Hotpoint 20, 25 Vea Los controles, Compartimiento de, Alimentos frescos o, Congelador demasiado

Page 58

Antes de solicitar un servicio…

Problema

Causas Posibles

Qué hacer

 

 

 

El motor opera durante períodos prolongados o se arranca y se para con frecuencia. (Refrigeradores modernos con más espacio de almacenamiento y un congelador más grande requieren más tiempo de operación. Se arrancan y se paran a para mantener temperaturas uniformes.)

Es normal cuando

Espere 24 horas para que el refrigerador se enfríe

el refrigerador es recién

completamente.

instalado en su casa.

 

Ocurre cuando hay largas

Eso es normal.

cantidades de alimentos

 

en el refrigerador.

 

Se dejó abierta la puerta.

Revise si un paquete mantiene la puerta abierta.

Clima caluroso o aperturas

Eso es normal.

frecuentes de la puerta.

 

Controles de temperatura

Vea Los controles.

ajustados al punto más

 

frío.

 

Seguridad

Operación

Instalación

Servicio al consumidor Solucionar problemas

Compartimiento de

El control de temperatura

Vea Los controles.

alimentos frescos o

no se fijó bastante frío.

 

congelador demasiado

 

 

Clima caluroso o aperturas

Fije el control de temperatura un paso más frío.

cálido

frecuentes de la puerta.

Vea Los controles.

 

Se dejó abierta la puerta.

Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abierta.

Escarcha o cristales

Se dejó abierta la puerta.

Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abierta.

de hielo en alimentos

 

 

La puerta se abre con frecuencia

 

congelados (escarcha

o por mucho tiempo.

 

en paquete es normal)

 

 

El divisor entre el

Ahorro automático de energía

Eso ayuda prevenir la condensación en el exterior.

compartimiento de

circula líquido tibio en la

 

alimentos frescos y el

frente del congelador.

 

congelador se siente tibio

 

 

Dispositivo automático

El interruptor de alimentación

Coloque el interruptor de alimentación eléctrica

para hacer hielo no

eléctrica del dispositivo

en la posición I (encendido).

funciona (en algunos

automático para hacer

 

modelos)

hielo está en la posición

 

 

O (apagado).

 

 

El agua está cerrada o no está

Vea Instalar la línea de agua.

 

conectada.

 

 

El compartimiento del

Espere 24 horas para que se enfríe el refrigerador.

 

congelador es muy cálido.

 

 

Cubos apilados en el recipiente

Nivele los cubos con la mano.

 

apaga el dispositivo para hacer

 

 

hielo.

 

 

Cubos de hielo atorados en

Apague el dispositivo de hielo, retire los cubos y vuelva a

 

dispositivo para hacer hielo.

poner el dispositivo en marcha.

 

(La luz verde de corriente en

 

 

dispositivo de hielo está

 

 

destellando).

 

Los cubos tienen mal

El recipiente para los

Vacíe y limpie el recipiente. Deseche los cubos.

olor/sabor

cubos necesita limpieza.

 

 

Alimentos transmitiendo

Envuelva bien los alimentos.

 

olor/sabor a los cubos.

 

 

El interior del refrigerador

Vea Cuidado y limpieza.

 

requiere limpieza.

 

Cubos pequeños o huecos

Filtro de agua tapado.

Reemplace el cartucho del filtro con uno nuevo o

 

 

con el tapón.

Formación lenta del hielo

Se dejó abierta la puerta.

Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abierta.

 

El control de temperatura

Vea Los controles.

 

no es bastante frío.

 

La puerta no se cierre

La junta en el lado de la bisagra

Aplique vaselina en la parte frontal de la junta.

correctamente

está pegada o doblada.

 

Brillo anaranjado

Calefactor de descongelación

Eso es normal.

en el congelador

encendido.

