Jenn-Air 8112P212-60 Garantie ET Service APRÈS-VENTE, Ne sont pas couverts par ces garanties

Page 64

GARANTIE ET SERVICE APRÈS-VENTE

Garantie

Garantie complète d’une année - Pièces et main-d’œuvre

Durant une période d’un (1) an ˆ compter de la date de lÕachat initial au dŽtail, toute pi•ce qui se rŽvŽlerait dŽfectueuse dans des conditions normales dÕusage mŽnager sera rŽparŽe/remplacŽe gratuitement.

Garanties limitées - Pièces seulement

Deuxième année - Apr•s la premi•re annŽe suivant la date de lÕachat initial au dŽtail, les pi•ces qui se rŽvŽleraient dŽfectueuses dans des conditions normales dÕusage mŽnager seront rŽparŽes ou remplacŽes gratuitement (pi•ces seulement); le propriŽtaire devra assumer tous les autres frais, y compris les frais de main- dÕÏuvre, de dŽplacement et de transport.

De la troisième à la cinquième année - Ë compter de la date de lÕachat initial au dŽtail, les pi•ces de la liste ci- dessous qui se rŽvŽleraient dŽfectueuses dans des conditions normales dÕusage mŽnager seront rŽparŽes ou remplacŽes gratuitement (pi•ces seulement); le propriŽtaire devra assumer tous les autres frais, y compris les frais de main-dÕÏuvre, de dŽplacement et de transport.

¥Commandes électroniques

¥Éléments chauffants électriques: ƒlŽments de gril, de convection et de cuisson sur appareils de cuisson Žlectriques.

Résidents canadiens

Les garanties ci-dessus couvrent un appareil installŽ au Canada, seulement sÕil a ŽtŽ agrŽŽ par les agences de test habilitŽes (vŽrification de la conformitŽ ˆ une norme nationale du Canada), sauf si lÕappareil a ŽtŽ introduit au Canada ˆ lÕoccasion dÕun changement de rŽsidence des ƒtats-Unis vers le Canada.

Garantie limitée hors des États-Unis et du Canada - Pièces seulement

Pendant deux (2) ans ˆ compter de la date de lÕachat initial au dŽtail, toute pi•ce qui se rŽvŽlerait dŽfectueuse dans des conditions normales dÕusage mŽnager sera rŽparŽe ou remplacŽe gratuitement (pi•ce seulement); le propriŽtaire devra assumer tous les autres frais, y compris les frais de main-dÕÏuvre, de dŽplacement et de transport.

Les garanties spécifiques formulées ci-dessus sont les SEULES que le fabricant accorde. Cette garantie vous confère des droits juridiques spécifiques et vous pouvez également jouir d’autres droits, variables d’un état à l’autre.

Ne sont pas couverts par ces garanties :

1.Les dommages ou dŽrangements dus ˆ:

a.Mise en service, livraison ou entretien effectuŽs incorrectement.

b.Toute rŽparation, modification, altŽration et tout rŽglage non autorisŽs par le fabricant ou par un prestataire de service apr•s-vente agrŽŽ.

c.Accidents, mauvaise utilisation ou usage abusif ou dŽraisonnable.

d.Alimentation Žlectrique (tension, intensitŽ) incorrecte.

e.RŽglage incorrect dÕune commande.

2.Les garanties ne peuvent •tre honorŽes si les numŽros de sŽrie dÕorigine ont ŽtŽ enlevŽs, modifiŽs ou ne sont pas facilement lisibles.

3.Ampoules.

4.Appareils achetŽs aux fins dÕusage commercial ou industriel.

5.Les frais de visite dÕun prestataire de service ou de service apr•s-vente encourus pour les raisons suivantes:

a.Correction dÕerreurs de mise en service.

b.Initiation de lÕutilisateur ˆ lÕemploi de lÕappareil.

c.Transport de lÕappareil aux locaux du prestataire de service.

6.Dommages secondaires ou indirects subis par toute personne suite au non-respect de ces garanties. Certains Žtats ne permettent pas lÕexclusion ou la limitation des dommages secondaires ou indirects; par consŽquent les limitations ou exclusions ci-dessus peuvent ne pas sÕappliquer ˆ votre cas.

Si l’intervention d’un réparateur est nécessaire

¥Contacter le dŽtaillant chez qui lÕappareil a ŽtŽ achetŽ, ou contacter Maytag ServicesSM service ˆ la client•le de Jenn-Air au 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247), pour obtenir les coordonnŽes dÕune agence de service agrŽŽe.

