Hotpoint 162D6746P002 Ayuda al Cliente Página Web de Hotpoint, Solicite una reparación

Page 87

Ayuda al Cliente.

Página Web de Hotpoint

www.Hotpoint.com

¿Tiene alguna pregunta sobre su electrodoméstico? ¡Pruebe la página Web de Hotpoint 24 horas al día, cualquier día del año! Para mayor conveniencia y servicio más rápido, ya puede descargar los Manuales de los Propietarios, pedir piezas o incluso hacer una cita en línea para que vengan a realizar una reparación.

Solicite una reparación

www.Hotpoint.com

El servicio de expertos GE está a tan sólo un paso de su puerta. ¡Entre en línea y solicite su reparación cuando le venga bien 24 horas al día cualquier día del año! O llame al 800.GE.CARES (800.432.2737) durante horas normales de oficina.

Real Life Design Studio (Estudio de diseño para la vida real) www.GEAppliances.com

GE apoya el concepto de Diseño Universal—productos, servicios y ambientes que pueden usar gente de todas las edades, tamaños y capacidades. Reconocemos la necesidad de diseñar para una gran gama de habilidades y dificultades físicas y mentales. Para más detalles cobre las aplicaciones de GE Diseño Universal, incluyendo ideas de diseño para la cocina para personas con discapacidades, mire nuestra página Web hoy mismo. Para personas con dificultades auditivas, favor de llamar al 800.TDD.GEAC (800.833.4322).

Garantías ampliadas

www.GEAppliances.com

Compre una garantía ampliada y obtenga detalles sobre descuentos especiales disponibles mientras su garantía está aún activa. Puede comprarla en línea en cualquier momento, o llamar al (800.626.2224) durante horas normales de oficina. Hotpoint Consumer Home Services estará aún ahí cuando su garantía termine.

Piezas y accesorios

www.Hotpoint.com

Aquellos individuos con la calificación necesaria para reparar sus propios electrodomésticos pueden pedir que se les manden las piezas o accesorios directamente a sus hogares (aceptamos las tarjetas VISA, MasterCard y Discover). Haga su pedido en línea hoy, 24 horas cada día o llamar por teléfono al 800-626-2002 durante horas normales de oficina.

Las instrucciones descritas en este manual cubren los procedimientos a seguir por cualquier usuario. Cualquier otra reparación debería, por regla general, referirse a personal calificado autorizado. Debe ejercerse precaución ya que las reparaciones incorrectas pueden causar condiciones de funcionamiento inseguras.

Póngase en contacto con nosotros

www.Hotpoint.com

Si no está satisfecho con el servicio que recibe de Hotpoint, póngase en contacto con nosotros en nuestra página Web indicando todos los detalles así como su número de teléfono o escríbanos a:

General Manager, Customer Relations

Hotpoint, Appliance Park Louisville, KY 40225

Registre su electrodoméstico

www.Hotpoint.com

¡Registre su nuevo electrodoméstico en línea—cuando usted prefiera! El registrar su producto a tiempo le proporcionará, si surgiera la necesidad, una mejor comunicación y un servicio más rápido bajo los términos de su garantía. También puede enviar su tarjeta de registro pre-impresa que se incluye en el material de embalaje o recorte y use el formulario de este Manual del Propietario.

