Denon DRA-395 manual Connexion des bornes d’antennes, Connexion des antennes AM, Remarques

Page 31

FRANCAIS

Connexion des bornes d’antennes

DIRECTION DE

ANTENNE FM

ANTENNE-

STATION DE

CADRE AM

 

RADIODIFFUSION

 

(Fourni)

CABLE COAXIAL DE 75 /ohms

Antenne intérieure FM

(Fourni)

ADAPTATEUR

D'ANTENNE FM

(Fourni)

 

ARRIVEE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Cable

 

 

 

 

 

 

 

 

 

d'arrivée

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PHONO

 

ZONE 2

 

 

 

 

 

 

 

IN

 

MULTI

 

 

 

 

 

 

 

SIGNAL

ROOM

 

 

 

 

 

 

 

CD

 

 

 

LOOP

AM

 

 

GND

ZONE 3

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

ANT.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DVD/ VDP

 

DVD/

 

 

 

 

 

 

 

 

VDP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

FM

 

 

 

 

IN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

COAX.

 

 

V. AUX

 

V. AUX

 

 

 

 

75

 

 

 

 

 

 

 

 

ANTENNA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TERMINALS

 

 

 

VCR

 

VCR

 

 

 

PRE OUT

 

 

 

 

 

 

ANTENNE

 

 

SUB

 

 

 

CDR/

 

MONITOR

300 /ohms

WOOFER

 

 

 

TAPE

 

EXTERIEURE

 

 

 

 

 

 

ZONE

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

VCR

 

VCR

AM

 

 

R

L

 

 

 

 

 

 

 

OUT

 

 

 

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ZONE

 

 

CDR/

 

VIDEO

 

 

 

 

 

 

IN

OUT

 

 

 

OUT

3

 

 

TAPE

 

 

 

 

R

L

 

 

 

 

 

 

MULTI ROOM

AUDIO

ROOM TO ROOM (REMOTE CONTROL)

 

BORNES

 

 

 

 

 

 

 

 

300

/ohms

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TERRE

 

Ensemble d’antenne-cadre AM

FM antenna adapter assembly

Connecter aux bornes d’antenne AM.

Ouvrir le couvercle

CABLE COAXIAL de 75 /ohms

12

FERMER

3

TIRER

4

Défaire le noeud en

vinyle et sortir la Plier dans la ligne de connexion. direction inverse.

TIRER ATTACHE

ADAPTATEUR D’ANTENNE

 

m

 

 

m

 

 

 

m

 

m

 

9

 

1

 

4

 

 

 

1

 

 

 

 

ATTACHE

 

 

 

 

 

m

 

 

m

m

 

 

9

 

 

m

 

 

4

 

 

 

1

 

 

 

m

 

 

 

m

 

 

 

a. Avec l’antenne sur le haut de toute surface stable.

Monter

RETIRER

ATTACHE

5

m

 

m

 

5

3C-2V5C-2V

b. Avec l’antenne fixée au mur.

Trou d’installation

Monter au mur, etc.

Connexion des antennes AM

1. Appuyer sur le

2. Insérer le

3. Remener le levier.

levier.conducteur.

Remarque à l’installateur de système de télédistribution:

Ce rappel est fourni pour attirer l’attention de l’installateur de système de télédistribution sur l’article 820-40 du NEC qui fournit des directives sur une bonne mise à la masse et, en particulier, spécifie que la terre du câble doit être connectée au système de mise à la masse du bâtiment, aussi près du point d’entrée de câble que possible.

Remarques:

Ne pas connecter simultanément deux antennes FM.

Même si une antenne extérieure AM est utilisée, ne pas déconnecter l’antenne-cadre AM.

Vérifier que les bornes de fil d’antenne-cadre AM ne touchent pas les parties métalliques du panneau.

31

Image 31
Contents 02 ~ Nous vous remercions pour l’achat de cet appareilEnglish Francais Safety Instructions Before Using Table of ContentsMulti Room Music Entertainment System Multi Source Function FeaturesRemote Control Functions Muting of PRE OUT jacksThem for hair driers, etc Connecting the audio componentsConnections Use the AC Outlets for audio equipment only. Do not useAudio OUT Video OUT Connecting a TV/DBS tunerConnecting a video decks Video input/output connections Connecting the audio output jacksConnection of AM antennas Connecting the antenna terminalsAM loop antenna assembly FM antenna adapter assemblySystem B Connecting the speaker terminalsConnecting banana plugs Speaker system connectionsFront Panel Part Names and FunctionsInserting the batteries Remote Control UnitRange of operation of the remote control unit For remote control unit RC-894Remote control unit RC-894 ON/STANDBY OperationsBefore operating PreparationsEX CD Playing the program sourceAdjust the channel levels Adjusting the Channel LEVEL, TONE, and Loudness controlSold Separately AccessoriesZone 2 Room Main Room Zone 3 Room SUB RoomMulti-Source recording/playback Playing one source while recording another REC OUT modeDISPLAY2 Default Setting Multi Volume LevelListen with headphones Using the muting functionSimulcast playback Checking the currently playing program source, etc Listening to the Radio Auto preset memoryLit Auto tuningManual tuning Set the input function to TunerRecalling preset stations Preset memoryLast Function Memory Initialization of the MicroprocessorTroubleshooting Specifications Ranger ces instructions dans un endroit sûr Table DES MatieresAvant L‘UTILISATION Avant de mettre sous tensionCaracteristiques Precautions D’INSTALLATIONPrecautions DE Manipulation Fonctions de la télécommandeConnexion des composants audio ConnexionsConnexion des prises de sortie audio Connexion des composants vidéoVideo Connexion d’un téléviseur/tuner DBSConnexion des antennes AM Ensemble d’antenne-cadre AM FM antenna adapter assemblyRemarque à l’installateur de système de télédistribution Connexion des bornes d’antennesPrécautions à prendre lors de la connexion des enceintes Connexions du système d’enceintesConnexion des bornes d’enceinte Connexion des fiches bananesPanneau avant Nomenclature ET FonctionsInsertion des piles Unite DE TelecommandePlage d’utilisation de la télécommande Pour télécommande RC-894Touches de sélection de Unité de télécommande RC-894Touches de commande Emetteur de signauxPréparatifs Avant l’utilisationDivers composants Lecture de la source de programmeSélectionner le canal dont le niveau est à ajuster Ajuster la tonalitéAutre Piece Piece Zone Piece PrincipaleVendu séparément Affichage Enregistrement/lecture de source multipleMéthode de lecture de Zone Reglage PAR Defaut Multi Volume LevelSource Lecture simultanéeUtilisation de la fonction de mise en sourdine Ecoute avec casqueEnregistrement simultané Mémoire préréglée automatique Ecouter DE LA RadioSyntonisation manuelle Syntonisation automatiqueAllumé Rappel de stations préréglées Mémoire prérégléeMemoire DE Derniere Fonction Initialisation DU MicroprocesseurDepistage DES Pannes Poids Télécommande RC-894 Piles Rapport signal/bruitRapport signal/bruit IHF-A Dimensions externes maximales14-14, Akasaka 4-CHOME, MINATO-KU, Tokyo 107-8011, Japan
Related manuals
Manual 2 pages 5.71 Kb