Hotpoint 22 Installation De dépannage, Clayette coulissante anti-déversement sur certains modèles

Page 26

Mesures de sécurité

Fonctionnement

Installation

de dépannage

Clayettes et bacs. (Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.)

Clayette coulissante anti-déversement (sur certains modèles)

Grâce à la clayette glissante anti-

NOTE : Prenez soin de pousser la clayette

déversement, vous pouvez atteindre des

jusqu’au fond pour refermer la porte.

articles placés derrière d’autres. Ses bords

 

spéciaux sont conçus pour empêcher tout

 

déversement aux clayettes inférieures.

 

 

 

Clayettes anti-débordements (sur certains modèles)

Ces clayettes sont dotées de rebords spéciaux afin de faciliter la prévention des débordements sur les clayettes inférieures.

Bacs à légumes. (Toutes les caractéristiques ne sont pas disponibles sur tous les modèles.)

Bacs à légumes à humidité réglables et bac à en-cas (sur certains modèles)

HIGH

LOW

Réglez la commande à Low (bas) pour

 

Réglez la commande à High (haut) pour que

 

le tiroir conserve un degré d’humidité élevé

abaisser le degré d’humidité dans le tiroir

 

pour la conservation des légumes.

pour la conservation des fruits.

HIGH

LOW

 

Normale

Bac à viande transformable (sur certains modèles)

 

 

 

Le bac à viande transformable a sa

la disponibilité d’un espace supplémentaire

 

propre arrivée d’air froid pour permettre

pour le rangement des légumes. Le débit

 

à un courant d’air en provenance du

d’air froid s’arrête. Il est donc possible de

 

compartiment congélateur d’arriver

choisir entre ces deux extrêmes de

 

au bac.

température.

 

La commande de température réglable permet

Placez le levier sur bas sur la position la

 

la régulation du débit d’air provenant du

plus froide pour le rangement de viandes

 

compartiment du congélateur.

fraîches. Si le levier demeure longtemps sur

Plus froide

Placez le levier sur haut pour que la

cette position, il est possible que du givre se

 

 

forme à l’intérieur du bac.

 

température du bac soit à la température

 

 

 

normale du réfrigérateur, assurant ainsi

 

Service à la clientèle Conseils

Guides du bac

Lorsque vous remettez les bacs en place, assurez-vous que vous les glissez dans les guides.

Enlèvement du bacs à légumes

Il est facile de retirer les bacs en les soulevant légèrement puis en les tirant au delà de la butée.

Si la porte du réfrigérateur empêche le retrait des bacs, il sera nécessaire de déplacer celui-ci vers l’avant jusqu’à ce qu’il soit possible d’ouvrir la porte suffisamment pour faire glisser les bacs à l’extérieur. Dans certains cas, il sera nécessaire de déplacer le réfrigérateur vers la gauche au cours de cette opération.

