Hotpoint 162D6746P002 manuel dutilisation Le distributeur d’eau et de glaçons, Sécurité

Page 40

sécurité

Le distributeur d’eau et de glaçons.

Sur certains modèles

Mesures de

Fonctionnement

Installation

Bac de trop-plein

Pour utiliser le distributeur

Sélectionnez CUBED ICE (glaçons),

CRUSHED ICE

(glace concassée) ou

WATER (eau) (sur certains modèles).

Appuyez doucement le verre contre le haut du bras de distribution.

La clayette de trop-plein n’est pas munie d’un système d’écoulement. Pour réduire les taches d’eau, vous devez nettoyer régulièrement la clayette et sa grille.

S’il n’y a pas d’eau distribuée lorsque le réfrigérateur est initialement installé, il y a peut-être de l’air dans la conduite d’eau. Appuyez sur la commande de distribution pendant deux minutes au minimum pour expulser l’air de la conduite d’eau et remplir le réservoir d’eau. Afin d’éliminer les éventuelles impuretés provenant de la conduite d’eau, jetez les six premiers verres d’eau.

ATTENTION : Ne mettez jamais les doigts ou d’autres objets dans l’ouverture du distributeur.

Lumière du distributeur

Cette touche allume et éteint la lumière du distributeur. Vous allumez également la lumière en appuyant sur le bras de distribution. Si cette ampoule brûle, vous devez la remplacer par une ampoule d’au maximum 6 watts.

Service à la clientèle Conseils de dépannage

40

Image 40 Contents
Operating Instructions Write your model and serial numbers here Model # Serial #Safety Precautions Proper Disposal of the Refrigerator USE of Extension CordsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer CFC DisposalHOW to Connect Electricity Troubleshooting TipsInstallation Consumer SupportAbout the controls on the refrigerator About the water filter cartridge InstructionsAbout the shelves and bins Tips Consumer SupportBins on the Fresh Food Compartment Door Rearranging the ShelvesAbout the crispers About the crisper removalFruit and Vegetable Crispers Crisper RemovalSafety Troubleshooting Tips Consumer SupportIcemaker Accessory Kit About the automatic icemakerTo Use the Dispenser About the ice and water dispenserImportant Facts About Your Dispenser Care and cleaning of the refrigerator Cleaning the OutsideCleaning the Inside SafetyPreparing for Vacation Behind the RefrigeratorPreparing to Move Fresh Food Compartment-Upper Light Replacing the lightbulbsFreezer Compartment Clearances Refrigerator LocationRollers Installation Instructions Door AlignmentBefore YOU Begin What YOU will NeedChoose the Valve Location Shut OFF the Main Water SupplyDrill the Hole for the Valve Fasten the Shutoff Valve Tighten the Pipe ClampRoute the Tubing Connect the Tubing to ValveConnect the Tubing to the Refrigerator Turn the Water on AT the Shutoff ValvePlug in the Refrigerator Start the IcemakerSafety Instructions Before you call for service… Normal operating soundsFresh food or freezer Compartment too warmFrost or ice crystals On frozen foodWater in first glass is Water dispenser doesWater spurting from DispenserRefrigerator Hot air from bottomBut Crushed ICE was We Will Replace Consumer Support Troubleshooting TipsWhat We Will Not Cover NSF Water Treatment Device Certificate Number We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Mesures de sécuritéService à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement InstallationMesures DE Sécurité Cordons Prolongateurs Se débarrasser du CFCRaccordement Électrique Conseils de dépannageLes commandes Mesures de sécurité Installation Service à la clientèle Conseils de dépannage La cartouche du filtre à eauClayettes et bacs Réarrangement des clayettesClayettes réglables en profondeur Clayettes du réfrigérateurBacs à légumes Enlèvement du bacs à légumesBacs à fruits et légumes Enlèvement du bacs à légumesMachine à glaçons automatique MesuresDe sécurité Tiroir à glaceLe distributeur d’eau et de glaçons SécuritéPour utiliser le distributeur Sélectionnez Cubed ICE glaçonsMesures Renseignements importants concernant votre distributeurEntretien et nettoyage du réfrigérateur Mesures deNettoyage de l’extérieur Nettoyage de l’intérieurDépart en vacances Derrière le réfrigérateurDéménagement Compartiment des aliments frais-Éclairage supérieur Remplacement des ampoulesCompartiment congélateur Emplacement DU Réfrigérateur Alimentation D’EAU À LA Machine À GlaçonsDégagements Roulettes DE NivellementInstructions d’installation Alignement DES PortesAvant DE Commencer Avant DE Commencer SuiteInstallation DE LA Conduite D’EAU Suite CE Dont Vous Aurez BesoinPercez UN Trou Pour LE Robinet Fixez LE Robinet D’ARRÊTSerrez LE Collier DE Serrage Acheminez LE TuyauPurgez LE Tuyau Branchez LE Tuyau AU RobinetBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Branchez Votre Réfrigérateur Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊTMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Bruits de fonctionnement normaux Avant d’appeler un réparateur…Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne Fonctionne pasVibration ou bruit Métallique une légèreVibration est normale Mesures de sécurité Fonctionnement Température trop élevéeMauvais goût/odeur De l’eau sur certainsLe distributeur d’eau Ne fonctionne pasDe la condensation Par temps humide’ouverture des portes ’éclairage intérieurInstallation Conseils de dépannage FonctionnementFeuillet de données relatives à la performance Service de réparations Service à la clientèleProlongation de garantie Seguridad Operación Instalación Información de seguridadPrecauciones DE Seguridad Servicio al consumidor Solucionar problemasOperación Instalación Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador USO DE Cables DE ExtensionDeshacerse del CFC Solucionar problemas Como Conectar LA ElectricidadLos controles del refrigerador SeguridadInstalación Servicio al consumidor Solucionar problemas El cartucho del filtro de aguaInstalar el cartucho del filtro Cuando reemplazar el filtroEntrepaños profundos para la puerta Reubicación de los entrepañosEntrepaños del refrigerador Gavetas preservadoras de frutas y vegetales Cómo sacar las gavetasGavetas preservadoras de frutas y vegetales Como sacar las gavetasEl dispositivo automático para hacer hielo Gaveta de almacenamiento de hieloKit accesorio para hielos EncendidoEl dispensador de agua y de hielo Para usar el dispensadorDatos importantes de su dispensador Limpiar el exterior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el interior Preparación para vacaciones Atrás del refrigeradorEn caso de mudanza Compartimento de alímentos frescos-Luz superior Reemplazo de bombillasCompartimiento del congelador Espacios Libres Ubicación DEL RefrigeradorRodillos Instrucciones para Instalación Alineación DE LAS PuertasAntes DE Iniciar QUÉ NecesitaPerfore EL Orificio Para LA Válvula BienInstale LA Válvula DE Cierre Apriete LA Abrazadera DEL TuboDirija LA Tubería Conecte LA Tubería a LA VálvulaConecte LA Tubería AL Refrigerador NotasConecte EL Refrigerador Inicie LA Máquina DE HielosAntes de solicitar un servicio… Sonidos normales de la operaciónDispositivo para hacer hielo en algunos modelos Compartimiento de Alimentos frescos oCongelador demasiado CálidoLa puerta no se cierre CorrectamenteBrillo anaranjado En el congeladorNo sale agua y el Hielo no funcionaEl refrigerador huele Del refrigeradorNotas Seguridad Operación Durante ReemplazaremosLo que no cubriremos Un añoHoja de Datos de Funcionamiento Ayuda al Cliente Página Web de Hotpoint Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesoriosHotpoint Website Schedule Service Consumer Support