Hotpoint 162D6746P002 manuel dutilisation Como Conectar LA Electricidad, Solucionar problemas

Page 62

Seguridad

INFORMACIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD.

LEA PRIMERO TODA LAS INSTRUCCIONES.

¡ADVERTENCIA!

COMO CONECTAR LA ELECTRICIDAD

Bajo ninguna circunstancia debe cortar o quitar la tercera punta (tierra) de la clavija. Para su seguridad personal, este aparato deberá conectarse debidamente a tierra.

Operación

El cable eléctrico de este aparato está equipado con una clavija de tres puntas (tierra) que enchufa en un contacto estándar de pared de tres salidas (tierra) para reducir al mínimo la posibilidad de daños por un choque eléctrico con este aparato.

Haga que un electricista calificado verifique el enchufe de la pared y el circuito para asegurarse que la salida esté conectada debidamente a tierra.

Donde se disponga sólo de un contacto de pared con salida para dos puntas, es su responsabilidad personal y su obligación reemplazarlo por un contacto adecuado para tres puntas con conexión a tierra.

El refrigerador deberá conectarse siempre en su propio contacto eléctrico individual que tenga un voltaje que vaya de acuerdo con la tabla de clasificación.

Esto garantiza la mejor ejecución y evita la sobrecarga del circuito eléctrico de la casa y los daños a causa del sobrecalentamiento de los cables.

Nunca desconecte el refrigerador jalando el cable. Tome siempre firmemente la clavija y sáquela del contacto sin doblarla.

Repare o reemplace inmediatamente todos los cables eléctricos de servicio que se hayan desgastado o dañado en alguna otra forma. No utilice cables que muestren roturas o daños por abrasión a lo largo de éste ni en la clavija o en alguno de sus extremos.

Al alejar su refrigerador de la pared, cuide que no pase sobre el cable o lo dañe.

Instalación

USO DE LOS ADAPTADORES (No se permite usar enchufes adaptadores en Canadá)

Debido a los accidentes potenciales relacionados con la seguridad bajo determinadas circunstancias, recomendamos estrictamente no utilizar un adaptador para clavija.

Solucionar problemas

Sin embargo, si se decidiera usar un adaptador donde los códigos locales lo permitan, es necesario hacer una conexión temporal a un contacto de pared para dos puntas debidamente conectado a tierra utilizando un adaptador UL, mismo que puede adquirirse en comercios locales especializados.

La punta más larga del adaptador se deberá alinear con la entrada larga del contacto con el fin de tener la polaridad adecuada en la conexión de la clavija.

Al desconectar el cable del adaptador, deténgalo siempre con una mano tirando a la vez el cable eléctrico con la otra mano. De no hacerlo puede causar que el adaptador se rompiera después de mucho uso.

Si se rompiera la terminal a tierra del adaptador, NO USE el aparato hasta que se haya reestablecido la conexión a tierra de manera adecuada.

La conexión de la terminal de tierra del adaptador a la salida del contacto de pared no conecta el aparato a tierra, a no ser que el tornillo de la tapa sea de metal y no esté aislado y que el contacto de la pared esté conectado a tierra a través del cableado de la casa. Un electricista calificado deberá revisar el circuito para asegurarse de que el contacto esté debidamente conectado a tierra.

Servicio al consumidor

FAVOR DE LEER Y SEGUIR CUIDADOSAMENTE LAS PRECAUCIONES DE SEGURIDAD.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

