Bifinett KH 1105 operating instructions Waflownica

Page 7

Waflownica

KH 1105

1.Cel zastosowania

To urządzenie jest przeznaczone do pieczenia wa- fli w warunkach domowych. Nie nadaje się do przyrządzania innych produktów spożywczych i nie jest przeznaczona do użytku komercyjnego lub przemysłowego.

2. Dane techniczne

Napięcie: 220-240 V / ~ 50 Hz

Pobór mocy: 1200 W

3.Zakres dostawy

Waflownica

Instrukcja obsługi

Książka z przepisami

4. Opis urządzenia

q Pokrętło regulacyjne

w Lampka kontrolna (czerwona / zielona)

eUchwyt

5.Wskazówki

bezpieczeństwa

Aby uniknąć zagrożenia życia przez porażenie prądem elektrycznym:

Upewnić się, że urządzenie nie ma nigdzie styczności z wodą, jeśli wtyczka znajduje się w gniazdku. W szczególności w wypadku korzy- stania w kuchni w pobliżu zlewozmywaka.

Należy zwrócić uwagę, aby kabel sieciowy nig- dy nie został zwilżony lub zmoczony podczas pracy. Kabel układać w taki sposób, aby nie zo- stał on zakleszczony lub uszkodzony w inny spo- sób. Aby uniknąć zagrożenia, uszkodzone kable sieciowe lub wtyczki niezwłocznie wymień w autoryzowanym punkcie serwisowym.

Po zakończeniu używania należy zawsze wyci- ągnąć wtyczkę z gniazdka. Samo wyłączenie urządzenia nie wystarczy, gdyż jest ono nadal podłączone do napięcia sieci, dopóki wtyczka sieciowa znajduje się w gniazdku.

Aby zapobiec niebezpieczeństwu pożaru i obrażeń:

Z uwagi na fakt, że części urządzenia nagrze- wają się w czasie pracy, należy chwytać wyłącznie za przewidziany do tego uchwyt. Po pewnym czasie pracy gorące może być również pokrętło - z tego względu zaleca się zakładanie rękawicy ochronnej.

Wyroby mączne są palne! Nigdy nie należy sta- wiać urządzenia pod palnymi przedmiotami, w szczególności pod łatwopalnymi firankami.

Nie pozostawiać włączonego urządzenia w czasie pracy bez nadzoru.

Nie zezwalaj na użytkowanie tostera przez oso- by (w tym dzieci) upośledzone umysłowo lub fi- zycznie lub nie posiadające odpowiedniej wied- zy i doświadczenia w bezpiecznym użytkowaniu urządzeń, bądź jeśli nie zostały one uprzednio odpowiednio poinstrowane lub przeszkolone. Poinformuj dzieci o zagrożeniach związanych z użytkowaniem urządzenia i nie pozwól dzieciom bawić się urządzeniem.

W czasie otwierania pokrywy może wydoby- wać się gorąca para. Z tego względu należy stosować rękawicę ochronną.

- 5 -

Image 7
Contents Waffle Iron Max Min Waffle Iron Baking waffles Preparing the waffle ironImporter Cleaning and careStorage DisposalMail support.ie@kompernass.com Warranty & ServiceWaflownica Po przyrządzeniu ciasta na wafle Przygotowanie waflownicyPieczenie wafli Nać się, czyUsuwanie przypieczonych pozostałości Czyszczenie i konserwacjaPrzechowywanie UtylizacjaGwarancja i serwis Típusú gofrisütő KH Gofrisütés Gofrisütő előkészítéseSemmi esetre se dobja a készüléket a háztartási hulladékba Tisztítás és ápolás Tárolás10. Ártalmatlanítás 11. GyártjaGarancia és szerviz Pekač za vaflje KH Hibnem stanju Priprava pekača za vafljePeka vafljev Preden napravo prvič uporabite, se prepričajte o Tem, daPrimeru trdno sprijetih ostankov Čiščenje in nega ShranjevanjeOdstranitev ProizvajalecBirotehnika Garancija in servisVaflovač KH Nejprve přístroj vyčistěte, jak je popsáno pod bodem Příprava vaflovače Pečení vaflíJakmile zhasne zelená provozní žárovka, je přístroj horký Přístroj nikdy nevhazujte do běžného domovního odpadu Čištění a údržba ÚschovaLikvidace DovozceMail support.cz@kompernass.com 12. Záruka a servisBezpečnostné pokyny Účel použitiaRozsah dodávky Opis prístrojaSa, že Príprava vaflovača Pečenie vaflíLikvidácia Čistenie a údržba UskladnenieDovozca Elbyt Masarykova 16/B 080 01 Prešov Slovakia Tel. +421 0 51 Uređaj za pečenje vafli KH Prvo očistite uređaj, kao što je opisano pod točkom Pripremanje uređaja za pečenje vafliIzvucite utikač iz utičnice i ostavite uređaj, da se ohladi Pečenje vafliČišćenje i održavanje ČuvanjeProizvođač ZbrinjavanjeJamstvo i servis Page Waffeleisen Waffeln backen Waffeleisen vorbereitenReinigen Sie zunächst das Gerät, wie unter 8. beschrieben Bei festgebackenen Rückständen Reinigen und Pflegen 9. AufbewahrenEntsorgen ImporteurGarantie und Service