26

Image 26
Contents Refrigerators Model # Serial #Refrigerants Consumer SupportBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Troubleshooting Tips Consumer Support Instructions Installation InstructionsRefrigerator Shelves Rearranging the ShelvesTo remove Lift Freezer Pan Freezer ShelvesSpillproof Shelves on some models Adjustable Humidity Crispers and Snack Pan on some modelsTips Consumer Support Crisper RemovalAbout the controls on the refrigerator Startup Steps for Proper Temperature ControlTo Change Temperature Control Setting with Touch Pads Tips About the water filter cartridge. On some modelsAbout the automatic icemaker About the ice and water dispenser. On some models Troubleshooting Tips Installation InstructionsIcemaker Accessory Kit To Use the DispenserCare and cleaning of the refrigerator Clearances Refrigerator LocationRollers Door AlignmentBefore YOU Begin What YOU will NeedRoute the Tubing Shut OFF Main Water Supply Drill the Hole for the ValveFasten the Shutoff Valve Connect the Tubing to ValveStart the Icemaker Turn the Water on AT the Shutoff ValvePlug in the Refrigerator Before you call for service… Normal operating soundsSafety Water spurting from Water in first glass isWater dispenser does DispenserCustomer Warranty We Will Replace Operating Instructions Safety InstructionsWhat Is Not Covered General Installation/Operation/Maintenance Requirements Performance Data SheetOperating Specifications Special NoticesConsumer Product Ownership Registration For customers in the United States For customers in CanadaGeneral Electric Company Réfrigérants FonctionnementLa clientèle Installation Service à la clientèle Conseils de dépannageMesures de sécurité Installation des accessoiresService à la clientèle Réarrangement des clayettesClayettes anti-débordements sur certains modèles Installation De dépannageClayette coulissante anti-déversement sur certains modèles Bac à viande transformable sur certains modèlesLes commandes Sécurité La cartouche du filtre à eau. sur certains modèlesMachine à glaçons automatique Mesures dePour utiliser le distributeur Le distributeur d’eau et de glaçons. sur certains modèlesNécessaire de machine à glaçons Verrouillage du distributeurEntretien et nettoyage du réfrigérateur Alimentation D’EAU À LA Machine Emplacement DU RéfrigérateurRoulettes DE Nivellement Alignement DES PortesAvant DE Commencer CE Dont Vous Aurez BesoinFixez LE Robinet D’ARRÊT Percez UN Trou Pour LE RobinetBranchez LE Tuyau AU Robinet Acheminez LE TuyauMarche Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊTBranchez Votre Réfrigérateur Avant d’appeler un réparateur… Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationBruits de fonctionnement normaux Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normauxInstallation Service à la clientèle Conseils de dépannage Mesures De sécuritéPar temps humide Consultez Remplacement des ampoulesDe la condensation ’ouverture des portesGarantie DU Client Agraphez votre reçu iciFeuillet de données relatives à la performance CarbofuraneProlongation de garantie Service à la clientèleService de réparations Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Operación InstalaciónServicio al RefrigerantesComo Conectar LA Electricidad OperaciónReubicación de los entrepaños Cómo instalar los accesoriosSeguridad Entrepaños del refrigeradorComo sacar la gaveta preservadora de alimentos SolucionarEntrepaños a prueba de derrames en algunos modelos Contenedor convertible para carnes en algunos modelosPasos de inicio para un correcto control de la temperatura Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasLos controles del refrigerador Un ajusteEl cartucho del filtro de agua. en algunos modelos El dispositivo automático para hacer hieloSolucionar problemas Servicio al consumidorLimpiar el interior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el exterior Atrás del refrigeradorReemplazo de bombillas Preparación para vacacionesEn caso de mudanza Posición vertical durante la mudanzaRodillos Ubicación DEL RefrigeradorEspacios Libres Instrucciones para la instalación Alineado DE LAS PuertasAntes DE Iniciar QUÉ NecesitaInstale LA Válvula DE Cierre BienDirija LA Tubería Lave LA TuberíaInicie LA Máquina DE Hielos Conecte LA Tubería AL RefrigeradorConecte EL Refrigerador Seguridad Operación Instalación Sonidos normales de la operaciónAntes de solicitar un servicio… Dispositivo para hacer hielo en algunos modelosAlimentos frescos o Vea Los controlesCompartimiento de Congelador demasiadoEn algunos modelos El agua tiene unSabor/olor malo No funcionaModelos Frecuente sonido Aire caliente a la baseCrushed ICE hielo picado De murmulloLo que no cubriremos Seguridad OperaciónReemplazaremos Un añoFactores de 100% incorporados para la utilización no medida Plomo a pH 8,5Garantías ampliadas Servicio al consumidor Página Web de HotpointSolicite una reparación Piezas y accesoriosHotpoint Website Schedule Service Consumer Support
Related manuals
Manual 28 pages 33.72 Kb