KitchenAid KSB550 manual Medidas DE Seguridad Importantes

Page 56

ESPAÑOL

MEDIDAS DE SEGURIDAD

IMPORTANTES

Cuando utilice electrodomésticos, siempre se deben seguir las precauciones básicas de seguridad para reducir la posibilidad de riesgos de incendios, descargas eléctricas y/o lesiones a personas. Las instrucciones son las siguientes:

1.Lea todas las instrucciones.

2.Para protegerse del riesgo de descargas eléctricas, no coloque la licuadora sobre agua ni otro líquido.

3.Es necesario que supervise de cerca cuando algún electrodoméstico está siendo utilizado cerca de los niños o está siendo utilizado por éstos.

4.Desenchúfela cuando no esté en uso, antes de colocar o quitar las piezas y antes de la limpieza.

5.Evite el contacto con las piezas móviles.

6.No utilice la licuadora con un cable o un enchufe dañado ni luego de un mal funcionamiento ni si se ha caído o dañado de alguna forma. Devuelva la licuadora al Centro de servicio técnico autorizado más cercano para su inspección, reparación o ajuste eléctrico o mecánico.

7.No la utilice a la intemperie.

8.No deje que el cable cuelgue del borde de la mesa o mesada.

9.Mantenga las manos y los utensilios lejos del recipiente mientras mezcle para reducir el riesgo de lesiones graves a personas o de daños a la licuadora. Puede utilizarse una espátula raspadora pero se debe utilizar sólo cuando la licuadora no esté en funcionamiento.

10.Las cuchillas son filosas. Manipúlelas con cuidado.

11.Siempre haga funcionar la licuadora con la tapa.

12.El uso de accesorios como potes enlatados no recomendados por KitchenAid pueden ocasionar lesiones a las personas.

13.Cuando procese líquidos calientes, retire la parte central de la tapa de dos piezas.

14.Este producto está diseñado para ser utilizado sólo para uso doméstico.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

