Hotpoint 20, 25, 22 manuel dutilisation Mesures, De sécurité

Page 37

www.electromenagersge.ca

Problème

Causes possibles

Correctifs

 

 

 

Mesures

Le distributeur de glaçons ne fonctionne pas (sur certains modèles)

La machine à glaçons est éteinte Mettez en marche la machine à glaçons ou rétablissez

ou l’alimentation en eau a été

l’alimentation en eau.

coupée.

 

 

 

Des glaçons sont collés au bras

Retirez les glaçons.

régulateur.

 

 

 

Blocs de glace irréguliers dans

Brisez-en autant que possible avec vos doigts et jetez ceux

le bac à glaçons.

qui restent.

 

Le congélateur est peut-être trop chaud. Réglez la

 

commande du congélateur sur une température plus

 

basse, en abaissant la commande d’une position à la fois

 

jusqu’à ce que les blocs de glace disparaissent.

 

 

Distributeur est VERROUILLÉ.

Appuyez et maintenez enfoncée la touche LOCK CONTROL

 

(réglage du verrouillage) pendant 3 secondes.

de sécurité

Fonctionnement

Mauvais goût/odeur

Le distributeur d’eau n’a pas été

Faites couler l’eau jusqu’à ce que l’eau du système soit

de l’eau (sur certains

utilisé depuis longtemps.

remplacée par de l’eau fraîche.

modèles)

 

 

 

 

 

L’eau versée dans le

Normal lorsque le réfrigérateur

Attendez 24 heures pour que la température du

premier verre est

est initialement installé.

réfrigérateur se stabilise.

chaude (sur certains

 

 

Le distributeur d’eau n’a pas été

Faites couler l’eau jusqu’à ce que l’eau du système soit

modèles)

utilisé depuis longtemps.

remplacée par de l’eau fraîche.

 

 

 

 

 

Le réservoir d’eau vient

Attendez plusieurs heures pour que l’eau refroidisse.

 

d’être vidangé.

 

 

 

 

Le distributeur d’eau

L’alimentation en eau est

Consultez Installation de la conduite d’eau.

ne fonctionne pas

coupée ou n’est pas raccordée.

 

(sur certains modèles)

 

 

Le filtre à eau est bouché.

Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle

 

 

 

cartouche ou installez le bouchon du filtre.

 

 

 

 

Il y a de l’air dans la conduite

Appuyez sur le bras de distribution pendant au

 

d’eau.

moins deux minutes.

 

 

 

 

Distributeur est VERROUILLÉ.

Appuyez et maintenez enfoncée la touche LOCK CONTROL

 

 

(réglage du verrouillage) pendant 3 secondes.

 

 

 

L’eau jaillit du distributeur

La cartouche du filtre vient d’être

Faites couler l’eau du distributeur pendant 3 minutes

 

installée.

(environ 6 litres).

 

 

 

Ne distribue pas d’eau

L’eau du réservoir est gelée.

Appelez un réparateur.

 

 

 

La machine à glaçons

La conduite d’eau ou le

Appelez un plombier.

ne distribue ni eau

robinet d’arrêt est bouché.

 

ni glaçons

 

 

Le filtre à eau est bouché.

Remplacez la cartouche du filtre avec une nouvelle

 

 

 

cartouche ou installez le bouchon du filtre.

 

 

 

 

Distributeur est VERROUILLÉ.

Appuyez et maintenez enfoncée la touche LOCK CONTROL

 

 

(réglage du verrouillage) pendant 3 secondes.

 

 

 

Odeur dans

Des aliments ont transmis

Les aliments à odeur forte doivent être emballés

le réfrigérateur

leur odeur au réfrigérateur.

hermétiquement.

 

 

Gardez une boîte ouverte de bicarbonate de soude

 

 

dans le réfrigérateur.

 

 

 

 

Il faut nettoyer l’intérieur.

Consultez Entretien et nettoyage.

 

 

 

 

Il faut nettoyer le système

Consultez Entretien et nettoyage.

 

d’évacuation de l’eau de dégivrage.