¥Veiller ˆ conserver la facture dÕachat pour justifier de la validitŽ de la garantie. Pour dÕautres informations en ce qui concerne les responsa- bilitŽs du propriŽtaire ˆ lÕŽgard du service sous garantie, voir le texte de la

GARANTIE.

¥Si le dŽtaillant ou lÕagence de service apr•s-vente ne peut rŽsoudre le probl•me, Žcrire ˆ Maytag ServicesSM, attention CAIR¨ Center, P.O. Box 2370, Cleveland, TN 37320-2370 ou tŽlŽphoner au 1-800-JENNAIR (1-800-536-6247).

¥Les guides dÕutilisation, les manuels de service et les renseignements des pi•ces sont disponibles aupr•s de Maytag ServicesSM, service ˆ la client•le de Jenn-Air.

Remarques :

Lors de tout contact concernant un probl•me, fournir lÕinformation suivante:

a. Nom, adresse et numŽro de tŽlŽphone du client;

b. NumŽro de mod•le et numŽro de sŽrie de lÕappareil;

c. Nom et adresse du dŽtaillant ou de lÕagence de service; d. Description claire du probl•me observŽ;

e. Preuve dÕachat (facture de vente).

63

Image 64
Contents 13-17 18-1920-22 24-26Safety Child SafetyRecognize Safety Symbols, Words, Labels To Prevent Fire or Smoke DamageUtensil Safety Cooking SafetyAbout Your Appliance Cleaning Safety Self-Clean OvenImportant Safety Notice and Warning Save These Instructions for Future ReferenceOven Cooking Control PanelQuickset Pads ClockTimers Baking Locking the Control and Oven DoorBaking Notes Bake OptionsConvect select models Convection NotesConvect Options Suggested Foods for Convect SelectionsConvect Roast select models Convect Pastry select modelsTo set Convect Roast Broil Convect Broil select modelsBroil Notes To set Convect BroilBroiling Chart Conventional Convection Broil Rack FoodsPosition Select ModelsRack Positions Oven RacksEasy Rack select models Create-A-SpaceTMHalf Rack Oven LightOven Vent Oven FansDelay OptionsMore Options Cook & HoldKeep Warm Notes Drying NotesDrying Guide select models AT MIN. DRY TimeVegetables HerbsSuggested Internal Food Temperatures When Bake is selectedWhen Convect is selected Probe NotesThaw and Serve Chart Thaw and Serve select modelsTo set Thaw-Serve THAW-SERVE Frozen Items Time HintsTo select a recipe from the preset Recipe List FavoritesFavorites To Save the Last Recipe CompletedTo Edit a Saved Recipe To Delete a Favorite RecipeSetup SetupSabbath Mode Sabbath Mode NotesTemp Adjust 208/240VTimer Format Tones beepsHr Shutoff Energy SaverService HelpBefore Self-Cleaning Care & CleaningTo set Self-Clean After Self-Cleaning To Delay a Self-Clean CycleCleaning Procedures Part ProcedureMaintenance Oven WindowTo Replace Oven Light Bulb To protect the oven door windowTroubleshooting Problem SolutionTemp Adjust Authorized servicerOven Is obtainedPage Warranty & Service WarrantyWhat is Not Covered By These Warranties If You Need Service33-35 36-4445-50 51-52Sécurité Pour éviter un incendie ou des dommages de fuméeEn cas d’incendie Sécurité pour les enfantsFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéUstensiles et sécurité Nettoyage et sécuritéFour autonettoyant Avertissement et avis important pour la sécuritéTableau de commande CuissonTouches rapides HorlogeMinuteries Verrouillage des commandes et de la porte du four Cuisson au fourRemarques sur la cuisson au four Options de cuisson au fourCuisson avec convection Pas sur la touche Cancel Rôtissage avec convectionPâtisserie avec convection Programmation d’un rôtissage avec convectionGril avec convection GrilRemarques sur la cuisson au gril Programmation de gril avec convectionGril Gril Avec Convection Position Aliments Traditional Tableau de cuisson au grilCertains Modèles DE Grille Grilles du four Positions des grillesRemarques Grille Easy Rack certains modlesDemi-grille Create-A-SpaceTM Éclairage du fourÉvent du four Ventilateurs du fourDelay Démarrage différé Autres optionsCook & Hold Cuisson et maintien Proofing Fermentation du painKeep Warm Maintien au chaud Remarques sur le maintien au chaudRéchauffage des petits pains Réchauffage des