 

58

Image 58
Contents Refrigerators Model # Serial #Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Consumer SupportRefrigerants Troubleshooting Tips Consumer Support Instructions Installation InstructionsRefrigerator Shelves Rearranging the ShelvesTo remove Lift Freezer Pan Freezer ShelvesSpillproof Shelves on some models Adjustable Humidity Crispers and Snack Pan on some modelsTips Consumer Support Crisper RemovalTo Change Temperature Control Setting with Touch Pads Startup Steps for Proper Temperature ControlAbout the controls on the refrigerator About the automatic icemaker About the water filter cartridge. On some modelsTips About the ice and water dispenser. On some models Troubleshooting Tips Installation InstructionsIcemaker Accessory Kit To Use the DispenserCare and cleaning of the refrigerator Clearances Refrigerator LocationRollers Door AlignmentBefore YOU Begin What YOU will NeedRoute the Tubing Shut OFF Main Water Supply Drill the Hole for the ValveFasten the Shutoff Valve Connect the Tubing to ValvePlug in the Refrigerator Turn the Water on AT the Shutoff ValveStart the Icemaker Before you call for service… Normal operating soundsSafety Water spurting from Water in first glass isWater dispenser does DispenserCustomer Warranty What Is Not Covered Operating Instructions Safety InstructionsWe Will Replace General Installation/Operation/Maintenance Requirements Performance Data SheetOperating Specifications Special NoticesConsumer Product Ownership Registration For customers in the United States For customers in CanadaGeneral Electric Company La clientèle FonctionnementRéfrigérants Installation Service à la clientèle Conseils de dépannageMesures de sécurité Installation des accessoiresService à la clientèle Réarrangement des clayettesClayettes anti-débordements sur certains modèles Installation De dépannageClayette coulissante anti-déversement sur certains modèles Bac à viande transformable sur certains modèlesLes commandes Sécurité La cartouche du filtre à eau. sur certains modèlesMachine à glaçons automatique Mesures dePour utiliser le distributeur Le distributeur d’eau et de glaçons. sur certains modèlesNécessaire de machine à glaçons Verrouillage du distributeurEntretien et nettoyage du réfrigérateur Alimentation D’EAU À LA Machine Emplacement DU RéfrigérateurRoulettes DE Nivellement Alignement DES PortesAvant DE Commencer CE Dont Vous Aurez BesoinFixez LE Robinet D’ARRÊT Percez UN Trou Pour LE RobinetBranchez LE Tuyau AU Robinet Acheminez LE TuyauBranchez Votre Réfrigérateur Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊTMarche Avant d’appeler un réparateur… Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationBruits de fonctionnement normaux Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normauxInstallation Service à la clientèle Conseils de dépannage Mesures De sécuritéPar temps humide Consultez Remplacement des ampoulesDe la condensation ’ouverture des portesGarantie DU Client Agraphez votre reçu iciFeuillet de données relatives à la performance CarbofuraneService de réparations Service à la clientèleProlongation de garantie Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Operación InstalaciónServicio al RefrigerantesComo Conectar LA Electricidad OperaciónReubicación de los entrepaños Cómo instalar los accesoriosSeguridad Entrepaños del refrigeradorComo sacar la gaveta preservadora de alimentos SolucionarEntrepaños a prueba de derrames en algunos modelos Contenedor convertible para carnes en algunos modelosPasos de inicio para un correcto control de la temperatura Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasLos controles del refrigerador Un ajusteEl cartucho del filtro de agua. en algunos modelos El dispositivo automático para hacer hieloSolucionar problemas Servicio al consumidorLimpiar el interior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el exterior Atrás del refrigeradorReemplazo de bombillas Preparación para vacacionesEn caso de mudanza Posición vertical durante la mudanzaEspacios Libres Ubicación DEL RefrigeradorRodillos Instrucciones para la instalación Alineado DE LAS PuertasAntes DE Iniciar QUÉ NecesitaInstale LA Válvula DE Cierre BienDirija LA Tubería Lave LA TuberíaConecte EL Refrigerador Conecte LA Tubería AL RefrigeradorInicie LA Máquina DE Hielos Seguridad Operación Instalación Sonidos normales de la operaciónAntes de solicitar un servicio… Dispositivo para hacer hielo en algunos modelosAlimentos frescos o Vea Los controlesCompartimiento de Congelador demasiadoEn algunos modelos El agua tiene unSabor/olor malo No funcionaModelos Frecuente sonido Aire caliente a la baseCrushed ICE hielo picado De murmulloLo que no cubriremos Seguridad OperaciónReemplazaremos Un añoFactores de 100% incorporados para la utilización no medida Plomo a pH 8,5Garantías ampliadas Servicio al consumidor Página Web de HotpointSolicite una reparación Piezas y accesoriosHotpoint Website Schedule Service Consumer Support
Related manuals
Manual 28 pages 33.72 Kb