Hotpoint 22, 25, 20 manuel dutilisation Conecte LA Tubería AL Refrigerador, Conecte EL Refrigerador

Page 56

Instrucciones para la instalación

CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (CONT.)

7CONECTE LA TUBERÍA

AL REFRIGERADOR (CONT.)

Inserte el extremo de la tubería en la conexión del refrigerador lo más que se pueda. Mientras sostiene la tubería, apriete el accesorio.

Para tubería de plástico de un kit de tubería para el refrigerador SmartConnect™ de GE, inserte el extremo moldeado de la tubería en la conexión del refrigerador y apriete la tuerca de compresión hasta que esté firmemente apretada a mano, luego apriete otra vuelta con una llave. Apretar demasiado puede causar fugas.

Una la tubería a la abrazadera provista para sostenerla en una posición vertical. Quizás necesite apalancar la abrazadera.

Una de las ilustraciones más abajo lucirá como la conexión en su refrigerador.

Abrazadera

Tubería

del tubo

 

de 1/4

Tuerca de compresión de 1/4

Férula

 

(manga)

 

Conexión

Tubería de

SmartConnect™

al refrigerador

 

Abrazadera

Tuerca de

Tubería

compresión

del tubo

de 1/4

de 1/4

 

Férula

(manga)

Conexión al refrigerador

Tubería de

SmartConnect™

9CONECTE EL REFRIGERADOR

Organice el cable de la tubería de manera que no vibre contra la parte trasera del refrigerador o contra la pared. Empuje el refrigerador hacia la pared.

10INICIE LA MÁQUINA DE HIELOS

Fije el interruptor de la máquina de hielos en la posición I (encendido). La máquina de hielos no empezará a operar hasta que alcance su temperatura de operación de 15°F (-9°C) o menor. Luego, empezará a operar automáticamente si el interruptor de la máquina de hielos está en la posición I (encendido).

NOTA: En condiciones de menor presión del agua,

la válvula de agua puede encenderse hasta 3 veces para suministrar suficiente agua a la máquina de hielos.

8

ABRA LA LLAVE DEL AGUA EN LA VÁLVULA DE CIERRE

Apriete cualquier conexión que pueda presentar fugas.

Reemplace la cubierta de acceso.

56

Image 56
Contents Refrigerators Model # Serial #Refrigerants Consumer SupportBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Troubleshooting Tips Consumer Support Instructions Installation InstructionsRearranging the Shelves To remove LiftRefrigerator Shelves Freezer Pan Freezer ShelvesAdjustable Humidity Crispers and Snack Pan on some models Tips Consumer SupportSpillproof Shelves on some models Crisper RemovalAbout the controls on the refrigerator Startup Steps for Proper Temperature ControlTo Change Temperature Control Setting with Touch Pads Tips About the water filter cartridge. On some modelsAbout the automatic icemaker Troubleshooting Tips Installation Instructions Icemaker Accessory KitAbout the ice and water dispenser. On some models To Use the DispenserCare and cleaning of the refrigerator Refrigerator Location RollersClearances Door AlignmentBefore YOU Begin What YOU will NeedShut OFF Main Water Supply Drill the Hole for the Valve Fasten the Shutoff ValveRoute the Tubing Connect the Tubing to ValveStart the Icemaker Turn the Water on AT the Shutoff ValvePlug in the Refrigerator Before you call for service… Normal operating soundsSafety Water in first glass is Water dispenser doesWater spurting from DispenserCustomer Warranty We Will Replace Operating Instructions Safety InstructionsWhat Is Not Covered Performance Data Sheet Operating SpecificationsGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Special NoticesConsumer Product Ownership Registration For customers in the United States For customers in CanadaGeneral Electric Company Réfrigérants FonctionnementLa clientèle Installation Service à la clientèle Conseils de dépannageInstallation des accessoires Service à la clientèleMesures de sécurité Réarrangement des clayettesInstallation De dépannage Clayette coulissante anti-déversement sur certains modèlesClayettes anti-débordements sur certains modèles Bac à viande transformable sur certains modèlesLes commandes La cartouche du filtre à eau. sur certains modèles Machine à glaçons automatiqueSécurité Mesures deLe distributeur d’eau et de glaçons. sur certains modèles Nécessaire de machine à glaçonsPour utiliser le distributeur Verrouillage du distributeurEntretien et nettoyage du réfrigérateur Emplacement DU Réfrigérateur Roulettes DE NivellementAlimentation D’EAU À LA Machine Alignement DES PortesAvant DE Commencer CE Dont Vous Aurez BesoinPercez UN Trou Pour LE Robinet Branchez LE Tuyau AU RobinetFixez LE Robinet D’ARRÊT Acheminez LE TuyauMarche Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊTBranchez Votre Réfrigérateur Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Bruits de fonctionnement normauxAvant d’appeler un réparateur… Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normauxInstallation Service à la clientèle Conseils de dépannage Mesures De sécuritéConsultez Remplacement des ampoules De la condensationPar temps humide ’ouverture des portesGarantie DU Client Agraphez votre reçu iciFeuillet de données relatives à la performance CarbofuraneProlongation de garantie Service à la clientèleService de réparations Operación Instalación Servicio alAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador RefrigerantesComo Conectar LA Electricidad OperaciónCómo instalar los accesorios SeguridadReubicación de los entrepaños Entrepaños del refrigeradorSolucionar Entrepaños a prueba de derrames en algunos modelosComo sacar la gaveta preservadora de alimentos Contenedor convertible para carnes en algunos modelosInstalación Servicio al consumidor Solucionar problemas Los controles del refrigeradorPasos de inicio para un correcto control de la temperatura Un ajusteEl cartucho del filtro de agua. en algunos modelos El dispositivo automático para hacer hieloSolucionar problemas Servicio al consumidorCuidado y limpieza del refrigerador Limpiar el exteriorLimpiar el interior Atrás del refrigeradorPreparación para vacaciones En caso de mudanzaReemplazo de bombillas Posición vertical durante la mudanzaRodillos Ubicación DEL RefrigeradorEspacios Libres Instrucciones para la instalación Alineado DE LAS PuertasAntes DE Iniciar QUÉ NecesitaInstale LA Válvula DE Cierre BienDirija LA Tubería Lave LA TuberíaInicie LA Máquina DE Hielos Conecte LA Tubería AL RefrigeradorConecte EL Refrigerador Sonidos normales de la operación Antes de solicitar un servicio…Seguridad Operación Instalación Dispositivo para hacer hielo en algunos modelosVea Los controles Compartimiento deAlimentos frescos o Congelador demasiadoEl agua tiene un Sabor/olor maloEn algunos modelos No funcionaAire caliente a la base Crushed ICE hielo picadoModelos Frecuente sonido De murmulloSeguridad Operación ReemplazaremosLo que no cubriremos Un añoFactores de 100% incorporados para la utilización no medida Plomo a pH 8,5Servicio al consumidor Página Web de Hotpoint Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesoriosHotpoint Website Schedule Service Consumer Support
Related manuals
Manual 28 pages 33.72 Kb