Elta instruction manual Talimat EL Kitabi EK111 Paslanmaz Çelik Yumurta Pişirici

Page 22

 

TR

TALIMAT EL KITABI

EK111 PASLANMAZ ÇELIK YUMURTA PIŞIRICI

Sayın Müşterimiz;

Lütfen, yanlış kullanımdan doğacak hasarları önlemek için, aygıtı şehir şebekesine bağlamadan önce, tüm “Kullanım Talimatname”sini dikkatlice okuyunuz. Lütfen, güvenlik bilgilerine azami dikkat gösteriniz. Eğer aleti, 3. kişilerin kullanımına verirseniz, “Kullanım Talimatname”sini de o kişiye veriniz.

YAPI

1. Motor ünitesi

 

6

 

2.Yumurta yuvası

3.

Yumurta iğnesi

5

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

7

 

 

4.

Yumurta kalıbı

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

5.

Kapak

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8

 

 

6.

Buhar aralığı

4

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

 

 

7.

Elektrik fişi ve kablosu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

3

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

8.

Kol (kapak)

 

2

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10

 

9.

Kol (yumurtalık)

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

10.

Tuş O/I

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11

 

 

 

 

 

 

 

 

 

11.

Su havuzu

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1

 

2

12

 

 

 

 

 

 

 

 

 

12.

Ölçüt

 

13

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

13.

Ölçüm bardağı

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

GUVENLIK BILGISI

Yanlış veya hatalı kullanım alete zarar verebilir yada kullanıcının yaralanmasına yol açabilir.

Aleti, kullanım amacı dışında kullanmayınız. Yanlış veya hatalı kullanımdan doğacak olası hasarlardan sorumluluk alınmaz.

Aleti, prize takmadan önce, aletin gereksindiği ve şebekenizin voltaj uyumunu kontrol edin.

Aleti, prize takılı olduğu halde, su veya başka bır sıvının içine koymayın. Kazara aletin suyun içine düşmesi durumunda, derhal prizden çekin ve bir uzmana kontrol ettirmeden bir daha kullanmayın. Dikkatsizlik ölümcül elektrik şokuna sebeb olabilir.

Aletin iç bölümlerini koruyan kapağı açmaya çalışmayınız.

Aletin iç bölümlerini koruyan kapağın içine yabancı cisim atmayınız.

Aleti, ıslak elle, ıslak zeminde ya da aletin kendisi ıslakken kullanmayınız.

Islak ve nemli elle alete dokunmayınız.

Fiş ve kabloyu olası bir hasara karşı sıklıkla kontrol ediniz. Eğer fiş veya kablo hasar görmüş ise, üreticiden yada bir uzmandan yardım isteyerek yenisi ile değiştiriniz.

Düşürme sonucu, aletin kendisi yada fiş veya kablo hasar görmüş ise kullanmayınız. Hasar durumunda aleti, bir elektrikçiye götürerek kontrol ettiriniz, eğer gerekliyse tamir ettiriniz.

Aleti kendiniz tamir etmeye çalışmayınız. Elektrik şokuna maruz kalabilirsiniz.

Aletin kablosunu keskin kenarı olan eşyalardan, sıcak objelerden ve çıplak ateşten uzak tutunuz. Fişi prizden çekerken, plastik korumalı fiş soketini kullanınız.

Daha fazla koruma için; evizin elektrik tesisatında devre kesici kullanın. Bunun için bir elektrikçiye danışın.

Alet kullanımdayken, kablo ve ya uzatma kablosunun kazara yerinden çıkmayacağından veya birinin ona takılmayacağından emin olun.

Uzatma kablosu, aletinizin güç tüketim değerleriyle uyumlu olmalıdır, aksi takdirde kablolarda yada prizde aşırı ısınma olabilir.

Bu alet ticari kullanıma ya da açık hava kullanımına uygun değildir.

Alet kullanımdayken, refakatsiz bırakmayın.

Çocuklar, elektrikli aletlerin yanlış kullanımından doğacak zararları anlayamazlar. Bu yüzden sizin denetiminiz olmaksızın bu aletleri kullanmalarına izin vermeyin.

Aleti kullanmadığınız zamanlarda fişten çekiniz ve her defasında temizleyiniz.

Tehlike! Alet kullanımda değil ama prize takılıyken içinde düşük miktarda voltaj barındırmaktadır.

41

TR

Aleti prizden çekmeden önce, kapatınız.

Aleti kablosundan tutarak taşımayınız.

ÖNEMLİ GÜVENLİK KURALLARI

Bu cihaz hızlı ısınıp yavaş yavaş soğumaktadır. Bu yüzden kullanım esnasında ve sonra hep sıcak suya ve çıkabilecek dumanlara dikkat ediniz! Sadece kollardan tutunuz.

