Hotpoint 162D6746P002 La puerta no se cierre, Correctamente, Brillo anaranjado, En el congelador

Page 82

Seguridad

Operación

Instalación

Servicio al consumidor Solucionar problemas

Antes de solicitar un servicio…

Problema

 

Causas Posibles

Qué hacer

 

 

 

 

Cubos pequeños o huecos

 

Filtro de agua tapado.

Reemplace el cartucho del filtro con uno nuevo o

 

 

 

con el tapón.

 

 

 

 

Formación lenta del hielo

 

Se dejó abierta la puerta.

Revise si hay un paquete que mantiene la puerta abierta.

 

 

 

 

 

 

El control de temperatura

Vea Los controles.

 

 

no es bastante frío.

 

 

 

 

 

La puerta no se cierre

 

La junta en el lado de la bisagra

Aplique vaselina en la parte frontal de la junta.

correctamente

 

está pegada o doblada.

 

 

 

 

 

Brillo anaranjado

 

Calefactor de descongelación

Eso es normal.

en el congelador

 

encendido.

 

 

 

 

 

El dispensador de hielo

 

Dispositivo de hielo apagado

Enciende el dispositivo de hielo o el agua.

no funciona (en algunos

 

o el agua está apagado.

 

modelos)

 

 

 

 

Los cubos están pegados

Remueve los cubos.

 

 

 

 

al brazo detector.

 

 

 

 

 

 

 

Bloques irregulares de

Rómpalos con los dedos y deseche los cubos restantes.

 

 

hielo en el recipiente.

El congelador puede ser muy caliente. Ajuste el control a

 

 

 

 

 

 

una posición más fría paso por paso hasta que no se

 

 

 

formen bloques.

El agua tiene un

 

El dispensador de agua no

Dispense el agua hasta que todo el sistema del agua se

sabor/olor malo

 

se uso por mucho tiempo.

llene de nuevo.

(en algunos modelos)

 

 

 

 

 

 

 

El agua en el primer

 

Eso es normal con un

Espere 24 horas para que se enfríe el refrigerador.

vaso está tibia

 

refrigerador recién instalado.

 

(en algunos modelos)

 

 

 

 

El dispensador de agua no

Dispense el agua hasta que todo el sistema del agua se

 

 

 

 

se uso por mucho tiempo.

llene de nuevo.

 

 

 

 

 

 

El sistema de agua se ha

Espere algunas horas para que se enfríe el agua.

 

 

desaguado.

 

 

 

 

 

El dispensador de agua

 

Suministro de agua

Vea Instalar la línea de agua.

no funciona

 

apagado o no conectado.

 

(en algunos modelos)

 

 

 

 

Filtro de agua tapado.

Reemplace el cartucho del filtro o remueve el filtro

 

 

 

 

 

y instale el tapón.

 

 

 

 

 

 

Aire atrapado en el sistema

Presione el brazo del dispensador por un par de minutos.

 

 

del agua.

 

El agua chorrea del

 

Cartucho del filtro recién

Deje correr el agua desde el dipensador por 3 minutos

dispensador

 

instalado.

(aprox. 112 galóns).

 

 

 

 

No sale agua pero el

 

El agua en el depósito está

Llame para servicio.

dispositivo para hacer

 

congelada.

 

hielo funciona

 

 

 

 

 

 

 

