Hotpoint 162D6746P002 manuel dutilisation Branchez LE Tuyau AU Robinet, Purgez LE Tuyau

Page 50

Instructions d’installation

INSTALLATION DE LA CONDUITE D’EAU (CONT.)

7BRANCHEZ LE TUYAU AU ROBINET

Placez un écrou de compression et une bague (manchon) à l’extrémité du tuyau et branchez-les au robinet d’arrêt.

Assurez-vous que le tuyau soit bien inséré dans le robinet. Serrez fort l’écrou de compression.

Pour le tuyau en matière plastique d’une trousse GE SmartConnectRefrigerator Tubing, insérez l’extrémité moulée du tuyau dans le robinet d’arrêt et serrez l’écrou de compression à la main, puis serrez un autre demi tour avec une clé. Si vous serrez trop fort, vous pouvez occasionner des fuites.

Écrou de compression

Robinet d’arrêt

Tuyau

à étrier

SmartConnect

Presse-joint

Robinet de sortie

 

 

 

Bague (manchon)

 

 

NOTE : Vous devez vous conformer aux Codes de plomberie 248CMR du Commonwealth of Massachusetts. Les robinets d’arrêt à étrier sont illégaux et leur utilisation n’est pas autorisée au Massachusetts. Consultez votre plombier local.

8PURGEZ LE TUYAU

Ouvrez le robinet d’alimentation principale d’eau et purgez le tuyau jusqu’à ce que l’eau soit claire.

Fermez l’eau au niveau du robinet d’eau après écoulement d’environ 1 litre (1 quart) d’eau par le tuyau.

9BRANCHEZ LE TUYAU À VOTRE RÉFRIGÉRATEUR

NOTES :

Avant de brancher le tuyau à votre réfrigérateur, assurez-vous que le cordon d’alimentation électrique du réfrigérateur ne soit pas branché à la prise murale.

Si votre réfrigérateur n’est pas équipé d’un filtre à eau, nous vous recommandons d’en installer un si votre alimentation d’eau contient du sable ou des particules qui peuvent boucher la grille du robinet d’eau de votre réfrigérateur. Installez-le sur la conduite d’eau près de votre réfrigérateur. Si vous utilisez une trousse GE SmartConnectRefrigerator Tubing, vous aurez besoin d’un tuyau additionnel (WX08X10002) pour brancher le filtre. Ne coupez jamais un tuyau en matière plastique pour installer votre filtre.

Sur certains modèles de réfrigérateurs, le raccord se trouve à l’éxtrémité du tuyau situé

àl’extérieur de couvercle d’accès de compartiment du compresseur. Sur d’autres modèles, le couvercle d’accès au compartiment du compresseur doit être retiré pour accéder au raccord du réfrigérateur au robinet d’alimentation d’eau.

Sur les modèles dotés du raccord au robinet d’alimentation d’eau, retirez le bouchon en plastique flexible.

Placez l’écrou de compression et la bague (manchon)

àl’extrémité du tuyau comme l’indique l’illustration. Si vous utilisez une trousse GE SmartConnectRefrigerator Tubing, les écrous sont déjà assemblés au tuyau.

