Elta Bedienungsanleitung, FO200 EDELSTAHLFONDUE, Aufbau, Sicherheitshinweise, Stromschlag

Page 2
BEDIENUNGSANLEITUNG

D

BEDIENUNGSANLEITUNG

FO200 EDELSTAHLFONDUE

Liebe Kundin, lieber Kunde,

bitte lesen Sie die Bedienungsanleitung aufmerksam durch, bevor Sie Ihr Gerät ans Netz anschließen, um Schäden durch nicht sachgemäßen Gebrauch zu vermeiden. Beachten Sie besonders die Sicherheitshinweise. Sollten Sie dieses Gerät an Dritte weitergeben, muss diese Bedienungsanleitung mit ausgehändigt werden.

FO200 EDELSTAHLFONDUE AUFBAU AUFBAU

7

 

 

 

6

 

 

8

5

 

 

 

 

 

 

 

1.

Netzkabel mit Netzstecker

 

 

2.

Temperaturregler

 

 

3.

Kontrollleuchte

 

 

4.

Heizstation

 

 

5.

Griffe

4

 

6.

Fonduetopf

 

7.

Ring

 

 

3

1

8.

Fonduegabeln

 

 

 

 

 

2

SICHERHEITSHINWEISEStromschlag!SICHERHEITSHINWEISE

Falsche Bedienung und unsachgemäße Behandlung können zu Störungen am Gerät und zu Verletzungen des Benutzers führen.

Das Gerät darf nur für den vorgesehenen Zweck benutzt werden. Bei nicht bestimmungsgemäßem Gebrauch oder falscher Handhabung kann keine Haftung für evtl. auftretende Schäden übernommen werden.

Vor Anschluss ans Netz prüfen, ob Stromart und Netzspannung mit den Angaben auf dem Typenschild am Gerät übereinstimmen.

Gerät und Netzstecker nicht in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen. Sollte das Gerät dennoch einmal ins Wasser gefallen sein, sofort den Netzstecker ziehen und das Gerät vor erneutem Gebrauch von einem Fachmann überprüfen lassen. Es besteht Lebensgefahr durch

Stromschlag!

Niemals selbst versuchen, das Gehäuse zu öffnen!

Keinerlei Gegenstände in das Innere des Gehäuses führen.

Das Gerät nicht mit nassen Händen, auf feuchtem Boden oder, wenn es nass ist, benutzen.

Den Netzstecker nie mit nassen oder feuchten Händen anfassen.

Das Gerät nicht in Betrieb nehmen, wenn das Netzkabel oder der Netzstecker Schäden aufweist oder falls das Gerät auf den Boden gefallen sein sollte oder anderweitig beschädigt wurde. In solchen Fällen das Gerät zur Überprüfung und evtl. Reparatur in die Fachwerkstatt bringen.

Nie versuchen, das Gerät selbst zu reparieren. Es besteht Gefahr durch Stromschlag!

Das Netzkabel nicht über scharfe Kanten hängen lassen und von heißen Gegenständen und offenen Flammen fernhalten. Besonders darauf achten, dass das Netzkabel den Grill nicht berührt.

1

D

Nur am Stecker aus der Steckdose ziehen.

Einen zusätzlichen Schutz bietet der Einbau einer Fehlerstrom-Schutzeinrichtung mit einem Nennauslösestrom von nicht mehr als 30 mA in der Hausinstallation. Lassen Sie sich von Ihrem Elektroinstallateur beraten.

Das Kabel sowie ein evtl. benötigtes Verlängerungskabel so verlegen, dass ein unbeabsichtigtes Ziehen daran bzw. ein Darüberstolpern nicht möglich ist.

Wird ein Verlängerungskabel benutzt, muss dieses für die entsprechende Leistung geeignet sein, ansonsten kann es zu Überhitzung von Kabel und/oder Stecker kommen.

Dieses Gerät ist weder für den gewerblichen Gebrauch noch für den Gebrauch im Freien geeignet.

Das Gerät während des Betriebes nie unbeaufsichtigt lassen.

Kinder können die Gefahren, die im unsachgemäßen Umgang mit Elektrogeräten liegen, nicht erkennen. Deshalb elektrische Haushaltsgeräte nie von Kindern ohne Aufsicht benutzen lassen.

Den Netzstecker aus der Steckdose ziehen, wenn das Gerät nicht in Gebrauch ist, und vor jeder Reinigung.

Vorsicht! Das Gerät steht unter Strom solange es ans Stromnetz angeschlossen ist.

Vor Ziehen des Netzsteckers das Gerät ausschalten.

Das Gerät nie an dessen Netzkabel tragen.

Achtung der Grill wird sehr heiß, nur auf feuerfeste Unterlage stellen.

 BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE VOR ERSTER INBETRIEBNAHME BESONDERE SICHERHEITSHINWEISE

Vorsicht Verbrennungsgefahr! Heizstation (4) und Fonduetopf (6) auf eine ebene, feuerfeste Fläche stellen.

Vorsicht Verbrennungsgefahr! Die Heizstation (4) und der Fonduetopf (6) werden während des Betriebes sehr heiß.

Während der Benutzung, den Fonduetopf (6) und die Heizstation (4) nicht bewegen, um ein Verschütten heißen Öls oder heißer Brühe zu vermeiden. Verbrennungsgefahr!

Immer zuerst den Temperaturregler (2) auf MIN drehen, bevor der Netzstecker (1) gezogen wird.

