Elta Instruction Manual, FO200 STAINLESS STEEL FONDUE, Reinigung Und Pflege, Technische Daten

Page 3
INSTRUCTION MANUAL

D

Die Fonduegabeln können auch in die Schlitze im Ring (7) geschoben werden und brauchen dann nicht mehr festgehalten zu werden.

Tipp: Für eine Hauptmahlzeit rechnen Sie mit ca. 200g Fleisch pro Person. Servieren Sie das Fondue mit frischem Baguette, Gewürzen und Fonduesoßen.

Nach dem Essen den Temperaturregler (2) auf MIN drehen, um die Heizstation (4) auszuschalten.

Den Netzstecker (1) aus der Steckdose ziehen und Gerät, außerhalb der Reichweite von Kindern,

GB

INSTRUCTION MANUAL

FO200 STAINLESS STEEL FONDUE

Dear customer,

Please read these Operating Instructions through carefully before connecting your device to the mains, in order to avoid damage due to incorrect use. Please pay particular attention to the safety information. If you pass the device on to a third party, these Operating Instructions must also be handed over.

abkühlen lassen.

• Den Fonduetopf nur an den Griffen (5) tragen und das Fett bzw. die Brühe vor dem Entsorgen gut

abkühlen lassen.

FO200 STAINLESS STEEL FONDUE REINIGUNG UND PFLEGE REINIGUNG UND PFLEGE

Dazu auch unbedingt die Sicherheitshinweise beachten.

Vor der Reinigung immer den Netzstecker ziehen und warten bis die Heizstation ausreichend abgekühlt ist.

Heizstation mit einem feuchten Tuch und einem milden Reiniger reinigen. Achtung! Die Heizstation darf nicht in Wasser getaucht werden und es darf kein Wasser in das Innere des Gerätes dringen. Hartnäckige Fettreste mit einem nicht scheuernden Reinigungsschwamm o.ä. entfernen.

Den Fonduetopf, den Ring und die Gabeln gründlich mit heißem Wasser und einem milden Reiniger waschen.

Niemals scheuernde oder aggressive Reinigungsmittel/-utensilien benutzen.

Gerät an einem für Kinder unzugänglichem Ort aufbewahren.

 TECHNISCHE DATEN HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ TECHNISCHE DATEN

Betriebsspannung:

230V~ 50Hz

Leistungsaufnahme:

1500 Watt

 ASSEMBLY GARANTIE UND KUNDENDIENST HINWEISE ZUM UMWELTSCHUTZ

 SAFETY INFORMATIONManual background ASSEMBLY

7

6

5

4

3

 

 

8

 

1.

Power cord with mains plug

 

2.

Thermostat

 

3.

Power on indicator

 

4.

Heating unit

 

5.

Handles

 

6.

Fondue pot

 

7.

Ring

1

8.

Fondue forks

 

 

Dieses Produkt darf am Ende seiner Lebensdauer nicht über den normalen Haushaltsabfall entsorgt werden, sondern muss an einem Sammelpunkt für das Recycling von elektrischen und elektronischen Geräten abgegeben werden. Das Symbol auf dem Produkt, der Gebrauchsanleitung oder der Verpackung weist darauf hin.

Die Werkstoffe sind gemäß ihrer Kennzeichnung wiederverwertbar. Mit der Wiederverwendung, der stofflichen Verwertung oder anderen Formen der Verwertung von Altgeräten leisten Sie einen wichtigen Beitrag zum Schutze unserer Umwelt.

Bitte erfragen Sie bei der Gemeindeverwaltung die zuständige Entsorgungsstelle.

Manual backgroundManual background GARANTIE UND KUNDENDIENST

Vor Auslieferung werden unsere Geräte einer strengen Qualitätskontrolle unterworfen. Sollte trotz aller Sorgfalt bei der Produktion oder beim Transport ein Schaden entstanden sein, bitten wir Sie, das Gerät zu Ihrem Händler zurückzubringen. Neben den gesetzlichen Gewährleistungsansprüchen hat der Käufer nach seiner Wahl folgenden Garantieanspruch:

Für das gekaufte Gerät leisten wir 2 Jahre Garantie, beginnend mit dem Verkaufstag. In diesem Zeitraum beseitigen wir kostenlos alle Mängel, die nachweislich auf Material- oder Fabrikationsfehler zurückzuführen sind, durch Instandsetzung oder Umtausch.

Mängel, die infolge unsachgemäßer Behandlung des Gerätes und Fehler, die durch Eingriffe und Reparaturen Dritter oder den Einbau fremder Teile entstehen, fallen nicht unter diese Garantie.

2

Manual backgroundManual background SAFETY INFORMATION

• Incorrect operation and improper use can damage the appliance and cause injury to the user.

• The appliance may be used only for it’s intended purpose. No responsibility can be taken for any

possible damage caused through incorrect use or improper handling.

• Before connecting the appliance to the power source, check that the current and power match those

given on the rating plate.

