Hotpoint 162D6746P002 manuel dutilisation La cartouche du filtre à eau

Page 36

Mesures de sécurité

Fonctionnement

Installation

Service à la clientèle Conseils de dépannage

La cartouche du filtre à eau.

Sur certaines modèles

 

 

 

Cartouche du filtre à eau

Faites couler l’eau du distributeur

 

 

 

La cartouche du filtre à eau se trouve dans

pendant 3 minutes (environ 6 litres)

 

 

 

afin de dégager le système et empêcher

 

 

 

lecoindroitarrièresupérieurducompartiment

 

 

 

le bredouillement.

 

 

 

réfrigérateur,justeau-dessousdescommandes

 

 

 

REMARQUE : Une cartouche de remplacement qui

 

 

 

de température.

 

 

 

vient d’être installée peut faire jaillir l’eau du

 

 

 

Quand faut-il remplacer le filtre

 

 

 

distributeur.

 

 

 

Le filtre doit être remplacé tous les six mois

Bouchon de dérivation du filtre

 

 

 

 

 

 

ou plus tôt si le débit d’eau au distributeur

Il faut utiliser le bouchon de dérivation

 

 

 

d’eau ou à la machine à glaçons décroît.

 

 

 

Installation de la cartouche du filtre

du filtre lorsqu’une cartouche de

 

 

 

remplacement n’est pas disponible. Le

 

 

 

à eau

Porte-cartouche

 

distributeur et la machine à glaçons ne

 

 

 

S’il s’agit d’une cartouche de

peuvent pas fonctionner sans le filtre ou

 

 

 

remplacement, enlevez d’abord

sans le bouchon de dérivation du filtre.

Insérez le dessus de la cartouche

l’ancienne en la tournant lentement

Filtres de remplacement :

dans le porte-cartouche et tourne-la

vers la gauche. Ne tirez pas sur la

lentement vers la droite.

Pour commander des cartouches

 

 

 

cartouche. Un peu d’eau peut s’écouler.

 

 

 

Apposezl’étiquetteautocollanteindiquant

supplémentaires aux États-Unis, visitez notre

 

 

 

le mois et l’année pour vous rappeler de

site Web à l’adresse www.Hotpoint.com, ou

 

 

 

appelez le Service des pièces et accessoires

 

 

 

remplacer le filtre après six mois.

 

 

 

GE au 800.626.2002.

 

 

 

Remplissez la cartouche de

Bouchon de

HWF

remplacement avec de l’eau du robinet

dérivation

du filtre

pour permettre un meilleur débit du

Prix suggéré pour la vente au détail $34.95

 

 

 

distributeur immédiatement après

Les clients au Canada devraient consulter

 

 

 

 

 

 

l’installation.

les pages jaunes pour connaître la

 

 

 

En alignant la flèche de la cartouche

succursale Camco la plus près.

àcelle du support de cartouche, placez le haut de la nouvelle cartouche à l’intérieur du support. Ne la poussez pas vers le haut dans le support.

Tournez doucement vers la droite jusqu’à ce que la cartouche s’arrête. NE SERREZ PAS TROP. En tournant la cartouche, vous l’amènerez en position automatiquement. La cartouche doit tourner d’environ 1/2 tour.

