Hotpoint 22, 25, 20 manuel dutilisation El cartucho del filtro de agua. en algunos modelos

Page 47
(el aspecto puede variar)

El cartucho del filtro de agua. (en algunos modelos)

www.Hotpoint.com

Cartucho del filtro de agua

El cartucho del filtro de agua está ubicado en la esquina superior derecha trasera del compartimento del refrigerador.

Cuándo reemplazar el filtro en los modelos con luz indicadora de recambio

En el dispensador hay una luz de indicación de recambio del cartucho del filtro del agua. Esta luz se volverá anaranjada para advertirle que necesita reemplazar el filtro pronto.

El cartucho del filtro debería reemplazarse cuando la luz indicadora de recambio se vuelva roja o si la salida de agua al dispensador o al dispositivo para hacer hielo disminuyera.

Gire el cartucho lentamente

 

 

 

hacia la derecha hasta que el

 

 

 

cartucho se pare. NO APRETAR

 

 

 

MUY FUERTE. Mientras está

Soporte

 

girándolo, el se alzará por

del cartucho

 

sí mismo en su posición.

 

 

 

El cartucho rotará

 

 

 

aproximadamente 1/2

 

 

 

 

 

 

de vuelta.

 

 

 

Deje correr el agua desde el dispensador por 3 minutos (aprox. 112 galons) para aclarar el sistema y para prevenir salpicaduras.

Seguridad

Cuándo reemplazar el filtro en los modelos sin luz

Tapón de derivación del filtro

Se debe usar el tapón de derivación del filtro cuando

indicadora de recambio

El cartucho del filtro se debe reemplazar cada seis meses,

un cartucho de filtro de reemplazamiento no se puede

encontrar. El dispensador y el dispositivo para hacer hielo

o antes, si disminuye el flujo de agua al dispensador o al

no pueden funcionar sin el filtro o sin el tapón de

dispositivo para hacer hielo.

derivación del filtro.

 

Operación

Cómo retirar el cartucho del filtro

Si está cambiando el cartucho, remueva primero el viejo girándolo lentamente hacia la izquierda. No jale el cartucho directamente hacia abajo. Un poco de agua puede gotear.

Instalar el cartucho del filtro

Si está reemplazando

 

 

un cartucho SmartWater

 

 

con adaptador, debe

 

 

quitarse antes de instalar

 

 

el cartucho. Para retirar

 

 

el adaptador, gírelo

 

 

hacia la izquierda

 

 

aproximadamente

 

 

1/4 de giro.

Con adaptador

Sin adaptador

Si va a reemplazar un cartucho Water by Culligan,

deje el adaptador colocado. Este adaptador permanecerá en el refrigerador cuando reemplace cartuchos en el futuro.

En los modelos sin luz indicadora de recambio, pegue la etiqueta con el mes y el año al nuevo cartucho para que se recuerde de cambiar el filtro en seis meses.

Llene el cartucho de reemplazo con agua de la llave para permitir que ocurra un mejor flujo a partir del dispensador inmediatamente después de la instalación.

Alinee la flecha del cartucho y del soporte del cartucho. Coloque la parte superior del nuevo cartucho hacia arriba dentro del soporte. No empuje el cartucho hacia arriba a dentro del soporte.

Tapón de

Tapón de

derivación

derivación

del filtro

del filtro

 

SmartWater

Water by Culligan

Para usar el tapón de derivación del filtro en los modelos Water by Culligan, primero debe quitar el adaptador del filtro del soporte del cartucho girándolo hacia la izquierda.

Si tiene preguntas, visite nuestro sitio web en www.hotpoint.com,

o llame al 1.800.GE.CARES (1.800.432.2737).

Filtros de recambio:

Para pedir cartuchos adicionales en los Estados Unidos, visite nuestro sitio Web, www.hotpoint.com, o llame a GE para partes y accesorios al 800.626.2002.

MWF

Precio sugerido de venta

al público $38.95–47.95 USD

Instalación

Solucionar problemas

El dispositivo automático para hacer hielo.

Un refrigerador recién instalado puede tardar hasta 12 a 24 horas antes de empezar a hacer hielo.

Interruptor de

alimentación

Dispositivo para hacer hielo

Luz de

 

alimentación verde

Brazo detector

El dispositivo automático para hacer hielo (en algunos modelos)

Cuando el refrigerador está conectado al suministro de agua, coloque el interruptor de alimentación eléctrica en la posición I (encendido).

El dispositivo para hacer hielo se llenará de agua cuando la temperatura alcance el punto de -9°C (15°F). Cuando el recipiente está lleno (al nivel del brazo detector), el dispositivo para hacer hielo no producirá hielo.

Asegúrese de que nada impide el movimiento del brazo detector.

Deshaga las primeras cargas de cubos de hielo para permitir que la línea de agua se limpie.

El dispositivo para hacer hielo producirá siete cubos por ciclo—aproximadamente 100–130 cubos en un ciclo de 24 horas, dependiendo de la temperatura del congelador, de la temperatura ambiente, del número de veces que se abra la puerta y de otras condiciones del uso.