82

Image 82 Contents
Operating Instructions Write your model and serial numbers here Model # Serial #Safety Precautions Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Proper Disposal of the RefrigeratorUSE of Extension Cords CFC DisposalInstallation HOW to Connect ElectricityTroubleshooting Tips Consumer SupportAbout the controls on the refrigerator About the water filter cartridge InstructionsBins on the Fresh Food Compartment Door About the shelves and binsTips Consumer Support Rearranging the ShelvesFruit and Vegetable Crispers About the crispersAbout the crisper removal Crisper RemovalIcemaker Accessory Kit SafetyTroubleshooting Tips Consumer Support About the automatic icemakerTo Use the Dispenser About the ice and water dispenserImportant Facts About Your Dispenser Cleaning the Inside Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside SafetyPreparing for Vacation Behind the RefrigeratorPreparing to Move Fresh Food Compartment-Upper Light Replacing the lightbulbsFreezer Compartment Clearances Refrigerator LocationRollers Installation Instructions Door AlignmentBefore YOU Begin What YOU will NeedChoose the Valve Location Shut OFF the Main Water SupplyDrill the Hole for the Valve Route the Tubing Fasten the Shutoff ValveTighten the Pipe Clamp Connect the Tubing to ValveConnect the Tubing to the Refrigerator Turn the Water on AT the Shutoff ValvePlug in the Refrigerator Start the IcemakerSafety Instructions Before you call for service… Normal operating soundsFrost or ice crystals Fresh food or freezerCompartment too warm On frozen foodWater spurting from Water in first glass isWater dispenser does DispenserRefrigerator Hot air from bottomBut Crushed ICE was We Will Replace Consumer Support Troubleshooting TipsWhat We Will Not Cover NSF Water Treatment Device Certificate Number We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Mesures de sécuritéService à la clientèle Conseils de dépannage Fonctionnement InstallationMesures DE Sécurité Cordons Prolongateurs Se débarrasser du CFCRaccordement Électrique Conseils de dépannageLes commandes Mesures de sécuritéInstallation Service à la clientèle Conseils de dépannage La cartouche du filtre à eauClayettes réglables en profondeur Clayettes et bacsRéarrangement des clayettes Clayettes du réfrigérateurBacs à fruits et légumes Bacs à légumesEnlèvement du bacs à légumes Enlèvement du bacs à légumesDe sécurité Machine à glaçons automatiqueMesures Tiroir à glacePour utiliser le distributeur Le distributeur d’eau et de glaçonsSécurité Sélectionnez Cubed ICE glaçonsMesures Renseignements importants concernant votre distributeurNettoyage de l’extérieur Entretien et nettoyage du réfrigérateurMesures de Nettoyage de l’intérieurDépart en vacances Derrière le réfrigérateurDéménagement Compartiment des aliments frais-Éclairage supérieur Remplacement des ampoulesCompartiment congélateur Dégagements Emplacement DU RéfrigérateurAlimentation D’EAU À LA Machine À Glaçons Roulettes DE NivellementInstructions d’installation Alignement DES PortesAvant DE Commencer Avant DE Commencer SuiteInstallation DE LA Conduite D’EAU Suite CE Dont Vous Aurez BesoinSerrez LE Collier DE Serrage Percez UN Trou Pour LE RobinetFixez LE Robinet D’ARRÊT Acheminez LE TuyauPurgez LE Tuyau Branchez LE Tuyau AU RobinetBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Branchez Votre Réfrigérateur Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊTMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne Bruits de fonctionnement normauxAvant d’appeler un réparateur… Fonctionne pasVibration est normale Mesures de sécurité Vibration ou bruitMétallique une légère Fonctionnement Température trop élevéeLe distributeur d’eau Mauvais goût/odeurDe l’eau sur certains Ne fonctionne pas’ouverture des portes De la condensationPar temps humide ’éclairage intérieurInstallation Conseils de dépannage FonctionnementFeuillet de données relatives à la performance Service de réparations Service à la clientèleProlongation de garantie Seguridad Operación Instalación Información de seguridadPrecauciones DE Seguridad Servicio al consumidor Solucionar problemasOperación Instalación Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador USO DE Cables DE ExtensionDeshacerse del CFC Solucionar problemas Como Conectar LA ElectricidadLos controles del refrigerador SeguridadInstalar el cartucho del filtro Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasEl cartucho del filtro de agua Cuando reemplazar el filtroEntrepaños profundos para la puerta Reubicación de los entrepañosEntrepaños del refrigerador Gavetas preservadoras de frutas y vegetales Gavetas preservadoras de frutas y vegetalesCómo sacar las gavetas Como sacar las gavetasKit accesorio para hielos El dispositivo automático para hacer hieloGaveta de almacenamiento de hielo EncendidoEl dispensador de agua y de hielo Para usar el dispensadorDatos importantes de su dispensador Limpiar el exterior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el interior Preparación para vacaciones Atrás del refrigeradorEn caso de mudanza Compartimento de alímentos frescos-Luz superior Reemplazo de bombillasCompartimiento del congelador Espacios Libres Ubicación DEL RefrigeradorRodillos Instrucciones para Instalación Alineación DE LAS PuertasAntes DE Iniciar QUÉ NecesitaPerfore EL Orificio Para LA Válvula BienDirija LA Tubería Instale LA Válvula DE CierreApriete LA Abrazadera DEL Tubo Conecte LA Tubería a LA Válvula Conecte LA Tubería AL Refrigerador NotasConecte EL Refrigerador Inicie LA Máquina DE HielosAntes de solicitar un servicio… Sonidos normales de la operaciónDispositivo para hacer hielo en algunos modelos Congelador demasiado Compartimiento deAlimentos frescos o CálidoBrillo anaranjado La puerta no se cierreCorrectamente En el congeladorEl refrigerador huele No sale agua y elHielo no funciona Del refrigeradorNotas Lo que no cubriremos Seguridad OperaciónDurante Reemplazaremos Un añoHoja de Datos de Funcionamiento Garantías ampliadas Ayuda al Cliente Página Web de HotpointSolicite una reparación Piezas y accesoriosHotpoint Website Schedule Service Consumer Support