Denon DRA-395 manual Syntonisation automatique, Syntonisation manuelle, Allumé

Page 45

FRANCAIS

Syntonisation automatique

12 3 4

B

1

Régler la fonction d’entrée à “TUNER”.

TUNER

 

 

(Unité principale)

2

En regardant l’affichage, appuyer sur la

BAND

touche BAND (bande) pour sélectionner la

 

 

bande désirée (AM ou FM).

 

 

 

(Unité principale)

3

Appuyer sur la touche MODE (mode) pour

MODE

régler le mode de syntonisation automatique.

 

(Unité principale)

(Unité principale)

Allumé

4

Appuyer sur la touche TUNING UP

(augmentation de syntonisation) ou

TUNING DOWN (diminution de syntonisation).

DOWNUP

TUNING

(Unité principale)

• La recherche automatique commence, puis s’arrête lorsqu’une station est syntonisée.

REMARQUE:

• Tout en étant en mode de syntonisation automatique sur la bande FM, le témoin “STEREO” s’allume sur l’affichage lorsqu’une émission stéréo est syntonisée.

Aux fréquences ouvertes, le bruit est mis en sourdine et les témoins “TUNED” et “STEREO” s’éteignent.

Syntonisation manuelle

1

Régler la fonction d’entrée à “TUNER”.

 

 

2

En regardant l’affichage, appuyer sur la touche BAND (bande)

pour sélectionner la bande désirée (AM ou FM).

3

Appuyer sur la touche MODE (mode) pour régler le mode de

syntonisation manuelle. Vérifier que le témoin “AUTO” de

 

l’affichage s’éteint.

 

 

4

Appuyer sur la touche TUNING UP (augmentation de

syntonisation) ou TUNING DOWN (diminution de syntonisation)

pour syntoniser la station désirée.

La fréquence change continuellement lorsque la touche est maintenue enfoncée.

REMARQUE:

Lorsque le mode de syntonisation manuelle est réglé, les émissions en stéréo FM sont reçues en mode monaural et le témoin “STEREO” s’éteint.

45

Image 45
Contents 02 ~ Nous vous remercions pour l’achat de cet appareilEnglish Francais Safety Instructions Before Using Table of ContentsRemote Control Functions FeaturesMuting of PRE OUT jacks Multi Room Music Entertainment System Multi Source FunctionConnections Connecting the audio componentsUse the AC Outlets for audio equipment only. Do not use Them for hair driers, etcConnecting a video decks Video input/output connections Connecting a TV/DBS tunerConnecting the audio output jacks Audio OUT Video OUTAM loop antenna assembly Connecting the antenna terminalsFM antenna adapter assembly Connection of AM antennasConnecting banana plugs Connecting the speaker terminalsSpeaker system connections System BFront Panel Part Names and FunctionsRange of operation of the remote control unit Remote Control UnitFor remote control unit RC-894 Inserting the batteriesRemote control unit RC-894 Before operating OperationsPreparations ON/STANDBYEX CD Playing the program sourceAdjust the channel levels Adjusting the Channel LEVEL, TONE, and Loudness controlZone 2 Room Main Room Zone 3 Room AccessoriesSUB Room Sold SeparatelyMulti-Source recording/playback Playing one source while recording another REC OUT modeDISPLAY2 Default Setting Multi Volume LevelUsing the muting function Listen with headphonesSimulcast playback Checking the currently playing program source, etc Listening to the Radio Auto preset memoryManual tuning Auto tuningSet the input function to Tuner LitRecalling preset stations Preset memoryLast Function Memory Initialization of the MicroprocessorTroubleshooting Specifications Avant L‘UTILISATION Table DES MatieresAvant de mettre sous tension Ranger ces instructions dans un endroit sûrPrecautions DE Manipulation Precautions D’INSTALLATIONFonctions de la télécommande CaracteristiquesConnexion des composants audio ConnexionsVideo Connexion des composants vidéoConnexion d’un téléviseur/tuner DBS Connexion des prises de sortie audioRemarque à l’installateur de système de télédistribution Ensemble d’antenne-cadre AM FM antenna adapter assemblyConnexion des bornes d’antennes Connexion des antennes AMConnexion des bornes d’enceinte Connexions du système d’enceintesConnexion des fiches bananes Précautions à prendre lors de la connexion des enceintesPanneau avant Nomenclature ET FonctionsPlage d’utilisation de la télécommande Unite DE TelecommandePour télécommande RC-894 Insertion des pilesTouches de commande Unité de télécommande RC-894Emetteur de signaux Touches de sélection dePréparatifs Avant l’utilisationDivers composants Lecture de la source de programmeSélectionner le canal dont le niveau est à ajuster Ajuster la tonalitéPiece Zone Piece Principale Autre PieceVendu séparément Affichage Enregistrement/lecture de source multipleMéthode de lecture de Zone Reglage PAR Defaut Multi Volume LevelUtilisation de la fonction de mise en sourdine Lecture simultanéeEcoute avec casque SourceEnregistrement simultané Mémoire préréglée automatique Ecouter DE LA RadioSyntonisation automatique Syntonisation manuelleAllumé Rappel de stations préréglées Mémoire prérégléeMemoire DE Derniere Fonction Initialisation DU MicroprocesseurDepistage DES Pannes Rapport signal/bruit IHF-A Rapport signal/bruitDimensions externes maximales Poids Télécommande RC-894 Piles14-14, Akasaka 4-CHOME, MINATO-KU, Tokyo 107-8011, Japan
Related manuals
Manual 2 pages 5.71 Kb