Denon DRA-395 manual Avant l’utilisation, Préparatifs

Page 36

FRANCAIS

8 OPERATIONS

Avant l’utilisation

B

1

1

2

 

 

 

1

 

 

1

OFF

POWER

ON

 

 

 

RANDOM

6

7

8

 

9

 

 

REPEAT

DISC SKIP

3

2

CD

1

 

 

 

A / B

4REC

3

 

2

 

 

ON

 

 

 

 

 

 

 

MAIN

6

7

0 TAPE

1

 

 

OFF

 

 

 

 

 

 

 

ZONE 2

ZONE 3 MULTI ROOM

 

 

ON

ON

 

 

 

 

 

VOLUME

 

VOLUME

 

 

 

OFF

ª

OFF

ª

 

 

 

 

TUNER

PHONO

V. AUX

VCR

DVD / VDP

 

 

 

CD

 

PHONO

DVD / VDP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

PRESET

CDR / TAPE

 

CD

 

VCR

 

 

ª

 

 

 

 

 

 

 

A SPEAKER B

TUNER

CDR / TAPE

V. AUX

 

 

2

 

 

 

 

 

 

 

DIMMER

CH VOL

 

SHIFT

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

STATUS

 

 

 

 

 

 

 

 

PRESET

 

MASTER VOL

 

 

VIDEO SELECT

 

ª

MUTING

 

ª

 

 

 

ª

 

 

 

 

B

REMOTE CONTROL UNIT RC-894

Préparatifs:

Vérifier que toutes les connexions sont bonnes.

1

Allumer l’alimentation.

 

 

 

Appuyer l’interrupteur de mise en marche (touche).

 

ON / STANDBY

 

 

 

 

 

OFF

POWER

ON

 

(Unité principale)

(Unité de télécommande)

ON/STANDBY

Lorsqu’on appuie sur la touche, l’alimentation s’allume et l’affichage s’éclaire.

Lorsqu’on appuie encore, l’alimentation s’éteint, le mode de veille est mis et l’affichage s’éteint.

Quelques secondes s’écoulent entre le moment où l’interrupteur de mise sous tension a été mis en position “ON” et le début d’émission de son. Ceci est dû au circuit de mise en sourdine qui évite le bruit lors de la mise sous et hors tension.

2

Sélectionner les enceintes avant.

Appuyer sur le commutateur d‘enceinte A ou B pour activer

 

l’enceinte.

SPEAKER

A SPEAKER B

AB

(Unité principale)

(Unité de télécommande)

 

 

36

Image 36
Contents Nous vous remercions pour l’achat de cet appareil 02 ~English Francais Safety Instructions Table of Contents Before UsingFeatures Remote Control FunctionsMuting of PRE OUT jacks Multi Room Music Entertainment System Multi Source FunctionConnecting the audio components ConnectionsUse the AC Outlets for audio equipment only. Do not use Them for hair driers, etcConnecting a TV/DBS tuner Connecting a video decks Video input/output connectionsConnecting the audio output jacks Audio OUT Video OUTConnecting the antenna terminals AM loop antenna assemblyFM antenna adapter assembly Connection of AM antennasConnecting the speaker terminals Connecting banana plugsSpeaker system connections System BPart Names and Functions Front PanelRemote Control Unit Range of operation of the remote control unitFor remote control unit RC-894 Inserting the batteriesRemote control unit RC-894 Operations Before operatingPreparations ON/STANDBYPlaying the program source EX CDAdjusting the Channel LEVEL, TONE, and Loudness control Adjust the channel levelsAccessories Zone 2 Room Main Room Zone 3 RoomSUB Room Sold SeparatelyPlaying one source while recording another REC OUT mode Multi-Source recording/playbackDefault Setting Multi Volume Level DISPLAY2Using the muting function Listen with headphonesSimulcast playback Checking the currently playing program source, etc Auto preset memory Listening to the RadioAuto tuning Manual tuningSet the input function to Tuner LitPreset memory Recalling preset stationsInitialization of the Microprocessor Last Function MemoryTroubleshooting Specifications Table DES Matieres Avant L‘UTILISATIONAvant de mettre sous tension Ranger ces instructions dans un endroit sûrPrecautions D’INSTALLATION Precautions DE ManipulationFonctions de la télécommande CaracteristiquesConnexions Connexion des composants audioConnexion des composants vidéo VideoConnexion d’un téléviseur/tuner DBS Connexion des prises de sortie audioEnsemble d’antenne-cadre AM FM antenna adapter assembly Remarque à l’installateur de système de télédistributionConnexion des bornes d’antennes Connexion des antennes AMConnexions du système d’enceintes Connexion des bornes d’enceinteConnexion des fiches bananes Précautions à prendre lors de la connexion des enceintesNomenclature ET Fonctions Panneau avantUnite DE Telecommande Plage d’utilisation de la télécommandePour télécommande RC-894 Insertion des pilesUnité de télécommande RC-894 Touches de commandeEmetteur de signaux Touches de sélection deAvant l’utilisation PréparatifsLecture de la source de programme Divers composantsAjuster la tonalité Sélectionner le canal dont le niveau est à ajusterPiece Zone Piece Principale Autre PieceVendu séparément Enregistrement/lecture de source multiple AffichageReglage PAR Defaut Multi Volume Level Méthode de lecture de ZoneLecture simultanée Utilisation de la fonction de mise en sourdineEcoute avec casque SourceEnregistrement simultané Ecouter DE LA Radio Mémoire préréglée automatiqueSyntonisation automatique Syntonisation manuelleAllumé Mémoire préréglée Rappel de stations prérégléesInitialisation DU Microprocesseur Memoire DE Derniere FonctionDepistage DES Pannes Rapport signal/bruit Rapport signal/bruit IHF-ADimensions externes maximales Poids Télécommande RC-894 Piles14-14, Akasaka 4-CHOME, MINATO-KU, Tokyo 107-8011, Japan
Related manuals
Manual 2 pages 5.71 Kb