Elta EK111 Reiniging EN Onderhoud, Technische Gegevens, Aanwijzingen Inzake DE Milieubescherming

Page 19

NL

Als uw water erg hard zou zijn, kan aan het water een halve theelepel azijn toegevoegd worden. Gelieve geen andere vloeistoffen dan water te gebruiken. Er mogen ook geen toevoegingen (zoals zout) aan het water toegevoegd worden.

Het water nu uit de maatbeker (13) in het waterreservoir (11) gieten. Gelieve erop te letten dat u geen water op de behuizing van de motoreenheid (1) morst!

Eierinzet (4) met de afdekkap (5) bedekken. Gelieve goed na te kijken of de eierinzet (4) en de afdekkap (5) veilig op de motoreenheid (1) bevestigd zijn.

De schakelaar O/I (10) op de positie O zetten (= apparaat uitgeschakeld).

De netstekker (7) met een geschikt stopcontact verbinden en de schakelaar O/I (10) op positie I zetten. De controlelamp in de schakelaar O/I (10) licht op.

De kookplaat van de motoreenheid (1) begint het water in het waterreservoir (11) op te warmen.

Opgelet: De delen van het toestel zijn tijdens en na het gebruik zeer heet! Tijdens en na het gebruik enkel de handgrepen (8,9) aanraken. Let vooral op voor het heet water en de opstijgende waterdampen!Gevaar van brandwonden!

Het toestel mag tijdens het gebruik niet verschoven worden!

Het water kookt en de hete waterdamp ontsnapt door de dampopening (6).

De afdekkap (5) mag tijdens de kookprocedure niet verwijderd worden. De waterdamp zou anders meteen ontsnappen.

Zodra het water in het waterreservoir verdampt is, is het koken van de eieren klaar. Er volgt een signaaltoon. De controlelamp in de schakelaar O/I (10) dooft. De kookplaat van de motoreenheid

(1) koelt nu af.

De schakelaar O/I (10) op de positie O zetten. De signaaltoon stopt. De netstekker (7) uittrekken.

Gelieve de afdekkap (5) voorzichtig van het toestel af te nemen. Daarbij de handgreep (8) gebruiken!

De eierschaal (2) aan de handgreep (9) van het toestel nemen. De eieren kort onder koud, stromend water laten schrikken. De eieren zijn nu klaar om opgediend te worden. Gelieve de eieren met een doek van de eierinzetten (4) in de eierdopjes over te brengen.

REINIGING EN ONDERHOUD

Let hierbij ook zeker op de veiligheidsinstructies.

Het toestel volledig laten afkoelen voordat u met de reiniging ervan begint.

De afdekkap (6) en de eierinzet (2) kunnen met water en wat vaatwasmiddel gereinigd worden.

Voor de reiniging van de behuizing en het waterreservoir (11) een met water en wat reinigingsmiddel bevochtigd doek gebruiken. Na de reiniging zorgvuldig afdrogen.

Voorzichtig! De elektrische elementen van het toestel mogen niet met water in aanraking komen!

Ontkalken van het waterreservoir (11): Eierschalen zijn zeer kalkhoudend. Deze kalk kan zich in het waterreservoir (11) vastzetten als het niet regelmatig ontkalkt wordt. Daarvoor een beetje huishoudelijke azijn in de maatbeter (13) gieten. De maatbeker (13) met water vullen. Gelieve deze mengeling nu in het waterreservoir (11) te gieten. Na 30 minuten inwerking mag de mengeling uitgegoten worden. Het waterreservoir (11) met een doek drogen.

Deze mengeling NIET in het apparaat opkoken!

We raden aan om het toestel na de reiniging in zijn originele doos te bewaren.

TECHNISCHE GEGEVENS

Bedrijfsspanning

:

AC 230V~ 50Hz

Vermogensopname

:

350 Watt

35

NL

AANWIJZINGEN INZAKE DE MILIEUBESCHERMING

Dit product mag aan het einde van zijn levensduur niet samen met het normale huishoudelijke afval verwijderd worden, maar moet afgegeven worden op een verzamelpunt voor de recycling van elektrische en elektronische apparatuur. Het symbool op het product, in de gebruiksaanwijzing of op de verpakking maakt u daarop attent.

De werkstoffen zijn volgens hun kenmerking herbruikbaar. Met het hergebruik, de stoffelijke verwerking of andere vormen van recycling van oude apparaten levert u een belangrijke bijdrage tot de bescherming van ons milieu.

Gelieve bij het gemeentebestuur informatie te vragen over het bevoegde verzamelpunt.

