Hotpoint 162D6746P002 Alimentation D’EAU À LA Machine À Glaçons, Emplacement DU Réfrigérateur

Page 45

Instructions d’installation

Réfrigérateur

Modèles 22 et 25

Si vous avez des questions, appelez le 1.800.361.3400 ou visitez notre site Web à l’adresse : www.electromenagersge.ca

AVANT DE COMMENCER

Lisez ces instructions complètement et attentivement.

IMPORTANT – Conservez ces instructions pour utilisation éventuelle par un inspecteur local.

IMPORTANT – Respectez tous les codes et règlements officiels.

Note à l’installateur Assurez-vous de laisser ces instructions au consommateur.

Note au consommateur Conservez ces

instructions pour référence future.

Niveau de connaissances – L’installation de cet appareil requiert des connaissances de base en mécanique.

Temps requis – L’installation du réfrigérateur demande 15 minutes.

L’installateur est responsable de l’installation correcte du réfrigérateur.

Toute panne de cet appareil causée par une installation inadéquate n’est pas couverte par la garantie.

ALIMENTATION D’EAU À LA MACHINE À GLAÇONS

(sur certains modèles)

Si le réfrigérateur est équipé d’une machine à glaçons, celle-ci devra être raccordée à une conduite d’eau froide. Vous pouvez acheter une trousse d’alimentation d’eau GE (contenant la tuyauterie, le robinet d’arrêt, les joints et les instructions) chez votre revendeur, ou en vous adressant à notre site Web à l’adresse www.electromenagersge.ca

ou à notre service de Pièces et accessoires au numéro de téléphone 1.888.261.3055.

EMPLACEMENT DU RÉFRIGÉRATEUR

N’installez pas le réfrigérateur dans une pièce où la température ambiante risque d’être inférieure à 16°C (60°F) parce qu’il ne se mettra pas en marche suffisamment souvent pour maintenir les températures convenables.

Installez le réfrigérateur sur un plancher suffisamment solide pour le supporter lorsqu’il est plein.

DÉGAGEMENTS

Prévoyez les dégagements suivants pour faciliter l’installation, assurer une circulation d’air adéquate, et permettre les raccordements de plomberie et d’électricité :

Côtés 4 mm (1/8 po)

Dessus 25 mm (1 po)

Arriére 25 mm (1 po)

Il est nécessaire de ménager un espace de 19 mm (3/4 po) pour que la porte puisse être ouverte sur 90°, ce qui assure un meilleur accès aux compartiments de rangement des aliments.

ROULETTES DE NIVELLEMENT

Les roulettes de nivellement jouent trois rôles :

Elles peuvent être réglées pour que les portes se referment automatiquement lorsqu’elles sont à moitié ouvertes.

Elles peuvent être réglées de manière à permettre à l’appareil de reposer solidement sur le sol et l’empêcher ainsi de branler.

Elles vous permettent d’éloigner le réfrigérateur du mur pour le nettoyage.

Pour régler la hauteur des roulettes, retirez la grille de la base du réfrigérateur en la tirant par le bas.

Pour élever le réfrigérateur, tournez les vis de réglage dans

le sens horaire et pour l’abaisser, dans le sens anti-horaire. Utilisez une clef à molette pour écrous hexagonaux de 3/8 po ou des pinces.

Pour remettre la grille de la base, alignez ses attaches arrière entre la barre et la partie inférieure de l’armoire. Poussez jusqu’à ce que la grille s’enclenche dans le logement.

