Denon DRA-395 manual Nomenclature ET Fonctions, Panneau avant

Page 33

FRANCAIS

Circuit de protection

Cet appareil est doté d’un circuit de protection à haute vitesse. Ce circuit protège les circuits internes de tout endommagement éventuel dû à l’afflux de courants importants lorsque les prises d’enceinte ne sont pas complètement connectées ou lorsqu’une sortie est générée par un court-circuit.

Dans un tel cas, le circuit de protection fonctionne pour couper la sortie aux enceintes. Si cela se produit, éteindre l’appareil et vérifier les connexions d’enceinte. Ensuite, mettre à nouveau l’appareil sous tension. Après un silence de quelques secondes, le rècepteur devrait fonctionner normalement.

Si le circuit de protection est à nouveau activé bien qu’il n’y ait pas de problème de câblage ou de ventilation autour de l’appareil, couper l’alimentation, et contacter un centre d’entretien DENON.

Remarque sur l’impédance des enceintes

Le circuit de protection peut être activé si l’appareil est utilisé pendant une longue durée à un volume élevé lorsque des

enceintes d’une impédance inférieure à celle spécifiée (par exemple, enceintes ayant une impédance inférieure à 4 /ohms) sont connectées. Si le circuit de protection est activé, la sortie des enceintes est coupée. Couper l’alimentation de l’appareil, attendre qu’il refroidisse, améliorer la ventilation autour de lui, puis remettre sous tension.

6 NOMENCLATURE ET FONCTIONS

Panneau avant

Pour les détails sur les fonctions de ces pièces, se reporter aux pages données entre parenthèses ( ).

 

@1 @0 !9

 

!8 !7

 

 

!6 !5 !4!38!2

 

!1

B PRECISION

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

MASTER VOLUME

 

COMPONENT /

RECEIVER DRA

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CD

PHONO

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

VOLUME LEVEL

 

 

 

 

 

 

REMOTE

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SENSOR

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TUNER

DVD / VDP

 

Multi Room

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Music Entertainment System

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

ON / STANDBY

ZONE 2

ZONE 3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CDR / TAPE

VCR

V.AUX

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

SHIFT

DOWN

UP

BAND

MODE

MEMORY

DOWN

UP

VIDEO SELECT

DIMMER

STATUS

 

 

 

 

 

 

PRESET

 

 

 

 

TUNING

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

TONE

SELECT

TREBLE

ON / STANDBY

 

PHONES

 

SPEAKER

 

REC / MULTI

 

 

 

 

 

DEFEAT

 

 

 

A

B

REC OUT

ZONE 2

ZONE 3

SELECT

LOUDNESS

 

 

 

UP

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

DOWN

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

CH VOL

 

BASS

q w e r t y u i o !0

q Interrupteur de mise en marche

(36, 44)

w Prise de casque d’écoute (PHONES)

(42)

e Touches SPEAKER A/B

(36, 42, 47)

r Touches REC/MULTI

(40, 41)

t Touche LOUDNESS

(38)

y Touche VIDEO SELECT

(42)

u Touche TONE DEFEAT

(38)

i Touche CH VOL

(38)

o Touches SELECT UP/DOWN

(38)

!0Touche BASS

(38)

!1Touche TREBLE

(38)

!2Commande MASTER VOLUME

(37)

!3Touche STATUS

(43)

!4Touche DIMMER

(43)

!5Témoin de volume principal (VOLUME LEVEL)

(37)

!6Affichage

 

!7Touches d’accord/sélecteur de mémoire préréglée

(4446)

!8Indicateurs ZONE 2, 3

(41)

!9Capteur de télécommande (REMOTE SENSOR)

(34)

@0Témoin d’alimentation

(36)

@1Touches de sélection de source d’entrée

(37, 45)

33

Image 33
Contents 02 ~ Nous vous remercions pour l’achat de cet appareilEnglish Francais Safety Instructions Before Using Table of ContentsRemote Control Functions FeaturesMuting of PRE OUT jacks Multi Room Music Entertainment System Multi Source FunctionConnections Connecting the audio componentsUse the AC Outlets for audio equipment only. Do not use Them for hair driers, etcConnecting a video decks Video input/output connections Connecting a TV/DBS tunerConnecting the audio output jacks Audio OUT Video OUTAM loop antenna assembly Connecting the antenna terminalsFM antenna adapter assembly Connection of AM antennasConnecting banana plugs Connecting the speaker terminalsSpeaker system connections System BFront Panel Part Names and FunctionsRange of operation of the remote control unit Remote Control UnitFor remote control unit RC-894 Inserting the batteriesRemote control unit RC-894 Before operating OperationsPreparations ON/STANDBYEX CD Playing the program sourceAdjust the channel levels Adjusting the Channel LEVEL, TONE, and Loudness controlZone 2 Room Main Room Zone 3 Room AccessoriesSUB Room Sold SeparatelyMulti-Source recording/playback Playing one source while recording another REC OUT modeDISPLAY2 Default Setting Multi Volume LevelUsing the muting function Listen with headphonesSimulcast playback Checking the currently playing program source, etc Listening to the Radio Auto preset memoryManual tuning Auto tuningSet the input function to Tuner LitRecalling preset stations Preset memoryLast Function Memory Initialization of the MicroprocessorTroubleshooting Specifications Avant L‘UTILISATION Table DES MatieresAvant de mettre sous tension Ranger ces instructions dans un endroit sûrPrecautions DE Manipulation Precautions D’INSTALLATIONFonctions de la télécommande CaracteristiquesConnexion des composants audio ConnexionsVideo Connexion des composants vidéoConnexion d’un téléviseur/tuner DBS Connexion des prises de sortie audioRemarque à l’installateur de système de télédistribution Ensemble d’antenne-cadre AM FM antenna adapter assemblyConnexion des bornes d’antennes Connexion des antennes AMConnexion des bornes d’enceinte Connexions du système d’enceintesConnexion des fiches bananes Précautions à prendre lors de la connexion des enceintesPanneau avant Nomenclature ET FonctionsPlage d’utilisation de la télécommande Unite DE TelecommandePour télécommande RC-894 Insertion des pilesTouches de commande Unité de télécommande RC-894Emetteur de signaux Touches de sélection dePréparatifs Avant l’utilisationDivers composants Lecture de la source de programmeSélectionner le canal dont le niveau est à ajuster Ajuster la tonalitéPiece Zone Piece Principale Autre PieceVendu séparément Affichage Enregistrement/lecture de source multipleMéthode de lecture de Zone Reglage PAR Defaut Multi Volume LevelUtilisation de la fonction de mise en sourdine Lecture simultanéeEcoute avec casque SourceEnregistrement simultané Mémoire préréglée automatique Ecouter DE LA RadioSyntonisation automatique Syntonisation manuelleAllumé Rappel de stations préréglées Mémoire prérégléeMemoire DE Derniere Fonction Initialisation DU MicroprocesseurDepistage DES Pannes Rapport signal/bruit IHF-A Rapport signal/bruitDimensions externes maximales Poids Télécommande RC-894 Piles14-14, Akasaka 4-CHOME, MINATO-KU, Tokyo 107-8011, Japan
Related manuals
Manual 2 pages 5.71 Kb