GARANTIE EN KLANTENDIENST

Alvorens onze apparaten de fabriek verlaten, worden ze aan een strenge kwaliteitscontrole onderworpen. Indien niettegenstaande alle zorg tijdens de productie of tijdens het transport schade ontstaan zou zijn, verzoeken wij u het apparaat terug te brengen naar uw verdeler. Naast de wettelijke waarborg heeft de koper naar keuze recht op de volgende waarborgprestaties: Wij bieden op het gekocht apparaat 2 jaar waarborg die op de dag van de verkoop begint te lopen. Binnen deze periode verhelpen we kostenloos alle defecten die toe te schrijven zijn aan materiaal- of fabricagefouten, hetzij door herstelling, hetzij door omruiling. Defecten die ontstaan zijn door een onjuist gebruik en door fouten die door ingrepen en herstellingen van derden, of door de montage van vreemde onderdelen ontstaan zijn, vallen niet onder deze garantie.

elta GmbH

Carl-Zeiss-Str. 8

63322 Rödermark Conform

36

Image 19
Contents VA¤Iâ NA VAJÍâKA V Nerezovém Designu Besondere Sicherheitshinweise Bedienungsanleitung EK111 Eierkocher IM Edelstahl DesignAufbau SicherheitshinweiseGarantie UND Kundendienst Reinigung UND PflegeTechnische Daten Hinweise ZUM UmweltschutzDesign Safety InformationSpecial Safety Instructions EK111 EGG Boiler in Stainless SteelInstructions on Environment Protection Cleaning and MaintenanceTechnical Data Guarantee and Customer ServiceConsignes DE Sécurité Spécifiques Mode D’EMPLOI EK111 Cuit Oeufs EN InoxStructure Informations Concernant LA SécuritéIndications Relatives À LA Protection DE L’ENVIRONNEMENT Garantie ET Service APRES-VENTENettoyage ET Entretien Données TechniquesAZ Elsã Használatbavétel Elãtt Használati Utasítás EK111 Tojásfãzã Rozsdamentes AcélbólBiztonsági Elãírások Különleges Biztonsági ElãírásokGaranciafeltételek ÉS Ügyfélszolgálat Tisztítás ÉS ÁpolásSzaki Adatok Környezetvédelmi TanácsokSpeciali Norme DI Sicurezza Libretto Istruzioni EK111 Cuociuova in Acciaio InossidabileStruttura Norme DI SicurezzaGaranzia E Servizio Clienti SuggerimentiDati Tecnici Avvertenze PER LA Tutela DELL’AMBIENTEAntes DE LA Primera Puesta EN Funcionamiento ElementosInformaciones DE Seguridad Instrucciones DE SeguridadGarantía Y Servicio AL Cliente Limpieza Y CuidadosDatos Técnicos Indicaciones Sobre EL Medio AmbienteAntes DA Primeira Colocação EM Funcionamento EstruturaInformações Relativas À Segurança Conselhos DE Segurança EspeciaisGarantia E Serviço PÓS-VENDA Limpeza E CuidadosDados Técnicos Conselhos Para Protecção do AmbienteWarunki BEZPIECZE¡STWA Instrukcja ObsługiMaszynka ZE Stali Szlachetnej do Gotowania JAJ BudowaGwarancja I Zakłady Usługowe Czyszczenie I PIEL¢GNACJADane Techniczne Wskazówki Dotyczñce Ochrony ÂrodowiskaBijzondere Veiligheidsinstructies Gebruiksaanwijzing EK111 Eierkoker MET Edelstaal DesignOpbouw VeiligheidsinstructiesGarantie EN Klantendienst Reiniging EN OnderhoudTechnische Gegevens Aanwijzingen Inzake DE Milieubescherming¤ED Prvním Použitím Návod K POUŽITÍEK111 VA¤I NA Vají KA V Nerezovém DesignuÁsti ZA¤ÍZENÍ Zvláštní Bezpe Nostní PokynyZáruka a Zákaznick Servis Údržba a PÉ ETalimat EL Kitabi EK111 Paslanmaz Çelik Yumurta Pişirici Onaylıdır

EK111 specifications

The Elta EK111 is an advanced airborne radar system renowned for its exceptional capabilities in surveillance, reconnaissance, and target acquisition. Developed by Israel Aerospace Industries, the EK111 represents a significant leap forward in radar technology, integrating state-of-the-art features to meet the demands of modern warfare.

One of the EK111's main features is its multi-functional capability, enabling it to execute various roles such as air-to-air and air-to-ground missions. This versatility makes it suitable for a wide range of platforms, including combat aircraft and unmanned aerial vehicles (UAVs). The radar operates in the X-band frequency, allowing it to achieve high resolution while maintaining a robust performance in diverse environmental conditions.

The EK111 employs advanced phased array technology, which provides rapid beam steering and real-time tracking of multiple targets simultaneously. This technology enhances the system's ability to detect and classify both stationary and moving targets, making it invaluable for tactical operations. The radar's electronic warfare capabilities include jam-resistant features, ensuring operational effectiveness in contested environments.

Another notable characteristic of the EK111 is its integrated signal processing algorithms, which greatly enhance target identification and tracking accuracy. This feature allows operators to filter out noise and clutter, resulting in a clearer picture of the operational environment. The system also includes automatic target recognition capabilities, further streamlining the decision-making process for military personnel.

In addition to its impressive detection capabilities, the EK111 demonstrates a remarkable range, allowing it to engage targets at long distances while maintaining a high degree of precision. This long-range capability is complemented by the radar's low probability of intercept, providing an added layer of security for the platform it is mounted on.

The Elta EK111 is designed with user-friendly interfaces and advanced situational awareness tools, ensuring that operators can make informed decisions quickly and effectively. Its modular architecture facilitates upgrades and integration with other systems, ensuring longevity and adaptability in an ever-evolving technological landscape.

In summary, the Elta EK111 is a sophisticated radar system that embodies cutting-edge technologies and features. Its multi-functional capabilities, advanced phased array technology, and superior signal processing make it an essential asset for modern military operations, providing nations with a crucial edge in surveillance and tactical engagements.