50

Image 50 Contents
Operating Instructions Write your model and serial numbers here Model # Serial #Safety Precautions Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Proper Disposal of the RefrigeratorUSE of Extension Cords CFC DisposalInstallation HOW to Connect ElectricityTroubleshooting Tips Consumer SupportAbout the controls on the refrigerator About the water filter cartridge InstructionsBins on the Fresh Food Compartment Door About the shelves and binsTips Consumer Support Rearranging the ShelvesFruit and Vegetable Crispers About the crispersAbout the crisper removal Crisper RemovalIcemaker Accessory Kit SafetyTroubleshooting Tips Consumer Support About the automatic icemakerImportant Facts About Your Dispenser About the ice and water dispenserTo Use the Dispenser Cleaning the Inside Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside SafetyPreparing to Move Behind the RefrigeratorPreparing for Vacation Freezer Compartment Replacing the lightbulbsFresh Food Compartment-Upper Light Rollers Refrigerator LocationClearances Installation Instructions Door AlignmentBefore YOU Begin What YOU will NeedDrill the Hole for the Valve Shut OFF the Main Water SupplyChoose the Valve Location Route the Tubing Fasten the Shutoff ValveTighten the Pipe Clamp Connect the Tubing to ValveConnect the Tubing to the Refrigerator Turn the Water on AT the Shutoff ValvePlug in the Refrigerator Start the IcemakerSafety Instructions Before you call for service… Normal operating soundsFrost or ice crystals Fresh food or freezerCompartment too warm On frozen foodWater spurting from Water in first glass isWater dispenser does DispenserBut Crushed ICE was Hot air from bottomRefrigerator What We Will Not Cover Consumer Support Troubleshooting TipsWe Will Replace NSF Water Treatment Device Certificate Number We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Mesures de sécuritéMesures DE Sécurité Fonctionnement InstallationService à la clientèle Conseils de dépannage Cordons Prolongateurs Se débarrasser du CFCRaccordement Électrique Conseils de dépannageLes commandes Mesures de sécuritéInstallation Service à la clientèle Conseils de dépannage La cartouche du filtre à eauClayettes réglables en profondeur Clayettes et bacsRéarrangement des clayettes Clayettes du réfrigérateurBacs à fruits et légumes Bacs à légumesEnlèvement du bacs à légumes Enlèvement du bacs à légumesDe sécurité Machine à glaçons automatiqueMesures Tiroir à glacePour utiliser le distributeur Le distributeur d’eau et de glaçonsSécurité Sélectionnez Cubed ICE glaçonsMesures Renseignements importants concernant votre distributeurNettoyage de l’extérieur Entretien et nettoyage du réfrigérateurMesures de Nettoyage de l’intérieurDéménagement Derrière le réfrigérateurDépart en vacances Compartiment congélateur Remplacement des ampoulesCompartiment des aliments frais-Éclairage supérieur Dégagements Emplacement DU RéfrigérateurAlimentation D’EAU À LA Machine À Glaçons Roulettes DE Nivellement Instructions d’installation Alignement DES PortesAvant DE Commencer Avant DE Commencer SuiteInstallation DE LA Conduite D’EAU Suite CE Dont Vous Aurez BesoinSerrez LE Collier DE Serrage Percez UN Trou Pour LE RobinetFixez LE Robinet D’ARRÊT Acheminez LE TuyauBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Branchez LE Tuyau AU RobinetPurgez LE Tuyau Mettez EN Marche LA Machine À Glaçons Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊTBranchez Votre Réfrigérateur Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne Bruits de fonctionnement normauxAvant d’appeler un réparateur… Fonctionne pasVibration est normale Mesures de sécurité Vibration ou bruitMétallique une légère Fonctionnement Température trop élevéeLe distributeur d’eau Mauvais goût/odeurDe l’eau sur certains Ne fonctionne pas’ouverture des portes De la condensationPar temps humide ’éclairage intérieurInstallation Conseils de dépannage FonctionnementFeuillet de données relatives à la performance Prolongation de garantie Service à la clientèleService de réparations Seguridad Operación Instalación Información de seguridadOperación Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasPrecauciones DE Seguridad Deshacerse del CFC USO DE Cables DE ExtensionAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Solucionar problemas Como Conectar LA ElectricidadLos controles del refrigerador SeguridadInstalar el cartucho del filtro Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasEl cartucho del filtro de agua Cuando reemplazar el filtroEntrepaños del refrigerador Reubicación de los entrepañosEntrepaños profundos para la puerta Gavetas preservadoras de frutas y vegetales Gavetas preservadoras de frutas y vegetalesCómo sacar las gavetas Como sacar las gavetasKit accesorio para hielos El dispositivo automático para hacer hieloGaveta de almacenamiento de hielo EncendidoEl dispensador de agua y de hielo Para usar el dispensadorDatos importantes de su dispensador Limpiar el interior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el exterior En caso de mudanza Atrás del refrigeradorPreparación para vacaciones Compartimiento del congelador Reemplazo de bombillasCompartimento de alímentos frescos-Luz superior Rodillos Ubicación DEL RefrigeradorEspacios Libres Instrucciones para Instalación Alineación DE LAS PuertasAntes DE Iniciar QUÉ NecesitaPerfore EL Orificio Para LA Válvula BienDirija LA Tubería Instale LA Válvula DE CierreApriete LA Abrazadera DEL Tubo Conecte LA Tubería a LA VálvulaConecte LA Tubería AL Refrigerador NotasConecte EL Refrigerador Inicie LA Máquina DE HielosDispositivo para hacer hielo en algunos modelos Sonidos normales de la operaciónAntes de solicitar un servicio… Congelador demasiado Compartimiento deAlimentos frescos o CálidoBrillo anaranjado La puerta no se cierreCorrectamente En el congeladorEl refrigerador huele No sale agua y elHielo no funciona Del refrigeradorNotas Lo que no cubriremos Seguridad OperaciónDurante Reemplazaremos Un añoHoja de Datos de Funcionamiento Garantías ampliadas Ayuda al Cliente Página Web de HotpointSolicite una reparación Piezas y accesoriosHotpoint Website Schedule Service Consumer Support