Warten Sie mit der Entsorgung des Öls oder der Brühe bis diese abgekühlt sind.

Fassen Sie den Fonduetopf (6) immer an den Griffen (5) an.

Nach Gebrauch das Gerät an einem sicheren, Kindern unzugänglichem Ort vollkommen abkühlen lassen.

 BEDIENUNGManual background VOR ERSTER INBETRIEBNAHME

Sämtliche Verpackungsmaterialien entfernen.

Den Fonduetopf, die Fonduegabeln und die Heizstation, wie unter Reinigung und Pflege beschrieben, reinigen.

Manual backgroundManual background BEDIENUNG

Fonduetopf bis ca. 1/3 mit Frittierfett/Pflanzenöl oder Fleischbrühe füllen und auf die Heizstation

(4)stellen. Setzen Sie den Ring (7) auf den Topf.

Netzstecker (1) mit einer geeigneten Steckdose verbinden.

Den Temperaturregler (2) zunächst auf Stufe MAX stellen. Die Kontrollleuchte (3) leuchtet auf.

Bei erster Benutzung kann es zu einer leichten Geruchsbildung kommen. Dies ist jedoch unbedenklich und nur von kurzer Dauer. Auf ausreichende Belüftung achten.

Um zu prüfen, ob das Fett oder die Brühe heiß genug ist, ein Holzstäbchen (z.B. Schaschlikstäbchen) hinein halten. Wenn sich an dem Stäbchen kleine Blasen bilden, hat das Fett bzw. die Brühe die richtige Temperatur erreicht und Sie können mit dem Fondue beginnen.

Drehen Sie den Temperaturregler (2) auf eine niedrigere Stufe, um Spritzen zu vermeiden.

Die rote Kontrollleuchte (3) erlischt, wenn die Temperatur unter die voreingestellte Temperatur sinkt, wenn die Temperatur zu weit abgesunken ist, leuchtet die Kontrollleuchte wieder auf, um anzuzeigen, dass das Gerät das Fett bzw. die Brühe wieder aufheizt.

Spießen Sie die zuvor in regelmäßige Würfel geschnittenen Fleischstücke auf die Fonduegabeln und halten Sie sie solange in das heiße Fett bzw. die heiße Brühe, bis das Fleisch gar ist.

2

Image 2
Contents EDELSTAHLFONDUE STAINLESS STEEL FONDUE FONDUE EN ACIER INOXYDABLE PASLANMAZ ÇELÝK FONDÜAUFBAU BEDIENUNGSANLEITUNGFO200 EDELSTAHLFONDUE SICHERHEITSHINWEISEINSTRUCTION MANUAL ASSEMBLYSAFETY INFORMATION FO200 STAINLESS STEEL FONDUETECHNICAL DATA SPECIAL SAFETY ADVICECLEANING AND CARE GUARANTEE AND CUSTOMER SERVICEASSEMBLAGE MODE D’EMPLOIFO200 FONDUE EN ACIER INOXYDABLE INFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉINFORMATIONS TECHNIQUES GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTENETTOYAGE ET ENTRETIEN INDICATIONS RELATIVES À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENTMŰKÖDÉS KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TANÁCSOKMIELŐTT ELŐSZÖR HASZNÁLNÁ TISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁSNORME DI SICUREZZA COMPONENTIISTRUZIONI SPECIFICHE PER LA SICUREZZA PRIMO UTILIZZOFO200 FONDUE DE ACERO RESISTENTE CURA E MANUTENZIONEMANUAL DE INSTRUCCIONES Consultare anche i Consigli per la SicurezzaFUNCIONAMIENTO CONSEJOS ESPECIALES DE SEGURIDADANTES DEL PRIMER USO LIMPIEZA Y CUIDADOSINFORMAÇÕES RELATIVAS À SEGURANÇA MANUAL DE INSTRUÇÕESFO200 FONDUE EM INOX NORMAS ESPECIAIS DE SEGURANÇACONSELHOS PARA PROTECÇÃO DO AMBIENTE CUIDADOS E MANUTENÇÃODADOS TÉCNICOS GARANTIA E SERVIÇO PÓS-VENDAOBSŁUGA SZCZEGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWAPRZED PIERWSZYM URUCHOMIENIEM CZYSZCZENIE I KONSERWACJAte krijgen GEBRUIKSAANWIJZINGFO200 ROESTVRIJSTALEN FONDUE ONDERDELENVERZORGING EN ONDERHOUD NÁVOD PRO OBSLUHUFO200 NEREZOVÉ FONDUE TECHNISCHE GEGEVENSOVLÁDÁNÍ ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍPŘED PRVNÍM POUŽITÍM ÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍKULLANIM KLAVUZU 230V~ 50Hz Copiii nu sunt conştienţi de pericolele legate de utilizarea necorespunzătoare a aparatelor electrice. De aceea nu lăsaţi aparatele casnice la îndemâna copiilor fără ca aceştia să fie supravegheaţi ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Нагревательный элемент Моля също съблюдавайте инструкциите за безопасност230V~ 50Hz Во избежание разбрызгивания жидкости немного понизьте температуру при помощи термостата. По мере достижения установленной температуры красный индикатор питания 3 гаснет. При снижении температуры ниже установленного уровня прибор автоматически начинает подогревать жидкость в кастрюле, и индикатор вновь загорается