Denon DRA-395 manual Ecouter DE LA Radio, Mémoire préréglée automatique

Page 44

FRANCAIS

9 ECOUTER DE LA RADIO

Mémoire préréglée automatique

Cet appareil est équipé d’une fonction de recherche automatique d’émissions de radiodiffusion en FM et de leur stockage dans la mémoire préréglée.

1

Eteignez l’appareil.

B

 

2

Allumer l’appareil en utilisant l’interrupteur de mise en marche

tout en maintenant enfoncé le touche MEMORY.

 

L’appareil commence automatiquement la recherche de

 

stations de radiodiffusion en FM.

2

3

2

ON / STANDBY

MEMORY

 

(Unité principale)

 

 

3

Lorsque la première station de radiodiffusion en FM est

trouvée, cette station est stockée dans la mémoire préréglée

 

au canal A1. Les stations suivantes sont automatiquement

 

stockées dans l’ordre aux canaux préréglés A2 à A8, B1 à B8,

 

C1 à C8, D1 à D8 et E1 à E8 pour un maximum de 40 stations.

 

 

4

Le canal A1 est syntonisé après la fin de l’opération de

mémoire préréglée automatique.

REMARQUES:

• Si une station FM ne peut pas être automatiquement préréglée à cause d’une mauvaise réception, utiliser l’opération de “Syntonisation manuelle” pour syntoniser la station, puis la prérégler en utilisant l’opération de “Mémoire préréglée” manuelle.

• Pour interrompre cette fonction, appuyer le touche d’alimentation.

2VALEUR PAR DEFAUT

AUTO TUNER PRESETS A1 ~ A8 B1 ~ B8 C1 ~ C8 D1 ~ D8 E1 ~ E8

87,5/89,1/98,1/107,9/90,1/90,1/90,1/90,1 MHz

520/600/1000/1400/1500/1710 kHz/90,1/90,1 MHz

90,1 MHz

90,1 MHz

90,1 MHz

44

Image 44
Contents Nous vous remercions pour l’achat de cet appareil 02 ~English Francais Safety Instructions Table of Contents Before UsingFeatures Remote Control FunctionsMuting of PRE OUT jacks Multi Room Music Entertainment System Multi Source FunctionConnecting the audio components ConnectionsUse the AC Outlets for audio equipment only. Do not use Them for hair driers, etcConnecting a TV/DBS tuner Connecting a video decks Video input/output connectionsConnecting the audio output jacks Audio OUT Video OUTConnecting the antenna terminals AM loop antenna assemblyFM antenna adapter assembly Connection of AM antennasConnecting the speaker terminals Connecting banana plugsSpeaker system connections System BPart Names and Functions Front PanelRemote Control Unit Range of operation of the remote control unitFor remote control unit RC-894 Inserting the batteriesRemote control unit RC-894 Operations Before operatingPreparations ON/STANDBYPlaying the program source EX CDAdjusting the Channel LEVEL, TONE, and Loudness control Adjust the channel levelsAccessories Zone 2 Room Main Room Zone 3 RoomSUB Room Sold SeparatelyPlaying one source while recording another REC OUT mode Multi-Source recording/playbackDefault Setting Multi Volume Level DISPLAY2Simulcast playback Using the muting functionListen with headphones Checking the currently playing program source, etc Auto preset memory Listening to the RadioAuto tuning Manual tuningSet the input function to Tuner LitPreset memory Recalling preset stationsInitialization of the Microprocessor Last Function MemoryTroubleshooting Specifications Table DES Matieres Avant L‘UTILISATIONAvant de mettre sous tension Ranger ces instructions dans un endroit sûrPrecautions D’INSTALLATION Precautions DE ManipulationFonctions de la télécommande CaracteristiquesConnexions Connexion des composants audioConnexion des composants vidéo VideoConnexion d’un téléviseur/tuner DBS Connexion des prises de sortie audioEnsemble d’antenne-cadre AM FM antenna adapter assembly Remarque à l’installateur de système de télédistributionConnexion des bornes d’antennes Connexion des antennes AMConnexions du système d’enceintes Connexion des bornes d’enceinteConnexion des fiches bananes Précautions à prendre lors de la connexion des enceintesNomenclature ET Fonctions Panneau avantUnite DE Telecommande Plage d’utilisation de la télécommandePour télécommande RC-894 Insertion des pilesUnité de télécommande RC-894 Touches de commandeEmetteur de signaux Touches de sélection deAvant l’utilisation PréparatifsLecture de la source de programme Divers composantsAjuster la tonalité Sélectionner le canal dont le niveau est à ajusterVendu séparément Piece Zone Piece PrincipaleAutre Piece Enregistrement/lecture de source multiple AffichageReglage PAR Defaut Multi Volume Level Méthode de lecture de ZoneLecture simultanée Utilisation de la fonction de mise en sourdineEcoute avec casque SourceEnregistrement simultané Ecouter DE LA Radio Mémoire préréglée automatiqueAllumé Syntonisation automatiqueSyntonisation manuelle Mémoire préréglée Rappel de stations prérégléesInitialisation DU Microprocesseur Memoire DE Derniere FonctionDepistage DES Pannes Rapport signal/bruit Rapport signal/bruit IHF-ADimensions externes maximales Poids Télécommande RC-894 Piles14-14, Akasaka 4-CHOME, MINATO-KU, Tokyo 107-8011, Japan
Related manuals
Manual 2 pages 5.71 Kb