Jenn-Air 8112P212-60 warranty Sécurité, Pour éviter un incendie ou des dommages de fumée

Page 34

Installateur: Remettre ce guide au propriŽtaire.

Consommateur: Lire le guide; le conserver pour consultation ultŽrieure. Conserver la facture dÕachat ou le ch•que encaissŽ comme preuve de lÕachat.

NumŽro de mod•le ___________________________________

NumŽro de sŽrie _____________________________________

Date dÕachat _________________________________________

Si vous avez des questions, veuillez nous appeler :

Jenn-Air Customer Assistance

1-800-JENNAIR (1-800-536-6247)

(lundi au vendredi, 8 h ˆ 20 h, heure de lÕEst) Internet: http://www.jennair.com

Dans le cadre de nos pratiques dÕamŽlioration constante de la qualitŽ et de la performance de nos produits de cuisson, des modifications de lÕappareil qui ne sont pas mentionnŽes dans ce guide ont pu •tre introduites.

Reportez-vous à la page 63 pour plus d’informations concernant le service après-vente.

SÉCURITÉ

INSTRUCTIONS DE SÉCURITÉ IMPORTANTES

Les instructions de sŽcuritŽ importantes et les paragraphes ÇavertissementÈ de ce guide ne sont pas destinŽs ˆ couvrir toutes les conditions et situations qui pourraient se prŽsenter. Il faut faire preuve de bon sens, de prudence et de soin lors de lÕinstallation, de lÕentretien ou du fonctionnement de lÕappareil.

Toujours prendre contact avec le dŽtaillant, le distributeur, lÕagent de service apr•s-vente ou le fabricant dans le cas de probl•mes ou de conditions qui ne seraient pas comprises.

Reconnaître les étiquettes, paragraphes et symboles sur la sécurité

AVERTISSEMENT

AVERTISSEMENT - Dangers ou pratiques dangereuses qui POURRAIENT rŽsulter en de graves blessures ou m•me la mort.

Lire toutes les instructions avant d’utiliser cet appareil; observer toutes les instructions pour Žliminer les risques dÕincendie, choc Žlectrique, dommages matŽriels et corporels que pourrait susciter une utilisation incorrecte de lÕappareil. Utiliser lÕappareil uniquement pour les fonctions prŽvues, dŽcrites dans ce guide.

Pour une utilisation adéquate et en sécurité, il faut que lÕappareil soit convenablement installŽ par un technicien qualifiŽ, et reliŽ ˆ la terre. Ne pas rŽgler, rŽparer ni remplacer un composant, ˆ moins que cela ne soit spŽcifiquement recommandŽ dans ce guide. Toute autre rŽparation doit •tre effectuŽe par un technicien qualifiŽ.

Toujours dŽbrancher lÕappareil avant dÕy faire de lÕentretien.

Pour éviter un incendie ou des dommages de fumée

¥SÕassurer que tous les matŽriaux de conditionnement sont retirŽs de lÕappareil avant de le mettre en marche.

¥Garder les matŽriaux combustibles, lÕessence et autres mati•res et vapeurs inflammables bien ŽloignŽs de lÕappareil. Ne pas ranger de matŽriaux inflammables dans un four.

¥De nombreux types de plastique sont affectŽs par la chaleur. Garder les plastiques ŽloignŽs des pi•ces de lÕappareil pouvant devenir chaudes.

¥Pour emp•cher quÕun feu de graisse ne se dŽclare, Žviter toute accumulation de graisse ou autres mati•res inflammables dans lÕappareil ou au voisinage.

En cas d’incendie

¥Ne jamais utiliser dÕeau pour Žteindre de la graisse enflammŽe. Utiliser du bicarbonate de soude ou un extincteur ˆ poudre chimique ou ˆ mousse pour Žtouffer les flammes.

1.Interrompre lÕalimentation Žlectrique de lÕappareil pour minimiser la propagation des flammes.

2.NE JAMAIS saisir ou dŽplacer un ustensile de cuisine enflammŽ.

3.Fermer la porte du four pour Žtouffer les flammes.

ATTENTION

ATTENTION - Dangers ou pratiques dangereuses qui POURRAIENT rŽsulter en des blessures mineures.

Sécurité pour les enfants

ATTENTION

NE JAMAIS remiser dans une armoire au-dessus dÕun appareil des articles auxquels les enfants peuvent sÕintŽresser. Un enfant tentant de grimper sur lÕappareil ou sur la porte pour atteindre un objet, pourrait se blesser gravement.