45

Image 45 Contents
Write your model and serial numbers here Model # Serial # Operating InstructionsSafety Precautions USE of Extension Cords Proper Disposal of the RefrigeratorBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer CFC DisposalTroubleshooting Tips HOW to Connect ElectricityInstallation Consumer SupportAbout the controls on the refrigerator Instructions About the water filter cartridgeTips Consumer Support About the shelves and binsBins on the Fresh Food Compartment Door Rearranging the ShelvesAbout the crisper removal About the crispersFruit and Vegetable Crispers Crisper RemovalTroubleshooting Tips Consumer Support SafetyIcemaker Accessory Kit About the automatic icemakerAbout the ice and water dispenser To Use the DispenserImportant Facts About Your Dispenser Cleaning the Outside Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Inside SafetyBehind the Refrigerator Preparing for VacationPreparing to Move Replacing the lightbulbs Fresh Food Compartment-Upper LightFreezer Compartment Refrigerator Location ClearancesRollers Door Alignment Installation InstructionsWhat YOU will Need Before YOU BeginShut OFF the Main Water Supply Choose the Valve LocationDrill the Hole for the Valve Tighten the Pipe Clamp Fasten the Shutoff ValveRoute the Tubing Connect the Tubing to ValveTurn the Water on AT the Shutoff Valve Connect the Tubing to the RefrigeratorStart the Icemaker Plug in the RefrigeratorSafety Instructions Normal operating sounds Before you call for service…Compartment too warm Fresh food or freezerFrost or ice crystals On frozen foodWater dispenser does Water in first glass isWater spurting from DispenserHot air from bottom RefrigeratorBut Crushed ICE was Consumer Support Troubleshooting Tips We Will ReplaceWhat We Will Not Cover NSF Water Treatment Device Certificate Number We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Mesures de sécurité Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationFonctionnement Installation Service à la clientèle Conseils de dépannageMesures DE Sécurité Se débarrasser du CFC Cordons ProlongateursConseils de dépannage Raccordement ÉlectriqueMesures de sécurité Les commandesLa cartouche du filtre à eau Installation Service à la clientèle Conseils de dépannageRéarrangement des clayettes Clayettes et bacsClayettes réglables en profondeur Clayettes du réfrigérateurEnlèvement du bacs à légumes Bacs à légumesBacs à fruits et légumes Enlèvement du bacs à légumesMesures Machine à glaçons automatiqueDe sécurité Tiroir à glaceSécurité Le distributeur d’eau et de glaçonsPour utiliser le distributeur Sélectionnez Cubed ICE glaçons Renseignements importants concernant votre distributeur MesuresMesures de Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’extérieur Nettoyage de l’intérieurDerrière le réfrigérateur Départ en vacancesDéménagement Remplacement des ampoules Compartiment des aliments frais-Éclairage supérieurCompartiment congélateur Alimentation D’EAU À LA Machine À Glaçons Emplacement DU RéfrigérateurDégagements Roulettes DE NivellementAlignement DES Portes Instructions d’installationAvant DE Commencer Suite Avant DE CommencerCE Dont Vous Aurez Besoin Installation DE LA Conduite D’EAU SuiteFixez LE Robinet D’ARRÊT Percez UN Trou Pour LE RobinetSerrez LE Collier DE Serrage Acheminez LE TuyauBranchez LE Tuyau AU Robinet Purgez LE TuyauBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊT Branchez Votre RéfrigérateurMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Avant d’appeler un réparateur… Bruits de fonctionnement normauxCauses possibles Correctifs Le réfrigérateur ne Fonctionne pasMétallique une légère Vibration ou bruitVibration est normale Mesures de sécurité Fonctionnement Température trop élevéeDe l’eau sur certains Mauvais goût/odeurLe distributeur d’eau Ne fonctionne pasPar temps humide De la condensation’ouverture des portes ’éclairage intérieurFonctionnement Installation Conseils de dépannageFeuillet de données relatives à la performance Service à la clientèle Service de réparationsProlongation de garantie Información de seguridad Seguridad Operación InstalaciónServicio al consumidor Solucionar problemas Precauciones DE SeguridadOperación Instalación USO DE Cables DE Extension Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congeladorDeshacerse del CFC Como Conectar LA Electricidad Solucionar problemasSeguridad Los controles del refrigeradorEl cartucho del filtro de agua Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasInstalar el cartucho del filtro Cuando reemplazar el filtroReubicación de los entrepaños Entrepaños profundos para la puertaEntrepaños del refrigerador Cómo sacar las gavetas Gavetas preservadoras de frutas y vegetalesGavetas preservadoras de frutas y vegetales Como sacar las gavetasGaveta de almacenamiento de hielo El dispositivo automático para hacer hieloKit accesorio para hielos EncendidoPara usar el dispensador El dispensador de agua y de hieloDatos importantes de su dispensador Cuidado y limpieza del refrigerador Limpiar el exteriorLimpiar el interior Atrás del refrigerador Preparación para vacacionesEn caso de mudanza Reemplazo de bombillas Compartimento de alímentos frescos-Luz superiorCompartimiento del congelador Ubicación DEL Refrigerador Espacios LibresRodillos Alineación DE LAS Puertas Instrucciones para InstalaciónQUÉ Necesita Antes DE IniciarBien Perfore EL Orificio Para LA VálvulaApriete LA Abrazadera DEL Tubo Instale LA Válvula DE CierreDirija LA Tubería Conecte LA Tubería a LA VálvulaNotas Conecte LA Tubería AL RefrigeradorInicie LA Máquina DE Hielos Conecte EL RefrigeradorSonidos normales de la operación Antes de solicitar un servicio…Dispositivo para hacer hielo en algunos modelos Alimentos frescos o Compartimiento deCongelador demasiado CálidoCorrectamente La puerta no se cierreBrillo anaranjado En el congeladorHielo no funciona No sale agua y elEl refrigerador huele Del refrigeradorNotas Durante Reemplazaremos Seguridad OperaciónLo que no cubriremos Un añoHoja de Datos de Funcionamiento Solicite una reparación Ayuda al Cliente Página Web de HotpointGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support Hotpoint Website Schedule Service