54

Image 56
Contents Blender Proof of Purchase & Product Registration Preuve d’achat et enregistrement du produitComprobante de compra y registro del producto Veuillez remplir ce qui suit pour vos dossiers personnelsTable of Contents Achieve Maximum Performance Results Warranty and Service InformationRecipes Blender Safety Your safety and the safety of others are very importantImportant Safeguards Electrical Requirements Blender Features Soft Start Feature Clean Touch Control PadRobust Motor Glass PitcherBefore First Use Blender AssemblyPreparing the Blender for Use Using the Blender Pulse ModeCrush Ice Feature Before UseIngredient Cap Pulse Mode FeatureSoft Start Blending Feature Speed Control Guide ItemSpeedFinely chopped Fruit juice fromCare and Cleaning Troubleshooting Blender does not operate when a setting is selectedBlender stops while blending USA/Puerto Rico Canada MexicoBlender Tips Quick TipsChop fruits and vegetables Put To 10 seconds. Pour into saucepan and cook as usualAs needed Grate cheese Cut very cold cheese into Seconds each pulse. Cook as usualBlended Margarita Sparkling Cran-Pineapple DrinkFor 56 ounce 1.75 L pitcher Simple SyrupStrawberry-Banana Smoothie Rum Mocha11⁄2 cups 355 mL buttermilk Cup 235 mL milkItalian Tortellini Tomato Soup Blueberry Pancakes and Sauce EggsTablespoons 30 mL vegetable oil Tablespoons 30 mL sugarRaspberry Vinaigrette Dressing Chocolate Pot De CrèmeIf desired Fresh Fruit Milk ShakeCups 475 mL milk 11⁄2 cups 355 mL vanilla ice cream KitchenAid Blender Warranty District of ColumbiaCanada, and Puerto Canada Hassle-free Puerto RicoHassle-Free Replacement Warranty Canada How to Arrange for Warranty Service Puerto RicoHow to Arrange for Service Outside these Locations How to Order Accessories Replacement PartsFor service information in Mexico Or write to Customer Interaction Centre KitchenAid CanadaTable des matières Caractéristiques ET FonctionnementEntretien ET Nettoyage Conseils SUR LE MélangeurInformation SUR LA Garantie ET LES Réparations RecettesMargarita Sécurité du mélangeur Votre sécurité et celle des autres est très importanteConsignes DE Sécurité Importantes Contraintes électriques Tension 120 volts c.a. seulement Fréquence 60 HzCaractéristiques du mélangeur Récipient en verre de 1,5 l 48 oz, modèle KSB550Moteur robuste Récipient en polycarbonatePrises souples pour assurer le confort et l’adhérence Récipient en verrePréparation du mélangeur avant l’utilisation Avant la première utilisationAssemblage du mélangeur Placez le récipient sur le socle du mélangeurUtilisation du mélangeur Avant l’utilisationFonctionnement du mélangeur Pulse ImpulsionCaractéristique du mode Pulse Impulsion Fonction de concassage de glaceNe peut pas être utilisé avec la fonction Crush ICE Concassage DE GlaceGuide des touches de vitesse Capuchon doseur d’ingrédientsFonction de démarrage Soft Start ArticleVitesseEntretien et nettoyage Ricotta velouté ouSauce pour plat principal ’immergez pas le socle ni le cordon dans l’eauÉtats-Unis/Puerto Rico Canada Mexique DépannageSi le mélangeur ne fonctionne pas sur un réglage choisi Conseils sur le mélangeur Conseils rapidesTasse CommentHacher fruits et légumes Mettez Margarita 235 ml 1 tasse de sucre 235 ml 1 tasse d’eauRécipient de 1,75 l 56 oz Sirop de sucreBoisson pétillante aux Ananas et aux canneberges Boisson fouettée aux fraises et aux bananes Moka au rhumTortellini italien à la soupe aux tomates Crêpes aux bleuets et sauce 60 ml 1⁄4 tasse de sucre160 ml 2⁄3 tasse d’eau Oeufs 475 ml 2 tasses de babeurreFrançais Vinaigrette aux framboises 45 ml 3 cuillerées à soupe de vinaigre de framboisePots de crème au chocolat Lait frappé aux fruitsGarantie du mélangeur KitchenAid Le district fédéral de Unis, district fédéral deColumbia, le Canada et Columbia et Canada Puerto Rico GarantieCentre de relations avec la clientèle KitchenAid Canada Garantie de satisfaction Totale et de remplacement CanadaComment obtenir une réparation sous Garantie à Puerto Rico Appelez le numéro sans frais Comment commander des accessoires Et des pièces de rechangeComment obtenir une réparation En dehors de ces territoires Índice IntroducciónCaracterísticas Y Funcionamiento Cuidado Y LimpiezaCómo obtener el servicio de garantía una vez RecetasInformación Sobre LA Garantía Y EL Servicio Técnico Peligro Advertencia Medidas DE Seguridad Importantes Requisitos eléctricos Voltios Sólo C.A. de 120 Voltios Hertz 60 HzCaracterísticas de la licuadora Jarra de vidrio de 1,5 L 48 oz. modelo KSB550Base de control Clean Touch Motor potenteDiseño de jarra Jarra de policarbonatoEnsamblado de la licuadora Preparación de la licuadora para su usoAntes de utilizarla por primera vez Como utilizar la licuadora Antes de utilizarlaNo retire la tapa de la jarra Funcionamiento de la licuadoraFunción Pulse Mode Modo pulsar Función Crush Ice Triturar hieloGuía para el control de la velocidad Tapa para el agregado de ingredientesFunción de procesamiento Soft Start ProductoVelocidadCuidado y limpieza El cable se puede enroscar en la parte inferior de la baseSolución de problemas La licuadora no funciona cuando se selecciona una velocidadLa licuadora se detiene cuando está procesando EE.UU./Puerto Rico Canadá MéxicoConsejos para la licuadora Consejos rápidosAsegúrese de tapar la jarra mientras mezcla Aumente la velocidad si es necesario10 segundos aproximadamente, hasta que quede una pasta suave Para una jarra de 1,75 L 56 oz Jarabe simpleTaza 235 mL. de azúcar Taza 235 mL. de agua Bebida burbujeante de arándano y piña Vasos 475 mL. de gaseosa sabor lima- limón fríaLicuado de banana y frutilla Ron con café moca11⁄2 vaso 355 mL. de suero de leche Vaso 235 mL. de lecheSopa italiana de tomate y Tortellini Huevos Panqueques y salsa de arándano⁄4 de taza 60 mL. de azúcar Español Taza 235 mL. de trocitos de chocolate amargo Aderezo de frambuesa a la vinagretaCopa de chocolate de Crème Malteada de frutas frescas Tazas 475 mL. de lecheGarantía de la licuadora KitchenAid Estados Unidos, elDistrito de Columbia Canadá y Puerto RicoEscríbanos a Customer Interaction Centre KitchenAid Canada Garantía de reemplazo sin dificultades En CanadáCómo obtener el servicio de garantía En Puerto Rico Llame de manera gratuita al JV Distribuciones o Cómo obtener el servicio técnico En otros lugaresComo solicitar accesorios y repuestos Page Bien PENSÉ. Bien Fabriqué
Related manuals
Manual 30 pages 357 b