33

Image 34
Contents 20-22 13-1718-19 24-26Recognize Safety Symbols, Words, Labels SafetyChild Safety To Prevent Fire or Smoke DamageUtensil Safety Cooking SafetyAbout Your Appliance Important Safety Notice and Warning Cleaning SafetySelf-Clean Oven Save These Instructions for Future ReferenceQuickset Pads Oven CookingControl Panel ClockTimers Baking Notes BakingLocking the Control and Oven Door Bake OptionsConvect Options Convect select modelsConvection Notes Suggested Foods for Convect SelectionsConvect Roast select models Convect Pastry select modelsTo set Convect Roast Broil Notes BroilConvect Broil select models To set Convect BroilPosition Broiling ChartConventional Convection Broil Rack Foods Select ModelsRack Positions Oven RacksEasy Rack select models Oven Vent Create-A-SpaceTMHalf RackOven Light Oven FansMore Options DelayOptions Cook & HoldKeep Warm Notes Drying NotesVegetables Drying Guide select modelsAT MIN. DRY Time HerbsWhen Convect is selected Suggested Internal Food TemperaturesWhen Bake is selected Probe NotesTo set Thaw-Serve Thaw and Serve ChartThaw and Serve select models THAW-SERVE Frozen Items Time HintsFavorites To select a recipe from the preset Recipe ListFavorites To Save the Last Recipe CompletedTo Edit a Saved Recipe To Delete a Favorite RecipeSetup SetupTemp Adjust Sabbath ModeSabbath Mode Notes 208/240VHr Shutoff Timer FormatTones beeps Energy SaverService HelpBefore Self-Cleaning Care & CleaningTo set Self-Clean After Self-Cleaning To Delay a Self-Clean CycleCleaning Procedures Part ProcedureTo Replace Oven Light Bulb MaintenanceOven Window To protect the oven door windowTroubleshooting Problem SolutionOven Temp AdjustAuthorized servicer Is obtainedPage What is Not Covered By These Warranties Warranty & ServiceWarranty If You Need Service45-50 33-3536-44 51-52En cas d’incendie SécuritéPour éviter un incendie ou des dommages de fumée Sécurité pour les enfantsFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéFour autonettoyant Ustensiles et sécuritéNettoyage et sécurité Avertissement et avis important pour la sécuritéTouches rapides Tableau de commandeCuisson HorlogeMinuteries Remarques sur la cuisson au four Verrouillage des commandes et de la porte du fourCuisson au four Options de cuisson au fourCuisson avec convection Pâtisserie avec convection Pas sur la touche CancelRôtissage avec convection Programmation d’un rôtissage avec convectionRemarques sur la cuisson au gril Gril avec convectionGril Programmation de gril avec convectionGril Gril Avec Convection Position Aliments Traditional Tableau de cuisson au grilCertains Modèles DE Grille Remarques Grilles du fourPositions des grilles Grille Easy Rack certains modlesÉvent du four Demi-grille Create-A-SpaceTMÉclairage du four Ventilateurs du fourCook & Hold Cuisson et maintien Delay Démarrage différéAutres options Proofing Fermentation du painRéchauffage des petits pains Keep Warm Maintien au chaudRemarques sur le maintien au chaud Réchauffage des assiettesProgrammation de la dessiccation Drying Dessiccation certains modlesRemarques sur la dessiccation Dryingrack È, ou composer le 1-800-JENNAIRGuide de dessiccation certains modles Probe Sonde certains modles Remarques sur la sondeTempératures internes suggérées pour la nourriture Lorsque Bake a été sélectionnéeProgrammation de l’option Décongeler et servir Thaw and Serve DŽcongeler et servirTableau pour Décongeler et servir Durée PourCréation d’une nouvelle recette favorite Choix d’une recette de la liste des recettesSauvegarde de la dernière recette réalisée Appuyer sur la touche FavoritesEffacement d’une recette favorite Pour modifier une recette sauvegardéeSŽlectionner Edit Recipe Modifier recette Programmation ProgrammationRemarques sur le mode sabbat Sabbath Mode Mode sabbat208/240 Hour Shut Off Arrt 12 heures Timer Format Format de la minuterieTones TonalitŽs Energy Saver ƒconomie dÕŽnergieService après-vente AideAvant l’autonettoyage NettoyageProgrammation de l’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyage Pour différer un cycle d’autonettoyageMéthodes de nettoyage Pièces NettoyageHublot du four EntretienLampe du four Pour remplacer l’ampoule du fourProblème Solution Recherche DES PannesCirculation dÕair dans le four Les résultats de la cuisson au fourSont inférieurs aux attentes TempŽrature du fourNe sont pas couverts par ces garanties Garantie ET Service APRÈS-VENTEGarantie Si l’intervention d’un réparateur est nécessaire77-82 65-6768-76 83-84En Caso de Incendio SeguridadPara Evitar Daño a Causa de Incendio o Humo Seguridad para los NiñosInstrucciones Generales Seguridad al CocinarHorno Autolimpiante Seguridad sobre el Uso de UtensiliosSeguridad en la Limpieza Aviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad‘Clock’ Reloj Cocinando EN EL HornoPanel de Control Teclas ‘Quickset’ Rápidas‘Timers’ Temporizadores Notas sobre Horneado HorneadoBloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno Opciones de HorneadoOpciones de Convección ‘Convect Bake’ Horneado porNotas Sobre la Convección Alimentos Sugeridos para Opciones de Convección‘Convect Pastry’ Pasteler’a por Tecla Ôcancelõ‘Convect Roast’ Asado por Para programar ‘Convect Roast’Para programar ‘Convect Broil’ ‘Broil’ Asar a la ParrillaNotas Sobre Asar a la Parrilla Para programar ‘Broil’LA Parrilla Tabla para Asar a la ParrillaAsado a LA Parrilla Posicion DE Alimentos Tradicional Modelos SelectosNotas Parrillas del HornoPosiciones de la Parrilla ‘Easy Rack’ modelos selectosVentiladores del horno Media Parrilla ‘Create-A-Space’TMRespiradero del Horno Modelos selectos‘More Options’ M‡s Opciones ‘Delay’ DiferidoOpciones ‘Proofing’ Esponjamiento de MasaPara calentar panecillos Notas sobre Mantener Caliente‘Keep Warm’ Mantener Caliente modelos selectos Para Calentar PlatosNotas sobre el Secado ‘Drying’ SecadoPara programar ‘Drying’ Secado Verduras Guía de Secado modelos selectosTiempo Prueba Para Frutas LAS Mejores Preparacion HierbasProbe Sonda modelos selectos Notas sobre la SondaTemperaturas Internas del Alimento Sugeridas Cuando se selecciona ‘Bake’ HornearTabla para Descongelar y Servir ‘Thaw and Serve’ Descongelar y ServirPara programar ‘Thaw-Serve’ Para guardar la última receta usada FavoritosFavoritos Para crear una nueva receta favoritaPara suprimir una receta favorita Para editar una receta guardadaOprima la tecla ÔFavoriteÕ Notas sobre el Ajuste Setup AjusteAjuste Notas sobre ‘Auto Convect Conversion’‘Temp Adjust’ Ajuste de la temperatura Sabbath Mode Modo Sab‡ticoNotas sobre el Modo Sabático Para ajustar las señales sonoras Para cambiar el volumen de las señales sonoras‘Tones’ Se-ales Sonoras Para cambiar las señales sonoras del temporizadorAyuda Cuidado Y Limpieza Para programar ‘Self-Clean’Oprima la tecla ÔCleanÕ Horno AutolimpiezaDespués del Ciclo de Autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaProcedimientos de Limpieza Piezas Procedimiento DE LimpiezaVentana del Horno MantenimientoLuz del Horno Para reemplazar el foco del hornoProblema Solución Localización Y Solución DE AveríasDel horno Los resultados del horneado sonExista una buena circulaci-n del aire en el horno Diferentes al del horno antiguoGarantía Lo que No Cubren Estas Garantías Garantía Y ServicioSi Necesita Servicio

