Hotpoint 162D6746P002 Instale LA Válvula DE Cierre, Apriete LA Abrazadera DEL Tubo

Page 77

Instrucciones para la instalación

4INSTALE LA VÁLVULA DE CIERRE

Una la válvula de cierre a la tubería de agua fría con la abrazadera para el tubo.

Abrazadera para el tubo

Válvula de

 

 

 

Tubería vertical

 

 

cierre tipo silla

 

de agua fría

NOTA: Se deberán seguir los Códigos 248CMR de Plomería para el Estado de Massachussets. Las válvulas tipo silla son ilegales y su uso no está permitido en Massachussets. Consulte con un plomero licenciado.

5APRIETE LA ABRAZADERA

DEL TUBO

Apriete los tornillos de la abrazadera hasta que la arandela sellante empiece a hincharse.

NOTA: No apriete demasiado la tubería ya que podría romperse.

 

Arandela

Abrazadera

Extremo de entrada

del tubo

Tornillo de la abrazadera

6DIRIJA LA TUBERÍA

Dirija la tubería entre la línea del agua fría y el refrigerador.

Dirija la tubería a través de un orificio perforado en la pared o en el piso (detrás del refrigerador o del gabinete de la base adyacente) lo más cerca posible a la pared.

NOTA: Asegúrese de que haya suficiente tubería adicional (unos 8′ [2,4 m] enrollada en tres vueltas de alrededor de 10″ [25 cm] de diámetro)

para permitir que el refrigerador se pueda mover de la pared después de la instalación.

7CONECTE LA TUBERÍA A LA VÁLVULA

Coloque la tuerca de compresión y férula para la tubería de cobre (manga) en el extremo de la tubería y conéctela a la válvula de cierre.

Asegúrese de que la tubería esté complemente insertada en la válvula. Apriete la tuerca de compresión firmemente.

Para tubería de plástico de un kit de tubería para el refrigerador SmartConnect™ de GE, inserte el extremo moldeado de la tubería en la válvula de cierre y apriete la tuerca de compresión hasta que esté firmemente apretada a mano, luego apriete otro giro con una llave. Apretar demasiado puede causar fugas.

 

Tuerca de

Válvula de cierre

compresión

Tubería

tipo silla

 

SmartConnect™

Tuerca de empaque

 

Válvula de salida

Férula (manga)

NOTA: Se deberán seguir los Códigos 248CMR de Plomería para el Estado de Massachussets. Las válvulas tipo silla son ilegales y su uso no está permitido en Massachussets. Consulte con un plomero licenciado.

8LAVE LA TUBERÍA

Abra el suministro principal de agua y lave la tubería hasta que el agua esté limpia.

Cierre el agua en la válvula después de que un cuarto (1 litro) de agua se haya eliminado por la tubería.

