Hotpoint 25, 20, 22 manuel dutilisation Instale LA Válvula DE Cierre, Bien

Page 54

Instrucciones para la instalación

CÓMO INSTALAR LA TUBERÍA DEL AGUA (CONT.)

QUÉ NECESITA (CONT.)

Un kit de suministro de agua de GE (contiene tubería, válvula de cierre y accesorios enumerados abajo) está disponible a un costo adicional en su tienda o por medio de Partes y Accesorios, 800.626.2002.

Un suministro de agua fría. La presión del agua debe estar entre 20 y 120 p.s.i. (1.4-8.2 bar) en modelos sin filtro de agua y entre 40 y 120 p.s.i. (2,8–8,2 bar) en modelos con filtros de agua.

Taladro eléctrico.

Llave de 1/2o ajustable.

Destornillador plano y de estrella.

Dos tuercas de compresión de 1/4de diámetro exterior y 2 férulas (mangas)—para conectar la tubería de cobre a la válvula de cierre y la válvula del agua del refrigerador.

O BIEN

Si está usando un kit de tubería para el refrigerador SmartConnect™ de GE, los accesorios necesarios ya vienen preinstalados en la tubería.

Si su tubería existente de cobre para el agua tiene un accesorio con vuelo en el extremo, necesitará un adaptador (disponible en las tiendas de suministros de plomería) para conectar la línea del agua al refrigerador O BIEN, podrá cortar el accesorio con vuelo con un cortador de tubos y luego usar un accesorio de compresión. No corte el extremo formado de la tubería para el refrigerador SmartConnect™ de GE.

Válvula de cierre para conectar a la línea del agua fría.

La válvula de cierre deberá tener una entrada de agua con un diámetro interno mínimo de 5/32″ en el punto de conexión a la TUBERÍA DEL AGUA FRÍA. Las válvulas de apagado tipo silla vienen incluidas en muchos kits de suministro de agua. Antes de comprar, asegúrese de que una válvula tipo silla cumple con los códigos de plomería en su localidad. Instale la válvula de cierre en la tubería del agua de consumo más frecuentemente utilizada.

1CIERRE EL SUMINISTRO PRINCIPAL DE AGUA

2SELECCIONE LA UBICACIÓN DE LA VÁLVULA

Seleccione una ubicación para la válvula que sea fácilmente accesible. Es mejor conectarla en el costado de una tubería vertical de agua. Cuando sea necesario conectarla en una tubería horizontal de agua, haga la conexión en la parte superior o al lado, en vez de hacerlo en la parte de abajo, para evitar retirar cualquier sedimento de la tubería del agua.

Perfore un orificio de 1/4″ en la tubería del agua (incluso si está usando una válvula auto perforadora), usando una broca afilada. Retire cualquier sobrante que resulte de perforar el orificio en la tubería. Tenga cuidado de no permitir que se filtre agua hacia el taladro. No perforar un orificio de 1/4″ puede resultar en menor producción de hielo o cubos más pequeños.

3INSTALE LA VÁLVULA DE CIERRE

Una la válvula de cierre a la tubería de agua fría con la abrazadera para el tubo.

Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la arandela sellante empiece a hincharse.

NOTA: No apriete demasiado la tubería ya que podría romperse.

 

Arandela

Abrazadera

Extremo de entrada

del tubo

 

Tornillo de la

 

abrazadera

 

Válvula de

Tubería vertical

cierre tipo silla

de agua fría

NOTA: Se deberán seguir los Códigos 248CMR de Plomería para el Estado de Massachusetts. Las válvulas tipo silla son ilegales y su uso no está permitido en Massachusetts. Consulte con un plomero licenciado.

