| Pt |
MANUAL DE INSTRUÇÕES | EK111 COZEDOR DE OVOS EM AÇO INOXIDÁVEL |
Caro consumidor
Para evitar danos ou acidentes causados pelo uso inadequado, leia cuidadosamente este manual de instruções antes de operar o aparelho. Siga as instruções de segurança todas as vezes que utilizar o aparelho. Se este aparelho passer para as mãos de uma outra pessoa, certifique-se de que as instruções de funcionamento da ventoinha/aquecedor vão juntamente com o aparelho.
ESTRUTURA
2.Recipiente para ovos
3. | Furador de ovos | 5 | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | 7 | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
4. | Porta-ovos | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
5. | Tampa | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | 8 | | |
6. | Abertura para vapor | 4 | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | 9 | | |
7. | Cabo com ficha | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | |
3 | | | | | | | | | | | | | | | | | |
8. | Pega manual (tampa) | | | | | | | | | | | | | | | | | |
2 | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | 10 | |
9. | Pega manual (recipiente para ovos) | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | |
1 | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | |
10. | Interruptor I O | | | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | 11 | | | | | | | | | |
11. | Recipiente para água | | | | | | | | | | | | | | | | |
1 | | 2 | 12 | | | | | | | | | |
12. | Escala graduada | | 13 | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | |
13. | Copo graduado | | | | | | | | | | | | | | | |
| | | | | | | | | | | | | | | | | |
INFORMAÇÕES RELATIVAS À SEGURANÇA
•A utilização incorrecta pode danificar o aparelho e causar ferimentos ao utilizador.
•O aparelho apenas pode ser utilizado para o seu fim previsto. Não será assumida qualquer responsabilidade por possíveis danos causados pelo uso incorrecto ou manuseamento impróprio.
•Antes de ligar o dispositivo a fonte de corrente, verificar que a corrente e a voltagem correspondam aquelas indicadas na chapa.
•Não colocar o aparelho ou a tomada em agua ou otro liquido. Em caso que isso acontese-se acidentalmente, disligar o aparelho imediatamente e fazer-lo examinar por pessoa qualificada antes de utiliza-lo novamente. A não observancia desta regra pode causar un choque eletrico fatal.
•Não procurar abrir a caixa sozihnos.
•Não coloque quaisquer objectos no interior da caixa.
•Não use o aparelho com as mãos molhadas, sobre uma superfície húmida ou quando o próprio aparelho estiver molhado.
•Não toque na tomada com as mãos molhadas ou húmidas.
•Verificar o fio e a tomada regularmente para excluir posiveis danos. Si o fio ou a tomada estiverem prejudicados, terão que ser substituidos pelo fabricante ou por pessoa qualificada para excluir posiveis perigos.
•Não utilizar o aparelho no caso de cair ou ficar danificado de outro modo, ou ainda se o cabo ou a ficha estiverem danificados. No caso de avaria, levar o aparelho a uma oficina de reparações eléctricas para ser examinado e reparado se necessário.
•Nunca tente reparar o aparelho por si próprio. Poderá sofrer um choque eléctrico.
•Não deixar o cabo pendurado sobre arestas cortantes e mantê-lo afastado de objectos quentes e chamas vivas. Para retirar a ficha da tomada segurar sempre pela ficha.
•Para protecção adicional, é possível equipar a instalação eléctrica doméstica com um disjuntor de corte de corrente, com uma corrente de interrupção nominal não superior a 30mA. Aconselhe-se com o seu electricista.
•Certifique-se de que não há perigo de o cabo ou a extensão serem puxados ou de alguém tropeçar neles durante a utilização.
•Se for utilizado um cabo de extensão, terá de ser apropriado para o consumo de energia do aparelho; caso contrário, pode ocorrer um sobreaquecimento do cabo de extensão e/ou da ficha.
25
PtPt
•Este aparelho não é adequado para uso comercial nem para utilização ao ar livre.
•Nunca deixar o aparelho sem vigilância quando em uso.
•As crianças não reconhecem os perigos associados ao uso incorrecto de aparelhos eléctricos. Por isso, nunca permita que as crianças utilizem electrodomésticos sem supervisão.
•Retirar sempre a ficha da tomada de corrente quando o aparelho não está a ser usado e antes de ser limpo.
•Atencão! A voltagem nominal estará presente enquanto o aparelho estiver ligado a corrente.
•Desligue o aparelho antes de o desligar da tomada de electricidade.
•Não segurar o aparelho pelo cabo de alimentação.
CONSELHOS DE SEGURANÇA ESPECIAIS
•O aparelho aquece muito depressa e arrefece lentamente. Por conseguinte, esteja atento(a) à água quente e ao vapor de água que se liberta, durante e após a utilização! Toque apenas na pega manual.
•Não utilize nenhum acessório que não tenha sido fornecido com este aparelho!
•Este aparelho não deve ser colocado perto de outros aparelhos quentes (por exemplo, perto de um fogão ou de um forno).
•Atenção: Durante o funcionamento, o cabo não deve ficar em contacto com as peças quentes do aparelho!
•Este aparelho foi concebido para cozer ovos. Por favor, não o utilize para aquecer outros alimentos.
•O aparelho não deve ser utilizado sem a tampa (6) e sem o recipiente para ovos (2).
ANTES DA PRIMEIRA COLOCAÇÃO EM FUNCIONAMENTO
•Retire todos os materiais de embalagem.
•O aparelho deve ser limpo antes da primeira utilização (consultar LIMPEZA E CUIDADOS).
•Aquando da primeira utilização, pode ser libertado um leve fumo e odores. Trata-se de resíduos dos materiais de fabrico, que são queimados na superfície do aparelho
UTILIZAÇÃO
•Neste aparelho, pode preparar até 7 ovos de galinha por cozedura. Por favor, utilize apenas ovos frescos.
•Posicione o recipiente para ovos (2) na unidade do motor (1).
•Por favor utilize o furados de ovo (3) para fazer um pequeno orifício na ponta
do ovo. Desta forma, não há risco do ovo quebrar.
Atenção, perigo de ferimento: A agulha do furador de ovos (3) é muito afiada!
• Em cada um dos sete porta-ovos (4), apenas pode ser colocado um ovo. Por favor, coloque a parte mais arredondada do ovo no respectivo porta-ovos (4) (consultar figura).
•A seguir, introduza a quantidade necessária de água limpa e fria no copo graduado (13). A quantidade de água depende do número de ovos a cozer e do grau de firmeza do ovo (mal cozido, bem cozido ou mediamente cozido). No copo graduado (13), encontram-se três escalas graduadas (12) que indicam a quantidade de água a utilizar (indicações em inglês, alemão e francês):
Escala 1 | – soft, weich, mollet (mal cozido) | Tempo: aprox. 12 minutos |
Escala 2 | – medium, mittel, medium (medianamente cozido) Tempo: aprox. 15 minutos |
Escala 3 | – hard, hart, dur (bem cozido) | Tempo: aprox. 17 minutos |
•Exemplo: Se desejar preparar quatro ovos mais cozidos, encha com água até à marca 4 da escala graduada 1 (12).
•Se a sua água for muito dura, pode acrescentar meia colher de chá de vinagre. Por favor, não utilize outro líquido para além da água. Também não deverá colocar outros ingredientes (como, por exemplo, sal) na água.
•A água deve ser introduzida apenas no copo graduado (13) do recipiente para água (11). Por
26