77

Image 77 Contents
Write your model and serial numbers here Model # Serial # Operating InstructionsSafety Precautions USE of Extension Cords Proper Disposal of the RefrigeratorBefore You Throw Away Your Old Refrigerator or Freezer CFC DisposalTroubleshooting Tips HOW to Connect ElectricityInstallation Consumer SupportAbout the controls on the refrigerator Instructions About the water filter cartridgeTips Consumer Support About the shelves and binsBins on the Fresh Food Compartment Door Rearranging the ShelvesAbout the crisper removal About the crispersFruit and Vegetable Crispers Crisper RemovalTroubleshooting Tips Consumer Support SafetyIcemaker Accessory Kit About the automatic icemakerImportant Facts About Your Dispenser About the ice and water dispenserTo Use the Dispenser Cleaning the Outside Care and cleaning of the refrigeratorCleaning the Inside SafetyPreparing to Move Behind the RefrigeratorPreparing for Vacation Freezer Compartment Replacing the lightbulbsFresh Food Compartment-Upper Light Rollers Refrigerator LocationClearances Door Alignment Installation InstructionsWhat YOU will Need Before YOU BeginDrill the Hole for the Valve Shut OFF the Main Water SupplyChoose the Valve Location Tighten the Pipe Clamp Fasten the Shutoff ValveRoute the Tubing Connect the Tubing to ValveTurn the Water on AT the Shutoff Valve Connect the Tubing to the RefrigeratorStart the Icemaker Plug in the RefrigeratorSafety Instructions Normal operating sounds Before you call for service…Compartment too warm Fresh food or freezerFrost or ice crystals On frozen foodWater dispenser does Water in first glass isWater spurting from DispenserBut Crushed ICE was Hot air from bottomRefrigerator What We Will Not Cover Consumer Support Troubleshooting TipsWe Will Replace NSF Water Treatment Device Certificate Number We’ll Cover Any Appliance. Anywhere. Anytime Consumer Product Ownership Registration Mesures de sécurité Mesures de sécurité Fonctionnement InstallationMesures DE Sécurité Fonctionnement InstallationService à la clientèle Conseils de dépannage Se débarrasser du CFC Cordons ProlongateursConseils de dépannage Raccordement ÉlectriqueMesures de sécurité Les commandesLa cartouche du filtre à eau Installation Service à la clientèle Conseils de dépannageRéarrangement des clayettes Clayettes et bacsClayettes réglables en profondeur Clayettes du réfrigérateurEnlèvement du bacs à légumes Bacs à légumesBacs à fruits et légumes Enlèvement du bacs à légumesMesures Machine à glaçons automatiqueDe sécurité Tiroir à glaceSécurité Le distributeur d’eau et de glaçonsPour utiliser le distributeur Sélectionnez Cubed ICE glaçonsRenseignements importants concernant votre distributeur MesuresMesures de Entretien et nettoyage du réfrigérateurNettoyage de l’extérieur Nettoyage de l’intérieurDéménagement Derrière le réfrigérateurDépart en vacances Compartiment congélateur Remplacement des ampoulesCompartiment des aliments frais-Éclairage supérieur Alimentation D’EAU À LA Machine À Glaçons Emplacement DU RéfrigérateurDégagements Roulettes DE NivellementAlignement DES Portes Instructions d’installationAvant DE Commencer Suite Avant DE CommencerCE Dont Vous Aurez Besoin Installation DE LA Conduite D’EAU SuiteFixez LE Robinet D’ARRÊT Percez UN Trou Pour LE RobinetSerrez LE Collier DE Serrage Acheminez LE TuyauBranchez LE Tuyau À Votre Réfrigérateur Branchez LE Tuyau AU RobinetPurgez LE Tuyau Mettez EN Marche LA Machine À Glaçons Fermez L’EAU AU Niveau DU Robinet D’ARRÊTBranchez Votre Réfrigérateur Avant d’appeler un réparateur… Bruits de fonctionnement normauxCauses possibles Correctifs Le réfrigérateur ne Fonctionne pasMétallique une légère Vibration ou bruitVibration est normale Mesures de sécurité Fonctionnement Température trop élevéeDe l’eau sur certains Mauvais goût/odeurLe distributeur d’eau Ne fonctionne pasPar temps humide De la condensation’ouverture des portes ’éclairage intérieurFonctionnement Installation Conseils de dépannageFeuillet de données relatives à la performance Prolongation de garantie Service à la clientèleService de réparations Información de seguridad Seguridad Operación InstalaciónOperación Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasPrecauciones DE Seguridad Deshacerse del CFC USO DE Cables DE ExtensionAntes de deshacerse de su viejo refrigerador o congelador Como Conectar LA Electricidad Solucionar problemasSeguridad Los controles del refrigeradorEl cartucho del filtro de agua Instalación Servicio al consumidor Solucionar problemasInstalar el cartucho del filtro Cuando reemplazar el filtroEntrepaños del refrigerador Reubicación de los entrepañosEntrepaños profundos para la puerta Cómo sacar las gavetas Gavetas preservadoras de frutas y vegetalesGavetas preservadoras de frutas y vegetales Como sacar las gavetasGaveta de almacenamiento de hielo El dispositivo automático para hacer hieloKit accesorio para hielos EncendidoPara usar el dispensador El dispensador de agua y de hieloDatos importantes de su dispensador Limpiar el interior Cuidado y limpieza del refrigeradorLimpiar el exterior En caso de mudanza Atrás del refrigeradorPreparación para vacaciones Compartimiento del congelador Reemplazo de bombillasCompartimento de alímentos frescos-Luz superior Rodillos Ubicación DEL Refrigerador Espacios Libres Alineación DE LAS Puertas Instrucciones para InstalaciónQUÉ Necesita Antes DE IniciarBien Perfore EL Orificio Para LA VálvulaApriete LA Abrazadera DEL Tubo Instale LA Válvula DE CierreDirija LA Tubería Conecte LA Tubería a LA VálvulaNotas Conecte LA Tubería AL RefrigeradorInicie LA Máquina DE Hielos Conecte EL RefrigeradorDispositivo para hacer hielo en algunos modelos Sonidos normales de la operaciónAntes de solicitar un servicio… Alimentos frescos o Compartimiento deCongelador demasiado CálidoCorrectamente La puerta no se cierreBrillo anaranjado En el congeladorHielo no funciona No sale agua y elEl refrigerador huele Del refrigeradorNotas Durante Reemplazaremos Seguridad OperaciónLo que no cubriremos Un añoHoja de Datos de Funcionamiento Solicite una reparación Ayuda al Cliente Página Web de HotpointGarantías ampliadas Piezas y accesoriosConsumer Support Hotpoint Website Schedule Service