54

Image 54
Contents Refrigerators Model # Serial #Consumer Support Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerRefrigerants Troubleshooting Tips Consumer Support Instructions Installation InstructionsRefrigerator Shelves Rearranging the ShelvesTo remove Lift Freezer Pan Freezer ShelvesSpillproof Shelves on some models Adjustable Humidity Crispers and Snack Pan on some modelsTips Consumer Support Crisper RemovalStartup Steps for Proper Temperature Control To Change Temperature Control Setting with Touch PadsAbout the controls on the refrigerator About the water filter cartridge. On some models About the automatic icemakerTips About the ice and water dispenser. On some models Troubleshooting Tips Installation InstructionsIcemaker Accessory Kit To Use the DispenserCare and cleaning of the refrigerator Clearances Refrigerator LocationRollers Door AlignmentBefore YOU Begin What YOU will NeedRoute the Tubing Shut OFF Main Water Supply Drill the Hole for the ValveFasten the Shutoff Valve Connect the Tubing to ValveTurn the Water on AT the Shutoff Valve Plug in the RefrigeratorStart the Icemaker Before you call for service… Normal operating soundsSafety Water spurting from Water in first glass isWater dispenser does DispenserCustomer Warranty Operating Instructions Safety Instructions What Is Not CoveredWe Will Replace General Installation/Operation/Maintenance Requirements Performance Data SheetOperating Specifications Special NoticesConsumer Product Ownership Registration For customers in the United States For customers in CanadaGeneral Electric Company Fonctionnement La clientèleRéfrigérants Installation Service à la clientèle Conseils de dépannageMesures de sécurité Installation des accessoiresService à la clientèle Réarrangement des clayettesClayettes anti-débordements sur certains modèles Installation De dépannageClayette coulissante anti-déversement sur certains modèles Bac à viande transformable sur certains modèlesLes commandes Sécurité La cartouche du filtre à eau. sur certains modèlesMachine à glaçons automatique Mesures dePour utiliser le distributeur Le distributeur d’eau et de glaçons. sur certains modèlesNécessaire de machine à glaçons Verrouillage du distributeurEntretien et nettoyage du réfrigérateur Alimentation D’EAU À LA Machine Emplacement DU RéfrigérateurRoulettes DE Nivellement Alignement DES PortesAvant DE Commencer CE Dont Vous Aurez BesoinFixez LE Robinet D’ARRÊT Percez UN Trou Pour LE RobinetBranchez LE Tuyau AU Robinet Acheminez LE TuyauFermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊT Branchez Votre RéfrigérateurMarche Avant d’appeler un réparateur… Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationBruits de fonctionnement normaux Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normauxInstallation Service à la clientèle Conseils de dépannage Mesures De sécuritéPar temps humide Consultez Remplacement des ampoulesDe la condensation ’ouverture des portesGarantie DU Client Agraphez votre reçu iciFeuillet de données relatives à la performance CarbofuraneService à la clientèle Service de réparationsProlongation de garantie Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Operación InstalaciónServicio al RefrigerantesComo Conectar LA Electricidad OperaciónReubicación de los entrepaños Cómo instalar los accesoriosSeguridad Entrepaños del refrigeradorComo sacar la gaveta preservadora de alimentos SolucionarEntrepaños a prueba de derrames en algunos modelos Contenedor convertible para carnes en algunos modelosPasos de inicio para un correcto control de la temperatura Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasLos controles del refrigerador Un ajusteEl cartucho del filtro de agua. en algunos modelos El dispositivo automático para hacer hieloSolucionar problemas Servicio al consumidorLimpiar el interior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el exterior Atrás del refrigeradorReemplazo de bombillas Preparación para vacacionesEn caso de mudanza Posición vertical durante la mudanzaUbicación DEL Refrigerador Espacios LibresRodillos Instrucciones para la instalación Alineado DE LAS PuertasAntes DE Iniciar QUÉ NecesitaInstale LA Válvula DE Cierre BienDirija LA Tubería Lave LA TuberíaConecte LA Tubería AL Refrigerador Conecte EL RefrigeradorInicie LA Máquina DE Hielos Seguridad Operación Instalación Sonidos normales de la operaciónAntes de solicitar un servicio… Dispositivo para hacer hielo en algunos modelosAlimentos frescos o Vea Los controlesCompartimiento de Congelador demasiadoEn algunos modelos El agua tiene unSabor/olor malo No funcionaModelos Frecuente sonido Aire caliente a la baseCrushed ICE hielo picado De murmulloLo que no cubriremos Seguridad OperaciónReemplazaremos Un añoFactores de 100% incorporados para la utilización no medida Plomo a pH 8,5Garantías ampliadas Servicio al consumidor Página Web de HotpointSolicite una reparación Piezas y accesoriosHotpoint Website Schedule Service Consumer Support
Related manuals
Manual 28 pages 33.72 Kb