 

37

Installation

Conseils de dépannage Service à la clientèle

Image 37
Contents Model # Serial # RefrigeratorsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Consumer SupportRefrigerants Instructions Installation Instructions Troubleshooting Tips Consumer SupportTo remove Lift Rearranging the ShelvesRefrigerator Shelves Freezer Pan Freezer ShelvesTips Consumer Support Adjustable Humidity Crispers and Snack Pan on some modelsSpillproof Shelves on some models Crisper RemovalTo Change Temperature Control Setting with Touch Pads Startup Steps for Proper Temperature ControlAbout the controls on the refrigerator About the automatic icemaker About the water filter cartridge. On some modelsTips Icemaker Accessory Kit Troubleshooting Tips Installation InstructionsAbout the ice and water dispenser. On some models To Use the DispenserCare and cleaning of the refrigerator Rollers Refrigerator LocationClearances Door AlignmentWhat YOU will Need Before YOU BeginFasten the Shutoff Valve Shut OFF Main Water Supply Drill the Hole for the ValveRoute the Tubing Connect the Tubing to ValvePlug in the Refrigerator Turn the Water on AT the Shutoff ValveStart the Icemaker Normal operating sounds Before you call for service…Safety Water dispenser does Water in first glass isWater spurting from DispenserCustomer Warranty What Is Not Covered Operating Instructions Safety InstructionsWe Will Replace Operating Specifications Performance Data SheetGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Special NoticesConsumer Product Ownership Registration For customers in Canada For customers in the United StatesGeneral Electric Company La clientèle FonctionnementRéfrigérants Service à la clientèle Conseils de dépannage InstallationService à la clientèle Installation des accessoiresMesures de sécurité Réarrangement des clayettesClayette coulissante anti-déversement sur certains modèles Installation De dépannageClayettes anti-débordements sur certains modèles Bac à viande transformable sur certains modèlesLes commandes Machine à glaçons automatique La cartouche du filtre à eau. sur certains modèlesSécurité Mesures deNécessaire de machine à glaçons Le distributeur d’eau et de glaçons. sur certains modèlesPour utiliser le distributeur Verrouillage du distributeurEntretien et nettoyage du réfrigérateur Roulettes DE Nivellement Emplacement DU RéfrigérateurAlimentation D’EAU À LA Machine Alignement DES PortesCE Dont Vous Aurez Besoin Avant DE CommencerBranchez LE Tuyau AU Robinet Percez UN Trou Pour LE RobinetFixez LE Robinet D’ARRÊT Acheminez LE TuyauBranchez Votre Réfrigérateur Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊTMarche Bruits de fonctionnement normaux Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationAvant d’appeler un réparateur… Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normauxInstallation Service à la clientèle Conseils de dépannage De sécurité MesuresDe la condensation Consultez Remplacement des ampoulesPar temps humide ’ouverture des portesAgraphez votre reçu ici Garantie DU ClientCarbofurane Feuillet de données relatives à la performanceService de réparations Service à la clientèleProlongation de garantie Servicio al Operación InstalaciónAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador RefrigerantesOperación Como Conectar LA ElectricidadSeguridad Cómo instalar los accesoriosReubicación de los entrepaños Entrepaños del refrigeradorEntrepaños a prueba de derrames en algunos modelos SolucionarComo sacar la gaveta preservadora de alimentos Contenedor convertible para carnes en algunos modelosLos controles del refrigerador Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasPasos de inicio para un correcto control de la temperatura Un ajusteEl dispositivo automático para hacer hielo El cartucho del filtro de agua. en algunos modelosServicio al consumidor Solucionar problemasLimpiar el exterior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el interior Atrás del refrigeradorEn caso de mudanza Preparación para vacacionesReemplazo de bombillas Posición vertical durante la mudanzaEspacios Libres Ubicación DEL RefrigeradorRodillos Alineado DE LAS Puertas Instrucciones para la instalaciónQUÉ Necesita Antes DE IniciarBien Instale LA Válvula DE CierreLave LA Tubería Dirija LA TuberíaConecte EL Refrigerador Conecte LA Tubería AL RefrigeradorInicie LA Máquina DE Hielos Antes de solicitar un servicio… Sonidos normales de la operaciónSeguridad Operación Instalación Dispositivo para hacer hielo en algunos modelosCompartimiento de Vea Los controlesAlimentos frescos o Congelador demasiadoSabor/olor malo El agua tiene unEn algunos modelos No funcionaCrushed ICE hielo picado Aire caliente a la baseModelos Frecuente sonido De murmulloReemplazaremos Seguridad OperaciónLo que no cubriremos Un añoPlomo a pH 8,5 Factores de 100% incorporados para la utilización no medidaSolicite una reparación Servicio al consumidor Página Web de HotpointGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support Hotpoint Website Schedule Service
Related manuals
Manual 28 pages 33.72 Kb