente. Revuelva las 2 latas de agua restantes.

Disolver gelatina saborizada: Vierta agua caliente en la jarra; agregue la gelatina. Retire la tapa central para el agregado de ingredientes y procese en STIR (Revolver) hasta que la gelatina esté disuelta, de 10 a 30 segundos aproximadamente. Agregue otros ingredientes.

Preparar migas de galletas dulces y galletas graham: Troce a las galletas más grandes en pedacitos de 3,75 cm. (112 pulgadas) de diámetro aproximadamente. Utilice galletas más pequeñas tal como están. Colóquelas en la jarra. En la función PULSE MODE (Modo pulsar), Tape y procese en CHOP (Picar) pulsando algunas veces, durante 3 segundos aproximadamente cada vez, hasta lograr la consistencia deseada. Utilice las migas para realizar coberturas rápidas para yogur congelado, budines o compota de fruta.

Para realizar una cobertura más fina para una tarta o postres, troce galletas graham o galletas dulces en pedacitos de 3,75 cm. (112 pulgadas) de diámetro aproximadamente y colóquelas en la jarra. En la función PULSE MODE (Modo pulsar), Tape y procese en LIQUEFY (Licuar) pulsando algunas veces, de 20 a 30 segundos aproximadamente cada vez, hasta lograr la consistencia deseada.

Preparar migas de galletas: Siga el mismo procedimiento para las galletas dulces. Utilice como cobertura o como un ingrediente en cazuelas de platos principales o para platos de verduras.