• Do not put the appliance or the plug in water or any other liquid. However should the appliance

accidentally fall into water, unplug the appliance immediately and have it checked by a qualified

person before using it again. Non-observance could cause a fatal electric shock!

• Never attempt to open the housing yourself.

• Do not place any kind of object into the inside of the housing.

• Do not use the appliance with wet hands, on a damp floor or when the appliance itself is wet.

• Do not touch the plug with wet or damp hands.

• Check the cord and the plug regularly for any possible damage. If the cord or plug is damaged, it

must be replaced by the manufacturer or a qualified person in order to avoid a hazard.

• Do not use the appliance if it is dropped or otherwise damaged or if the cord or plug are damaged.

In the case of damage, take the appliance to an electrical repair shop for examination and repair if

Das Gerät ist mit dem CE-Zeichen und dem GS-Zeichen gekennzeichnet und entspricht damit den einschlägigen europäischen Richtlinien.

FO200/0706

elta GmbH Carl-Zeiss-Str. 8 63322 Rödermark

3

necessary.

• Never attempt to repair the appliance yourself. This could cause an electric shock!

• Do not allow the cord to hang over sharp edges and keep it well away from hot objects and naked

flames. Remove the plug from the socket only by holding the plug.

• For extra protection it is possible to fit the electric household installation with a fault current breaker

with a rated breaking current of not more than 30mA. Ask your electrician for advice.

4

Image 3
Contents PASLANMAZ ÇELÝK FONDÜ EDELSTAHLFONDUE STAINLESS STEEL FONDUE FONDUE EN ACIER INOXYDABLESICHERHEITSHINWEISE BEDIENUNGSANLEITUNGFO200 EDELSTAHLFONDUE AUFBAUFO200 STAINLESS STEEL FONDUE ASSEMBLYSAFETY INFORMATION INSTRUCTION MANUALGUARANTEE AND CUSTOMER SERVICE SPECIAL SAFETY ADVICECLEANING AND CARE TECHNICAL DATAINFORMATIONS CONCERNANT LA SÉCURITÉ MODE D’EMPLOIFO200 FONDUE EN ACIER INOXYDABLE ASSEMBLAGEINDICATIONS RELATIVES À LA PROTECTION DE L’ENVIRONNEMENT GARANTIE ET SERVICE APRES-VENTENETTOYAGE ET ENTRETIEN INFORMATIONS TECHNIQUESTISZTÍTÁS ÉS KARBANTARTÁS KÜLÖNLEGES BIZTONSÁGI TANÁCSOKMIELŐTT ELŐSZÖR HASZNÁLNÁ MŰKÖDÉSPRIMO UTILIZZO COMPONENTIISTRUZIONI SPECIFICHE PER LA SICUREZZA NORME DI SICUREZZAConsultare anche i Consigli per la Sicurezza CURA E MANUTENZIONEMANUAL DE INSTRUCCIONES FO200 FONDUE DE ACERO RESISTENTELIMPIEZA Y CUIDADOS CONSEJOS ESPECIALES DE SEGURIDADANTES DEL PRIMER USO FUNCIONAMIENTONORMAS ESPECIAIS DE SEGURANÇA MANUAL DE INSTRUÇÕESFO200 FONDUE EM INOX INFORMAÇÕES RELATIVAS À SEGURANÇAGARANTIA E SERVIÇO PÓS-VENDA CUIDADOS E MANUTENÇÃODADOS TÉCNICOS CONSELHOS PARA PROTECÇÃO DO AMBIENTECZYSZCZENIE I KONSERWACJA SZCZEGÓLNE INSTRUKCJE BEZPIECZEŃSTWAPRZED PIERWSZYM URUCHOMIENIEM OBSŁUGAONDERDELEN GEBRUIKSAANWIJZINGFO200 ROESTVRIJSTALEN FONDUE te krijgenTECHNISCHE GEGEVENS NÁVOD PRO OBSLUHUFO200 NEREZOVÉ FONDUE VERZORGING EN ONDERHOUDÚDRŽBA A ČIŠTĚNÍ ZVLÁŠTNÍ BEZPEČNOSTNÍ DOPORUČENÍPŘED PRVNÍM POUŽITÍM OVLÁDÁNÍKULLANIM KLAVUZU 230V~ 50Hz Copiii nu sunt conştienţi de pericolele legate de utilizarea necorespunzătoare a aparatelor electrice. De aceea nu lăsaţi aparatele casnice la îndemâna copiilor fără ca aceştia să fie supravegheaţi ИНСТРУКЦИИ ЗА ЕКСПЛОАТАЦИЯ Моля също съблюдавайте инструкциите за безопасност 230V~ 50HzНагревательный элемент Во избежание разбрызгивания жидкости немного понизьте температуру при помощи термостата. По мере достижения установленной температуры красный индикатор питания 3 гаснет. При снижении температуры ниже установленного уровня прибор автоматически начинает подогревать жидкость в кастрюле, и индикатор вновь загорается