8112P212-60 specifications

The Jenn-Air 8112P212-60 is a high-performance, built-in electric cooktop that epitomizes modern cooking technology. Designed for both professional chefs and home cooks alike, this cooktop brings precision and innovation to the kitchen. Its seamless integration into kitchen countertops not only enhances aesthetics but also maximizes cooking efficiency.

One of the standout features of the Jenn-Air 8112P212-60 is its powerful induction cooking technology. Induction cooking works by using electromagnetic energy to directly heat pots and pans while leaving the cooktop surface cool to the touch. This fast and responsive heat delivery results in quicker cooking times and significant energy savings, as energy is not wasted heating the surrounding air. Additionally, the cooktop’s ability to maintain precise temperature control makes it ideal for delicate tasks such as melting chocolate or simmering sauces.

The cooktop features five induction burners, enabling simultaneous cooking on multiple pots and pans. Each burner boasts a range of power settings, allowing users to customize heat levels to suit various cooking techniques—from rapid boiling to slow simmering. The cooktop's versatility is further enhanced by its bridge feature, which combines two elements into one large cooking area suitable for griddles or oversized cookware.

Safety is paramount with the Jenn-Air 8112P212-60. The cooktop is equipped with a variety of safety features, including a hot surface indicator that alerts users when the surface is still too hot to touch, and an automatic shut-off feature that turns off the burners after a designated period of inactivity.

In terms of design, the cooktop showcases a sleek, user-friendly control panel that offers intuitive touch controls. Users can precisely adjust settings with just a tap, enhancing the overall cooking experience. The optional Wi-Fi connectivity allows remote monitoring and control via a smartphone app, providing convenience and flexibility for today’s busy cooks.

Moreover, the cooktop includes a self-diagnostic feature that can help identify issues and notify the user if service is needed, ensuring peace of mind while cooking. With its combination of style, power, and cutting-edge technology, the Jenn-Air 8112P212-60 electric cooktop truly represents the future of culinary excellence.