Escuchará un zumbido cada vez que el

47

dispositivo para hacer hielo se llene de agua.

 

Servicio al consumidor

Image 47
Contents Model # Serial # RefrigeratorsRefrigerants Consumer SupportBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Instructions Installation Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportFreezer Pan Freezer Shelves Rearranging the ShelvesTo remove Lift Refrigerator ShelvesCrisper Removal Adjustable Humidity Crispers and Snack Pan on some modelsTips Consumer Support Spillproof Shelves on some modelsAbout the controls on the refrigerator Startup Steps for Proper Temperature ControlTo Change Temperature Control Setting with Touch Pads Tips About the water filter cartridge. On some modelsAbout the automatic icemaker To Use the Dispenser Troubleshooting Tips Installation InstructionsIcemaker Accessory Kit About the ice and water dispenser. On some modelsCare and cleaning of the refrigerator Door Alignment Refrigerator LocationRollers ClearancesWhat YOU will Need Before YOU BeginConnect the Tubing to Valve Shut OFF Main Water Supply Drill the Hole for the ValveFasten the Shutoff Valve Route the TubingStart the Icemaker Turn the Water on AT the Shutoff ValvePlug in the Refrigerator Normal operating sounds Before you call for service…Safety Dispenser Water in first glass isWater dispenser does Water spurting fromCustomer Warranty We Will Replace Operating Instructions Safety InstructionsWhat Is Not Covered Special Notices Performance Data SheetOperating Specifications General Installation/Operation/Maintenance RequirementsConsumer Product Ownership Registration For customers in Canada For customers in the United StatesGeneral Electric Company Réfrigérants FonctionnementLa clientèle Service à la clientèle Conseils de dépannage InstallationRéarrangement des clayettes Installation des accessoiresService à la clientèle Mesures de sécuritéBac à viande transformable sur certains modèles Installation De dépannageClayette coulissante anti-déversement sur certains modèles Clayettes anti-débordements sur certains modèlesLes commandes Mesures de La cartouche du filtre à eau. sur certains modèlesMachine à glaçons automatique SécuritéVerrouillage du distributeur Le distributeur d’eau et de glaçons. sur certains modèlesNécessaire de machine à glaçons Pour utiliser le distributeurEntretien et nettoyage du réfrigérateur Alignement DES Portes Emplacement DU RéfrigérateurRoulettes DE Nivellement Alimentation D’EAU À LA MachineCE Dont Vous Aurez Besoin Avant DE CommencerAcheminez LE Tuyau Percez UN Trou Pour LE RobinetBranchez LE Tuyau AU Robinet Fixez LE Robinet D’ARRÊTMarche Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊTBranchez Votre Réfrigérateur Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normaux Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationBruits de fonctionnement normaux Avant d’appeler un réparateur…Installation Service à la clientèle Conseils de dépannage De sécurité Mesures’ouverture des portes Consultez Remplacement des ampoulesDe la condensation Par temps humideAgraphez votre reçu ici Garantie DU ClientCarbofurane Feuillet de données relatives à la performanceProlongation de garantie Service à la clientèleService de réparations Refrigerantes Operación InstalaciónServicio al Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congeladorOperación Como Conectar LA ElectricidadEntrepaños del refrigerador Cómo instalar los accesoriosSeguridad Reubicación de los entrepañosContenedor convertible para carnes en algunos modelos SolucionarEntrepaños a prueba de derrames en algunos modelos Como sacar la gaveta preservadora de alimentosUn ajuste Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasLos controles del refrigerador Pasos de inicio para un correcto control de la temperaturaEl dispositivo automático para hacer hielo El cartucho del filtro de agua. en algunos modelosServicio al consumidor Solucionar problemasAtrás del refrigerador Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el exterior Limpiar el interiorPosición vertical durante la mudanza Preparación para vacacionesEn caso de mudanza Reemplazo de bombillasRodillos Ubicación DEL RefrigeradorEspacios Libres Alineado DE LAS Puertas Instrucciones para la instalaciónQUÉ Necesita Antes DE IniciarBien Instale LA Válvula DE CierreLave LA Tubería Dirija LA TuberíaInicie LA Máquina DE Hielos Conecte LA Tubería AL RefrigeradorConecte EL Refrigerador Dispositivo para hacer hielo en algunos modelos Sonidos normales de la operaciónAntes de solicitar un servicio… Seguridad Operación InstalaciónCongelador demasiado Vea Los controlesCompartimiento de Alimentos frescos oNo funciona El agua tiene unSabor/olor malo En algunos modelosDe murmullo Aire caliente a la baseCrushed ICE hielo picado Modelos Frecuente sonidoUn año Seguridad OperaciónReemplazaremos Lo que no cubriremosPlomo a pH 8,5 Factores de 100% incorporados para la utilización no medidaPiezas y accesorios Servicio al consumidor Página Web de HotpointSolicite una reparación Garantías ampliadasConsumer Support Hotpoint Website Schedule Service
Related manuals
Manual 28 pages 33.72 Kb