62

Image 62
Contents Operating Instructions Write your model and serial numbers here Model # Serial #Safety Precautions Before You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer Proper Disposal of the RefrigeratorUSE of Extension Cords CFC DisposalInstallation HOW to Connect ElectricityTroubleshooting Tips Consumer SupportAbout the controls on the refrigerator About the water filter cartridge InstructionsBins on the Fresh Food Compartment Door About the shelves and binsTips Consumer Support Rearranging the ShelvesFruit and Vegetable Crispers About the crispersAbout the crisper removal Crisper RemovalIcemaker Accessory Kit SafetyTroubleshooting Tips Consumer Support About the automatic icemakerImportant Facts About Your Dispenser About the ice and water dispenserTo Use the Dispenser Cleaning the Inside Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside SafetyPreparing to Move Behind the RefrigeratorPreparing for Vacation Freezer Compartment Replacing the lightbulbsFresh Food Compartment-Upper Light Rollers Refrigerator LocationClearances Installation Instructions Door AlignmentBefore YOU Begin What YOU will NeedDrill the Hole for the Valve Shut OFF the Main Water SupplyChoose the Valve Location Route the Tubing Fasten the Shutoff ValveTighten the Pipe Clamp Connect the Tubing to ValveConnect the Tubing to the Refrigerator Turn the Water on AT the Shutoff ValvePlug in the Refrigerator Start the IcemakerSafety Instructions Before you call for service… Normal operating soundsFrost or ice crystals Fresh food or freezerCompartment too warm On frozen foodWater spurting from Water in first glass isWater dispenser does DispenserBut Crushed ICE was Hot air from bottomRefrigerator What We Will Not Cover Consumer Support Troubleshooting TipsWe Will Replace NSF Water Treatment Device Certificate Number We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Mesures de sécuritéMesures DE Sécurité Fonctionnement InstallationService à la clientèle Conseils de dépannage Cordons Prolongateurs Se débarrasser du CFCRaccordement Électrique Conseils de dépannageLes commandes Mesures de sécuritéInstallation Service à la clientèle Conseils de dépannage La cartouche du filtre à eauClayettes réglables en profondeur Clayettes et bacsRéarrangement des clayettes Clayettes du réfrigérateurBacs à fruits et légumes Bacs à légumesEnlèvement du bacs à légumes Enlèvement du bacs à légumesDe sécurité Machine à glaçons automatiqueMesures Tiroir à glacePour utiliser le distributeur Le distributeur d’eau et de glaçonsSécurité Sélectionnez Cubed ICE glaçonsMesures Renseignements importants concernant votre distributeurNettoyage de l’extérieur Entretien et nettoyage du réfrigérateurMesures de Nettoyage de l’intérieurDéménagement Derrière le réfrigérateurDépart en vacances Compartiment congélateur Remplacement des ampoulesCompartiment des aliments frais-Éclairage supérieur Dégagements Emplacement DU RéfrigérateurAlimentation D’EAU À LA Machine À Glaçons Roulettes DE NivellementInstructions d’installation Alignement DES PortesAvant DE Commencer Avant DE Commencer SuiteInstallation DE LA Conduite D’EAU Suite CE Dont Vous Aurez BesoinSerrez LE Collier DE Serrage Percez UN Trou Pour LE RobinetFixez LE Robinet D’ARRÊT Acheminez LE TuyauBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Branchez LE Tuyau AU RobinetPurgez LE Tuyau Mettez EN Marche LA Machine À Glaçons Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊTBranchez Votre Réfrigérateur Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne Bruits de fonctionnement normauxAvant d’appeler un réparateur… Fonctionne pasVibration est normale Mesures de sécurité Vibration ou bruitMétallique une légère Fonctionnement Température trop élevéeLe distributeur d’eau Mauvais goût/odeurDe l’eau sur certains Ne fonctionne pas’ouverture des portes De la condensationPar temps humide ’éclairage intérieurInstallation Conseils de dépannage FonctionnementFeuillet de données relatives à la performance Prolongation de garantie Service à la clientèleService de réparations Seguridad Operación Instalación Información de seguridadOperación Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasPrecauciones DE Seguridad Deshacerse del CFC USO DE Cables DE ExtensionAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Solucionar problemas Como Conectar LA ElectricidadLos controles del refrigerador SeguridadInstalar el cartucho del filtro Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasEl cartucho del filtro de agua Cuando reemplazar el filtroEntrepaños del refrigerador Reubicación de los entrepañosEntrepaños profundos para la puerta Gavetas preservadoras de frutas y vegetales Gavetas preservadoras de frutas y vegetalesCómo sacar las gavetas Como sacar las gavetasKit accesorio para hielos El dispositivo automático para hacer hieloGaveta de almacenamiento de hielo EncendidoEl dispensador de agua y de hielo Para usar el dispensadorDatos importantes de su dispensador Limpiar el interior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el exterior En caso de mudanza Atrás del refrigeradorPreparación para vacaciones Compartimiento del congelador Reemplazo de bombillasCompartimento de alímentos frescos-Luz superior Rodillos Ubicación DEL RefrigeradorEspacios Libres Instrucciones para Instalación Alineación DE LAS PuertasAntes DE Iniciar QUÉ NecesitaPerfore EL Orificio Para LA Válvula BienDirija LA Tubería Instale LA Válvula DE CierreApriete LA Abrazadera DEL Tubo Conecte LA Tubería a LA VálvulaConecte LA Tubería AL Refrigerador NotasConecte EL Refrigerador Inicie LA Máquina DE HielosDispositivo para hacer hielo en algunos modelos Sonidos normales de la operaciónAntes de solicitar un servicio… Congelador demasiado Compartimiento deAlimentos frescos o CálidoBrillo anaranjado La puerta no se cierreCorrectamente En el congeladorEl refrigerador huele No sale agua y elHielo no funciona Del refrigeradorNotas Lo que no cubriremos Seguridad OperaciónDurante Reemplazaremos Un añoHoja de Datos de Funcionamiento Garantías ampliadas Ayuda al Cliente Página Web de HotpointSolicite una reparación Piezas y accesoriosHotpoint Website Schedule Service Consumer Support

162D6746P002 specifications

The Hotpoint 162D6746P002 is a highly efficient freestanding refrigerator that strikes a perfect balance between advanced technology and practical functionality. Designed for modern households, this appliance offers a multitude of features that make food storage seamless and easy.

One of the standout features of the Hotpoint 162D6746P002 is its impressive energy efficiency. Rated A+, it ensures that users can maintain a lower carbon footprint while benefiting from reduced energy bills. This refrigerator uses innovative technology to optimize energy consumption without compromising performance, making it an eco-friendly choice.

The refrigerator boasts a spacious interior with a total net capacity of around 320 liters. This ample space is well-organized, featuring adjustable shelves that allow users to customize the layout to accommodate various food items, from large grocery hauls to everyday essentials. The clear storage drawers provide easy visibility and access to fruits and vegetables, ensuring that fresh produce is always at hand and easy to retrieve.

Another notable characteristic of the Hotpoint 162D6746P002 is its advanced cooling technology. It employs multi-flow cooling, where cold air is distributed evenly throughout the refrigerator. This feature helps to maintain a constant temperature and prevents temperature fluctuations, which are crucial for preserving the freshness and quality of food items.

Additionally, the refrigerator is designed with a frost-free feature, eliminating the need for manual defrosting. This ensures that ice build-up is prevented, making maintenance easier and providing more usable storage space inside the freezer compartment.

User convenience is paramount in the design of the Hotpoint 162D6746P002. It features an easy-to-use control panel that allows for precise temperature settings, enabling users to tailor the conditions to their specific needs. The appliance also includes an alarm system that alerts users when the door is left open, preventing unnecessary temperature loss.

Overall, the Hotpoint 162D6746P002 is not just a refrigerator; it is a well-thought-out appliance that combines efficiency, functionality, and reliability. With its array of advanced features and modern technologies, it serves as an excellent addition to any kitchen, ensuring food stays fresh while accommodating the busy lifestyles of contemporary families.