Cihazın yanında gelmeyen aletleri kullanmayınız!

Bu cihaz başka sıcak aletlerin yanına kurulmaması lazım (Fırın, soba vs.)

Dikkat: Elektrik kablosu çalışma esasında cihazın sıcak parçalarına deymemesi gerekmektedir!

Bu cihaz sadece yumurta pişirmek için üretilmiştir. Bu yüzden lütfen başka besin maddelerini içinde pişirmeye kalkmayınız.

Bu cihaz Kapaksız (6) ve yumurta kalıbı (2) olmadan çalıştırılmaması gerekmektedir.

İLK KULLANIMDAN EVVEL

Tüm ambalajları çıkartınız.

Cihazı ilk kullanımdan evvel temizleyin (TEMİZLİK VE BAKIM'a bakınız).

İlk kullanımda hafif duman ve koku çıkabilir. Bunlar fabrikada üretimden kalan maddelerdir ve o anda buharlaşmaktadır.

KULLANIM

Bu cihazla aynı anda 7 tane tavuk yumurtası bir anda pişirilebilir. Lütfen sadece taze yumurta kullanın.

Yumurta kalıbını (2) motor ünitesi üzerine (1) yerleştirin.

Yumurta iğnesi ile yumurtaların sivri ucuna bir delik açınız. Yumurtanın kabuğunu kırmamak için sert davranmayın. Dikkat, yaralanma tehlikesi: Yumurta iğnesi (3) çok sivridir!

Artık yumurta kalıbının (4) her birine bir tane yumurta yerleştirilebilir. Lütfen

sadece yumurtanın yuvarlak tarafını kalıba (4) yerleştirin (resme bakınız).

• Ardından gerekli olan soğuk suyu ölçüt'e (13) doldurunuz. Su miktarı pişirilecek yumurta sayısına göre ve katılık seviyesine göre

değişmekte.(yumuşak, orta veya katı). Ölçütte (13) üç tane ıskala bulunmakta (12).

Bunlar ne kadar suyun kullanılması gerektiğini göstermektedir. (göstergeler İngilizce, almanca, Fransızca):

Iskala 1

soft, weich, mollet [yumuşak]

Pişirme süresi: 12 Dakika

Iskala 2

Medium, mittel, medium [orta, medyum]

Pişirme süresi: 15 Dakika

Iskala 3

hard, hart, dur [sert, katı]

Pişirme süresi: 17 Dakika

Örnek: Dört tane yumuşak yumurta pişirmek istiyorsanız. Ölçüt'e (12) suyu 4 çizgisine kadar doldurunuz.

Eğer suyunuz çok sert ise bir kaşık sirke dökebilirsiniz. Başka su hariç hiç bir sıvı madde kullanmayınız. Tuz gibi vs. Suya eklemelerde bulunmayınız.

Suyu artık ölçütten (13) su havuzuna dökebilirsiniz (11). Bu esnada kesinlikle motor ünitesine su dökmeyiniz (1)!

Yumurta kalıbını (4) kapakla kapatınız (5). Lütfen yumurta kalıbının (4) ve kapağın (5) emin bir şekilde motor ünitesine (1) takınız.

Tuş O/I (10) Pozisyon O getiriniz (= cihaz kapalı).

Elektrik fişini (7) uygun bir prize bağlayınız ve O/I (10) pozisyon I getiriniz. Tuşta bulunan O/I (10) kontrol lambası yanmaya başlar.

Motor ünitesinin pişirme platini (1) suyu ısıtmaya başlar (11).

Dikkat: Cihaz kullanım esnasında ve sonra çok sıcak!! Kullanım esnasında ve sonra cihazı sadece (8, 9) kollardan tutunuz. Lütfen sıcak suya ve çıkan su buharlarına dikkat ediniz.

Yanma tehlikesi: Kullanım esnasında cihazı kımıldatmayınız.

Su kaynamaya başlar ve sıcak su buharı buhar çıkışından çıkmaya başlar (6).

Kapak (5) kullanım esnasında açılmaması gerekmektedir. Aksi takdirde tüm buhar dağılır.

