Hotpoint 20, 25, 22 manuel dutilisation Instrucciones para la instalación, Alineado DE LAS Puertas

Page 52

Instrucciones para la instalación

ALINEADO DE LAS PUERTAS

Después de nivelar, asegúrese que las puertas se encuentren alineadas en la parte superior.

Para alinear las puertas, ajuste la puerta del refrigerador de la siguiente manera:

Quite la parrilla de la base, abra las puertas y luego tire de la parrilla recta hacia afuera.

Determine cuál de las dos puertas es más alta que la otra.

Levante la puerta inferior, junto con la leva pequeña.

Coloque el calce entre la bisagra metálica de la puerta y la leva como se muestra.

Apriete el calce de modo que encaje entre la bisagra metálica y la leva plástica.

Cierre las puertas y revise que estén niveladas en la parte superior. Si una de las puertas aún está más baja que la otra, repita el proceso e inserte un calce adicional.

Los calces se guardan debajo

de la cubierta de la bisagra superior de la puerta del compartimiento para alimentos frescos.

Calce

NOTA: si las puertas están desalineadas y ya se ha colocado el calce, puede quitarlo para bajar la puerta.

52

Image 52
Contents Refrigerators Model # Serial #Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Consumer SupportRefrigerants Troubleshooting Tips Consumer Support Instructions Installation InstructionsRearranging the Shelves To remove LiftRefrigerator Shelves Freezer Pan Freezer ShelvesAdjustable Humidity Crispers and Snack Pan on some models Tips Consumer SupportSpillproof Shelves on some models Crisper RemovalTo Change Temperature Control Setting with Touch Pads Startup Steps for Proper Temperature ControlAbout the controls on the refrigerator About the automatic icemaker About the water filter cartridge. On some modelsTips Troubleshooting Tips Installation Instructions Icemaker Accessory KitAbout the ice and water dispenser. On some models To Use the DispenserCare and cleaning of the refrigerator Refrigerator Location RollersClearances Door AlignmentBefore YOU Begin What YOU will NeedShut OFF Main Water Supply Drill the Hole for the Valve Fasten the Shutoff ValveRoute the Tubing Connect the Tubing to ValvePlug in the Refrigerator Turn the Water on AT the Shutoff ValveStart the Icemaker Before you call for service… Normal operating soundsSafety Water in first glass is Water dispenser doesWater spurting from DispenserCustomer Warranty What Is Not Covered Operating Instructions Safety InstructionsWe Will Replace Performance Data Sheet Operating SpecificationsGeneral Installation/Operation/Maintenance Requirements Special NoticesConsumer Product Ownership Registration For customers in the United States For customers in CanadaGeneral Electric Company La clientèle FonctionnementRéfrigérants Installation Service à la clientèle Conseils de dépannageInstallation des accessoires Service à la clientèleMesures de sécurité Réarrangement des clayettesInstallation De dépannage Clayette coulissante anti-déversement sur certains modèlesClayettes anti-débordements sur certains modèles Bac à viande transformable sur certains modèlesLes commandes La cartouche du filtre à eau. sur certains modèles Machine à glaçons automatiqueSécurité Mesures deLe distributeur d’eau et de glaçons. sur certains modèles Nécessaire de machine à glaçonsPour utiliser le distributeur Verrouillage du distributeurEntretien et nettoyage du réfrigérateur Emplacement DU Réfrigérateur Roulettes DE NivellementAlimentation D’EAU À LA Machine Alignement DES PortesAvant DE Commencer CE Dont Vous Aurez BesoinPercez UN Trou Pour LE Robinet Branchez LE Tuyau AU RobinetFixez LE Robinet D’ARRÊT Acheminez LE TuyauBranchez Votre Réfrigérateur Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊTMarche Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Bruits de fonctionnement normauxAvant d’appeler un réparateur… Entendez-vous ce que j’entends ? Ces bruits sont normauxInstallation Service à la clientèle Conseils de dépannage Mesures De sécuritéConsultez Remplacement des ampoules De la condensationPar temps humide ’ouverture des portesGarantie DU Client Agraphez votre reçu iciFeuillet de données relatives à la performance CarbofuraneService de réparations Service à la clientèleProlongation de garantie Operación Instalación Servicio alAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador RefrigerantesComo Conectar LA Electricidad OperaciónCómo instalar los accesorios SeguridadReubicación de los entrepaños Entrepaños del refrigeradorSolucionar Entrepaños a prueba de derrames en algunos modelosComo sacar la gaveta preservadora de alimentos Contenedor convertible para carnes en algunos modelosInstalación Servicio al consumidor Solucionar problemas Los controles del refrigeradorPasos de inicio para un correcto control de la temperatura Un ajusteEl cartucho del filtro de agua. en algunos modelos El dispositivo automático para hacer hieloSolucionar problemas Servicio al consumidor Cuidado y limpieza del refrigerador Limpiar el exterior Limpiar el interior Atrás del refrigeradorPreparación para vacaciones En caso de mudanzaReemplazo de bombillas Posición vertical durante la mudanzaEspacios Libres Ubicación DEL RefrigeradorRodillos Instrucciones para la instalación Alineado DE LAS PuertasAntes DE Iniciar QUÉ NecesitaInstale LA Válvula DE Cierre BienDirija LA Tubería Lave LA TuberíaConecte EL Refrigerador Conecte LA Tubería AL RefrigeradorInicie LA Máquina DE Hielos Sonidos normales de la operación Antes de solicitar un servicio…Seguridad Operación Instalación Dispositivo para hacer hielo en algunos modelosVea Los controles Compartimiento deAlimentos frescos o Congelador demasiadoEl agua tiene un Sabor/olor maloEn algunos modelos No funcionaAire caliente a la base Crushed ICE hielo picadoModelos Frecuente sonido De murmulloSeguridad Operación ReemplazaremosLo que no cubriremos Un añoFactores de 100% incorporados para la utilización no medida Plomo a pH 8,5Servicio al consumidor Página Web de Hotpoint Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesoriosHotpoint Website Schedule Service Consumer Support
Related manuals
Manual 28 pages 33.72 Kb