64

Image 66
Contents Blender Comprobante de compra y registro del producto Proof of Purchase & Product RegistrationPreuve d’achat et enregistrement du produit Veuillez remplir ce qui suit pour vos dossiers personnelsTable of Contents Warranty and Service Information RecipesAchieve Maximum Performance Results Blender Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safeguards Electrical Requirements Blender Features Robust Motor Soft Start FeatureClean Touch Control Pad Glass PitcherBlender Assembly Preparing the Blender for UseBefore First Use Crush Ice Feature Using the BlenderPulse Mode Before UsePulse Mode Feature Soft Start Blending FeatureIngredient Cap Finely chopped Speed Control GuideItemSpeed Fruit juice fromCare and Cleaning Blender stops while blending TroubleshootingBlender does not operate when a setting is selected USA/Puerto Rico Canada MexicoBlender Tips Quick TipsAs needed Grate cheese Cut very cold cheese into Chop fruits and vegetables PutTo 10 seconds. Pour into saucepan and cook as usual Seconds each pulse. Cook as usualFor 56 ounce 1.75 L pitcher Blended MargaritaSparkling Cran-Pineapple Drink Simple Syrup11⁄2 cups 355 mL buttermilk Strawberry-Banana SmoothieRum Mocha Cup 235 mL milkItalian Tortellini Tomato Soup Tablespoons 30 mL vegetable oil Blueberry Pancakes and SauceEggs Tablespoons 30 mL sugarRaspberry Vinaigrette Dressing Chocolate Pot De CrèmeFresh Fruit Milk Shake Cups 475 mL milk 11⁄2 cups 355 mL vanilla ice creamIf desired Canada, and Puerto Canada Hassle-free KitchenAid Blender WarrantyDistrict of Columbia Puerto RicoHassle-Free Replacement Warranty Canada How to Arrange for Warranty Service Puerto RicoFor service information in Mexico How to Arrange for Service Outside these LocationsHow to Order Accessories Replacement Parts Or write to Customer Interaction Centre KitchenAid CanadaEntretien ET Nettoyage Table des matièresCaractéristiques ET Fonctionnement Conseils SUR LE MélangeurRecettes MargaritaInformation SUR LA Garantie ET LES Réparations Sécurité du mélangeur Votre sécurité et celle des autres est très importanteConsignes DE Sécurité Importantes Contraintes électriques Tension 120 volts c.a. seulement Fréquence 60 HzCaractéristiques du mélangeur Récipient en verre de 1,5 l 48 oz, modèle KSB550Prises souples pour assurer le confort et l’adhérence Moteur robusteRécipient en polycarbonate Récipient en verreAssemblage du mélangeur Préparation du mélangeur avant l’utilisationAvant la première utilisation Placez le récipient sur le socle du mélangeurFonctionnement du mélangeur Utilisation du mélangeurAvant l’utilisation Pulse ImpulsionNe peut pas être utilisé avec la fonction Caractéristique du mode Pulse ImpulsionFonction de concassage de glace Crush ICE Concassage DE GlaceFonction de démarrage Soft Start Guide des touches de vitesseCapuchon doseur d’ingrédients ArticleVitesseSauce pour plat principal Entretien et nettoyageRicotta velouté ou ’immergez pas le socle ni le cordon dans l’eauDépannage Si le mélangeur ne fonctionne pas sur un réglage choisiÉtats-Unis/Puerto Rico Canada Mexique Tasse Conseils sur le mélangeurConseils rapides CommentHacher fruits et légumes Mettez Récipient de 1,75 l 56 oz Margarita235 ml 1 tasse de sucre 235 ml 1 tasse d’eau Sirop de sucreBoisson pétillante aux Ananas et aux canneberges Boisson fouettée aux fraises et aux bananes Moka au rhumTortellini italien à la soupe aux tomates 160 ml 2⁄3 tasse d’eau Crêpes aux bleuets et sauce60 ml 1⁄4 tasse de sucre Oeufs 475 ml 2 tasses de babeurreFrançais Vinaigrette aux framboises 45 ml 3 cuillerées à soupe de vinaigre de framboisePots de crème au chocolat Lait frappé aux fruitsColumbia, le Canada et Columbia et Canada Garantie du mélangeur KitchenAidLe district fédéral de Unis, district fédéral de Puerto Rico GarantieGarantie de satisfaction Totale et de remplacement Canada Comment obtenir une réparation sous Garantie à Puerto RicoCentre de relations avec la clientèle KitchenAid Canada Comment commander des accessoires Et des pièces de rechange Comment obtenir une réparation En dehors de ces territoiresAppelez le numéro sans frais Características Y Funcionamiento ÍndiceIntroducción Cuidado Y LimpiezaRecetas Información Sobre LA Garantía Y EL Servicio TécnicoCómo obtener el servicio de garantía una vez Peligro Advertencia Medidas DE Seguridad Importantes Requisitos eléctricos Voltios Sólo C.A. de 120 Voltios Hertz 60 HzCaracterísticas de la licuadora Jarra de vidrio de 1,5 L 48 oz. modelo KSB550Diseño de jarra Base de control Clean TouchMotor potente Jarra de policarbonatoPreparación de la licuadora para su uso Antes de utilizarla por primera vezEnsamblado de la licuadora No retire la tapa de la jarra Como utilizar la licuadoraAntes de utilizarla Funcionamiento de la licuadoraFunción Pulse Mode Modo pulsar Función Crush Ice Triturar hieloFunción de procesamiento Soft Start Guía para el control de la velocidadTapa para el agregado de ingredientes ProductoVelocidadCuidado y limpieza El cable se puede enroscar en la parte inferior de la baseLa licuadora se detiene cuando está procesando Solución de problemasLa licuadora no funciona cuando se selecciona una velocidad EE.UU./Puerto Rico Canadá MéxicoAsegúrese de tapar la jarra mientras mezcla Consejos para la licuadoraConsejos rápidos Aumente la velocidad si es necesario10 segundos aproximadamente, hasta que quede una pasta suave Jarabe simple Taza 235 mL. de azúcar Taza 235 mL. de aguaPara una jarra de 1,75 L 56 oz Bebida burbujeante de arándano y piña Vasos 475 mL. de gaseosa sabor lima- limón fría11⁄2 vaso 355 mL. de suero de leche Licuado de banana y frutillaRon con café moca Vaso 235 mL. de lecheSopa italiana de tomate y Tortellini Panqueques y salsa de arándano ⁄4 de taza 60 mL. de azúcarHuevos Español Aderezo de frambuesa a la vinagreta Copa de chocolate de CrèmeTaza 235 mL. de trocitos de chocolate amargo Malteada de frutas frescas Tazas 475 mL. de lecheDistrito de Columbia Garantía de la licuadora KitchenAidEstados Unidos, el Canadá y Puerto RicoGarantía de reemplazo sin dificultades En Canadá Cómo obtener el servicio de garantía En Puerto RicoEscríbanos a Customer Interaction Centre KitchenAid Canada Cómo obtener el servicio técnico En otros lugares Como solicitar accesorios y repuestosLlame de manera gratuita al JV Distribuciones o Page Bien PENSÉ. Bien Fabriqué
Related manuals
Manual 30 pages 357 b