36

Image 36 Contents
Operating Instructions Write your model and serial numbers here Model # Serial #Safety Precautions Proper Disposal of the Refrigerator USE of Extension CordsBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer CFC DisposalHOW to Connect Electricity Troubleshooting TipsInstallation Consumer SupportAbout the controls on the refrigerator About the water filter cartridge InstructionsAbout the shelves and bins Tips Consumer SupportBins on the Fresh Food Compartment Door Rearranging the ShelvesAbout the crispers About the crisper removalFruit and Vegetable Crispers Crisper RemovalSafety Troubleshooting Tips Consumer SupportIcemaker Accessory Kit About the automatic icemakerAbout the ice and water dispenser To Use the DispenserImportant Facts About Your Dispenser Care and cleaning of the refrigerator Cleaning the OutsideCleaning the Inside SafetyBehind the Refrigerator Preparing for VacationPreparing to Move Replacing the lightbulbs Fresh Food Compartment-Upper LightFreezer Compartment Refrigerator Location ClearancesRollers Installation Instructions Door AlignmentBefore YOU Begin What YOU will NeedShut OFF the Main Water Supply Choose the Valve LocationDrill the Hole for the Valve Fasten the Shutoff Valve Tighten the Pipe ClampRoute the Tubing Connect the Tubing to ValveConnect the Tubing to the Refrigerator Turn the Water on AT the Shutoff ValvePlug in the Refrigerator Start the IcemakerSafety Instructions Before you call for service… Normal operating soundsFresh food or freezer Compartment too warmFrost or ice crystals On frozen foodWater in first glass is Water dispenser doesWater spurting from DispenserHot air from bottom RefrigeratorBut Crushed ICE was Consumer Support Troubleshooting Tips We Will ReplaceWhat We Will Not Cover NSF Water Treatment Device Certificate Number We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Mesures de sécurité Fonctionnement Installation Service à la clientèle Conseils de dépannage Mesures DE Sécurité Cordons Prolongateurs Se débarrasser du CFCRaccordement Électrique Conseils de dépannageLes commandes Mesures de sécuritéInstallation Service à la clientèle Conseils de dépannage La cartouche du filtre à eauClayettes et bacs Réarrangement des clayettesClayettes réglables en profondeur Clayettes du réfrigérateurBacs à légumes Enlèvement du bacs à légumesBacs à fruits et légumes Enlèvement du bacs à légumesMachine à glaçons automatique MesuresDe sécurité Tiroir à glaceLe distributeur d’eau et de glaçons SécuritéPour utiliser le distributeur Sélectionnez Cubed ICE glaçonsMesures Renseignements importants concernant votre distributeurEntretien et nettoyage du réfrigérateur Mesures deNettoyage de l’extérieur Nettoyage de l’intérieurDerrière le réfrigérateur Départ en vacancesDéménagement Remplacement des ampoules Compartiment des aliments frais-Éclairage supérieurCompartiment congélateur Emplacement DU Réfrigérateur Alimentation D’EAU À LA Machine À GlaçonsDégagements Roulettes DE NivellementInstructions d’installation Alignement DES PortesAvant DE Commencer Avant DE Commencer SuiteInstallation DE LA Conduite D’EAU Suite CE Dont Vous Aurez BesoinPercez UN Trou Pour LE Robinet Fixez LE Robinet D’ARRÊTSerrez LE Collier DE Serrage Acheminez LE TuyauBranchez LE Tuyau AU Robinet Purgez LE TuyauBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊT Branchez Votre RéfrigérateurMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Bruits de fonctionnement normaux Avant d’appeler un réparateur…Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur ne Fonctionne pasVibration ou bruit Métallique une légèreVibration est normale Mesures de sécurité Fonctionnement Température trop élevéeMauvais goût/odeur De l’eau sur certainsLe distributeur d’eau Ne fonctionne pasDe la condensation Par temps humide’ouverture des portes ’éclairage intérieurInstallation Conseils de dépannage FonctionnementFeuillet de données relatives à la performance Service à la clientèle Service de réparationsProlongation de garantie Seguridad Operación Instalación Información de seguridadServicio al consumidor Solucionar problemas Precauciones DE SeguridadOperación Instalación USO DE Cables DE Extension Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congeladorDeshacerse del CFC Solucionar problemas Como Conectar LA ElectricidadLos controles del refrigerador SeguridadInstalación Servicio al consumidor Solucionar problemas El cartucho del filtro de aguaInstalar el cartucho del filtro Cuando reemplazar el filtroReubicación de los entrepaños Entrepaños profundos para la puertaEntrepaños del refrigerador Gavetas preservadoras de frutas y vegetales Cómo sacar las gavetasGavetas preservadoras de frutas y vegetales Como sacar las gavetasEl dispositivo automático para hacer hielo Gaveta de almacenamiento de hieloKit accesorio para hielos EncendidoEl dispensador de agua y de hielo Para usar el dispensadorDatos importantes de su dispensador Cuidado y limpieza del refrigerador Limpiar el exteriorLimpiar el interior Atrás del refrigerador Preparación para vacacionesEn caso de mudanza Reemplazo de bombillas Compartimento de alímentos frescos-Luz superiorCompartimiento del congelador Ubicación DEL Refrigerador Espacios LibresRodillos Instrucciones para Instalación Alineación DE LAS PuertasAntes DE Iniciar QUÉ NecesitaPerfore EL Orificio Para LA Válvula BienInstale LA Válvula DE Cierre Apriete LA Abrazadera DEL TuboDirija LA Tubería Conecte LA Tubería a LA VálvulaConecte LA Tubería AL Refrigerador NotasConecte EL Refrigerador Inicie LA Máquina DE HielosSonidos normales de la operación Antes de solicitar un servicio…Dispositivo para hacer hielo en algunos modelos Compartimiento de Alimentos frescos oCongelador demasiado CálidoLa puerta no se cierre CorrectamenteBrillo anaranjado En el congeladorNo sale agua y el Hielo no funcionaEl refrigerador huele Del refrigeradorNotas Seguridad Operación Durante ReemplazaremosLo que no cubriremos Un añoHoja de Datos de Funcionamiento Ayuda al Cliente Página Web de Hotpoint Solicite una reparaciónGarantías ampliadas Piezas y accesoriosHotpoint Website Schedule Service Consumer Support