Su havuzundaki sular buharlaştığında yumurtalar pişmiştir. Bir sinyal sesi gelir. Tuşta bulunan

42

Image 22
Contents VA¤Iâ NA VAJÍâKA V Nerezovém Designu Sicherheitshinweise Bedienungsanleitung EK111 Eierkocher IM Edelstahl DesignAufbau Besondere SicherheitshinweiseHinweise ZUM Umweltschutz Reinigung UND PflegeTechnische Daten Garantie UND KundendienstEK111 EGG Boiler in Stainless Steel Safety InformationSpecial Safety Instructions DesignGuarantee and Customer Service Cleaning and MaintenanceTechnical Data Instructions on Environment ProtectionInformations Concernant LA Sécurité Mode D’EMPLOI EK111 Cuit Oeufs EN InoxStructure Consignes DE Sécurité SpécifiquesDonnées Techniques Garantie ET Service APRES-VENTENettoyage ET Entretien Indications Relatives À LA Protection DE L’ENVIRONNEMENTKülönleges Biztonsági Elãírások Használati Utasítás EK111 Tojásfãzã Rozsdamentes AcélbólBiztonsági Elãírások AZ Elsã Használatbavétel ElãttKörnyezetvédelmi Tanácsok Tisztítás ÉS ÁpolásSzaki Adatok Garanciafeltételek ÉS ÜgyfélszolgálatNorme DI Sicurezza Libretto Istruzioni EK111 Cuociuova in Acciaio InossidabileStruttura Speciali Norme DI SicurezzaAvvertenze PER LA Tutela DELL’AMBIENTE SuggerimentiDati Tecnici Garanzia E Servizio ClientiInstrucciones DE Seguridad ElementosInformaciones DE Seguridad Antes DE LA Primera Puesta EN FuncionamientoIndicaciones Sobre EL Medio Ambiente Limpieza Y CuidadosDatos Técnicos Garantía Y Servicio AL ClienteConselhos DE Segurança Especiais EstruturaInformações Relativas À Segurança Antes DA Primeira Colocação EM FuncionamentoConselhos Para Protecção do Ambiente Limpeza E CuidadosDados Técnicos Garantia E Serviço PÓS-VENDABudowa Instrukcja ObsługiMaszynka ZE Stali Szlachetnej do Gotowania JAJ Warunki BEZPIECZE¡STWAWskazówki Dotyczñce Ochrony Ârodowiska Czyszczenie I PIEL¢GNACJADane Techniczne Gwarancja I Zakłady UsługoweVeiligheidsinstructies Gebruiksaanwijzing EK111 Eierkoker MET Edelstaal DesignOpbouw Bijzondere VeiligheidsinstructiesAanwijzingen Inzake DE Milieubescherming Reiniging EN OnderhoudTechnische Gegevens Garantie EN KlantendienstZvláštní Bezpe Nostní Pokyny Návod K POUŽITÍEK111 VA¤I NA Vají KA V Nerezovém DesignuÁsti ZA¤ÍZENÍ ¤ED Prvním PoužitímÚdržba a PÉ E Záruka a Zákaznick ServisTalimat EL Kitabi EK111 Paslanmaz Çelik Yumurta Pişirici Onaylıdır

EK111 specifications

The Elta EK111 is an advanced airborne radar system renowned for its exceptional capabilities in surveillance, reconnaissance, and target acquisition. Developed by Israel Aerospace Industries, the EK111 represents a significant leap forward in radar technology, integrating state-of-the-art features to meet the demands of modern warfare.

One of the EK111's main features is its multi-functional capability, enabling it to execute various roles such as air-to-air and air-to-ground missions. This versatility makes it suitable for a wide range of platforms, including combat aircraft and unmanned aerial vehicles (UAVs). The radar operates in the X-band frequency, allowing it to achieve high resolution while maintaining a robust performance in diverse environmental conditions.

The EK111 employs advanced phased array technology, which provides rapid beam steering and real-time tracking of multiple targets simultaneously. This technology enhances the system's ability to detect and classify both stationary and moving targets, making it invaluable for tactical operations. The radar's electronic warfare capabilities include jam-resistant features, ensuring operational effectiveness in contested environments.

Another notable characteristic of the EK111 is its integrated signal processing algorithms, which greatly enhance target identification and tracking accuracy. This feature allows operators to filter out noise and clutter, resulting in a clearer picture of the operational environment. The system also includes automatic target recognition capabilities, further streamlining the decision-making process for military personnel.

In addition to its impressive detection capabilities, the EK111 demonstrates a remarkable range, allowing it to engage targets at long distances while maintaining a high degree of precision. This long-range capability is complemented by the radar's low probability of intercept, providing an added layer of security for the platform it is mounted on.

The Elta EK111 is designed with user-friendly interfaces and advanced situational awareness tools, ensuring that operators can make informed decisions quickly and effectively. Its modular architecture facilitates upgrades and integration with other systems, ensuring longevity and adaptability in an ever-evolving technological landscape.

In summary, the Elta EK111 is a sophisticated radar system that embodies cutting-edge technologies and features. Its multi-functional capabilities, advanced phased array technology, and superior signal processing make it an essential asset for modern military operations, providing nations with a crucial edge in surveillance and tactical engagements.