87

Image 87 Contents
Write your model and serial numbers here Model # Serial # Operating InstructionsSafety Precautions CFC Disposal Proper Disposal of the RefrigeratorUSE of Extension Cords Before You Throw Away Your Old Refrigerator or FreezerConsumer Support HOW to Connect ElectricityTroubleshooting Tips InstallationAbout the controls on the refrigerator Instructions About the water filter cartridgeRearranging the Shelves About the shelves and binsTips Consumer Support Bins on the Fresh Food Compartment DoorCrisper Removal About the crispersAbout the crisper removal Fruit and Vegetable CrispersAbout the automatic icemaker SafetyTroubleshooting Tips Consumer Support Icemaker Accessory KitAbout the ice and water dispenser To Use the DispenserImportant Facts About Your Dispenser Safety Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Outside Cleaning the InsideBehind the Refrigerator Preparing for VacationPreparing to Move Replacing the lightbulbs Fresh Food Compartment-Upper LightFreezer Compartment Refrigerator Location ClearancesRollers Door Alignment Installation InstructionsWhat YOU will Need Before YOU BeginShut OFF the Main Water Supply Choose the Valve LocationDrill the Hole for the Valve Connect the Tubing to Valve Fasten the Shutoff ValveTighten the Pipe Clamp Route the TubingTurn the Water on AT the Shutoff Valve Connect the Tubing to the RefrigeratorStart the Icemaker Plug in the RefrigeratorSafety Instructions Normal operating sounds Before you call for service…On frozen food Fresh food or freezerCompartment too warm Frost or ice crystalsDispenser Water in first glass isWater dispenser does Water spurting fromHot air from bottom RefrigeratorBut Crushed ICE was Consumer Support Troubleshooting Tips We Will ReplaceWhat We Will Not Cover NSF Water Treatment Device Certificate Number We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Mesures de sécurité Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationFonctionnement Installation Service à la clientèle Conseils de dépannageMesures DE Sécurité Se débarrasser du CFC Cordons ProlongateursConseils de dépannage Raccordement ÉlectriqueMesures de sécurité Les commandesLa cartouche du filtre à eau Installation Service à la clientèle Conseils de dépannageClayettes du réfrigérateur Clayettes et bacsRéarrangement des clayettes Clayettes réglables en profondeurEnlèvement du bacs à légumes Bacs à légumesEnlèvement du bacs à légumes Bacs à fruits et légumesTiroir à glace Machine à glaçons automatiqueMesures De sécuritéSélectionnez Cubed ICE glaçons Le distributeur d’eau et de glaçonsSécurité Pour utiliser le distributeurRenseignements importants concernant votre distributeur MesuresNettoyage de l’intérieur Entretien et nettoyage du réfrigérateurMesures de Nettoyage de l’extérieurDerrière le réfrigérateur Départ en vacancesDéménagement Remplacement des ampoules Compartiment des aliments frais-Éclairage supérieurCompartiment congélateur Roulettes DE Nivellement Emplacement DU RéfrigérateurAlimentation D’EAU À LA Machine À Glaçons DégagementsAlignement DES Portes Instructions d’installationAvant DE Commencer Suite Avant DE CommencerCE Dont Vous Aurez Besoin Installation DE LA Conduite D’EAU SuiteAcheminez LE Tuyau Percez UN Trou Pour LE RobinetFixez LE Robinet D’ARRÊT Serrez LE Collier DE SerrageBranchez LE Tuyau AU Robinet Purgez LE TuyauBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊT Branchez Votre RéfrigérateurMettez EN Marche LA Machine À Glaçons Fonctionne pas Bruits de fonctionnement normauxAvant d’appeler un réparateur… Causes possibles Correctifs Le réfrigérateur neFonctionnement Température trop élevée Vibration ou bruitMétallique une légère Vibration est normale Mesures de sécuritéNe fonctionne pas Mauvais goût/odeurDe l’eau sur certains Le distributeur d’eau’éclairage intérieur De la condensationPar temps humide ’ouverture des portesFonctionnement Installation Conseils de dépannageFeuillet de données relatives à la performance Service à la clientèle Service de réparationsProlongation de garantie Información de seguridad Seguridad Operación InstalaciónServicio al consumidor Solucionar problemas Precauciones DE SeguridadOperación Instalación USO DE Cables DE Extension Antes de deshacerse de su viejo refrigerador o congeladorDeshacerse del CFC Como Conectar LA Electricidad Solucionar problemasSeguridad Los controles del refrigeradorCuando reemplazar el filtro Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasEl cartucho del filtro de agua Instalar el cartucho del filtroReubicación de los entrepaños Entrepaños profundos para la puertaEntrepaños del refrigerador Como sacar las gavetas Gavetas preservadoras de frutas y vegetalesCómo sacar las gavetas Gavetas preservadoras de frutas y vegetalesEncendido El dispositivo automático para hacer hieloGaveta de almacenamiento de hielo Kit accesorio para hielosPara usar el dispensador El dispensador de agua y de hieloDatos importantes de su dispensador Cuidado y limpieza del refrigerador Limpiar el exteriorLimpiar el interior Atrás del refrigerador Preparación para vacacionesEn caso de mudanza Reemplazo de bombillas Compartimento de alímentos frescos-Luz superiorCompartimiento del congelador Ubicación DEL Refrigerador Espacios LibresRodillos Alineación DE LAS Puertas Instrucciones para InstalaciónQUÉ Necesita Antes DE IniciarBien Perfore EL Orificio Para LA VálvulaConecte LA Tubería a LA Válvula Instale LA Válvula DE CierreApriete LA Abrazadera DEL Tubo Dirija LA TuberíaNotas Conecte LA Tubería AL RefrigeradorInicie LA Máquina DE Hielos Conecte EL RefrigeradorSonidos normales de la operación Antes de solicitar un servicio…Dispositivo para hacer hielo en algunos modelos Cálido Compartimiento deAlimentos frescos o Congelador demasiadoEn el congelador La puerta no se cierreCorrectamente Brillo anaranjado Del refrigerador No sale agua y el Hielo no funciona El refrigerador hueleNotas Un año Seguridad OperaciónDurante Reemplazaremos Lo que no cubriremosHoja de Datos de Funcionamiento Piezas y accesorios Ayuda al Cliente Página Web de HotpointSolicite una reparación Garantías ampliadasConsumer Support Hotpoint Website Schedule Service