assiettesDrying Dessiccation certains modles Remarques sur la dessiccationProgrammation de la dessiccation Dryingrack È, ou composer le 1-800-JENNAIRGuide de dessiccation certains modles Remarques sur la sonde Températures internes suggérées pour la nourritureProbe Sonde certains modles Lorsque Bake a été sélectionnéeThaw and Serve DŽcongeler et servir Tableau pour Décongeler et servirProgrammation de l’option Décongeler et servir Durée PourChoix d’une recette de la liste des recettes Sauvegarde de la dernière recette réaliséeCréation d’une nouvelle recette favorite Appuyer sur la touche FavoritesEffacement d’une recette favorite Pour modifier une recette sauvegardéeSŽlectionner Edit Recipe Modifier recette Programmation ProgrammationRemarques sur le mode sabbat Sabbath Mode Mode sabbat208/240 Timer Format Format de la minuterie Tones TonalitŽsHour Shut Off Arrt 12 heures Energy Saver ƒconomie dÕŽnergieService après-vente AideAvant l’autonettoyage NettoyageProgrammation de l’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyage Pour différer un cycle d’autonettoyageMéthodes de nettoyage Pièces NettoyageEntretien Lampe du fourHublot du four Pour remplacer l’ampoule du fourProblème Solution Recherche DES PannesLes résultats de la cuisson au four Sont inférieurs aux attentesCirculation dÕair dans le four TempŽrature du fourGarantie ET Service APRÈS-VENTE GarantieNe sont pas couverts par ces garanties Si l’intervention d’un réparateur est nécessaire65-67 68-7677-82 83-84Seguridad Para Evitar Daño a Causa de Incendio o HumoEn Caso de Incendio Seguridad para los NiñosInstrucciones Generales Seguridad al CocinarSeguridad sobre el Uso de Utensilios Seguridad en la LimpiezaHorno Autolimpiante Aviso y Advertencia Importante Sobre SeguridadCocinando EN EL Horno Panel de Control‘Clock’ Reloj Teclas ‘Quickset’ Rápidas‘Timers’ Temporizadores Horneado Bloqueo de los Controles y de la Puerta del HornoNotas sobre Horneado Opciones de Horneado‘Convect Bake’ Horneado por Notas Sobre la ConvecciónOpciones de Convección Alimentos Sugeridos para Opciones de ConvecciónTecla Ôcancelõ ‘Convect Roast’ Asado por‘Convect Pastry’ Pasteler’a por Para programar ‘Convect Roast’‘Broil’ Asar a la Parrilla Notas Sobre Asar a la ParrillaPara programar ‘Convect Broil’ Para programar ‘Broil’Tabla para Asar a la Parrilla Asado a LA Parrilla Posicion DE Alimentos TradicionalLA Parrilla Modelos SelectosParrillas del Horno Posiciones de la ParrillaNotas ‘Easy Rack’ modelos selectosMedia Parrilla ‘Create-A-Space’TM Respiradero del HornoVentiladores del horno Modelos selectos‘Delay’ Diferido Opciones‘More Options’ M‡s Opciones ‘Proofing’ Esponjamiento de MasaNotas sobre Mantener Caliente ‘Keep Warm’ Mantener Caliente modelos selectosPara calentar panecillos Para Calentar PlatosNotas sobre el Secado ‘Drying’ SecadoPara programar ‘Drying’ Secado Guía de Secado modelos selectos Tiempo Prueba Para Frutas LAS Mejores PreparacionVerduras HierbasNotas sobre la Sonda Temperaturas Internas del Alimento SugeridasProbe Sonda modelos selectos Cuando se selecciona ‘Bake’ HornearTabla para Descongelar y Servir ‘Thaw and Serve’ Descongelar y ServirPara programar ‘Thaw-Serve’ Favoritos FavoritosPara guardar la última receta usada Para crear una nueva receta favoritaPara suprimir una receta favorita Para editar una receta guardadaOprima la tecla ÔFavoriteÕ Setup Ajuste AjusteNotas sobre el Ajuste Notas sobre ‘Auto Convect Conversion’‘Temp Adjust’ Ajuste de la temperatura Sabbath Mode Modo Sab‡ticoNotas sobre el Modo Sabático Para cambiar el volumen de las señales sonoras ‘Tones’ Se-ales SonorasPara ajustar las señales sonoras Para cambiar las señales sonoras del temporizadorAyuda Para programar ‘Self-Clean’ Oprima la tecla ÔCleanÕCuidado Y Limpieza Horno AutolimpiezaDespués del Ciclo de Autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaProcedimientos de Limpieza Piezas Procedimiento DE LimpiezaMantenimiento Luz del HornoVentana del Horno Para reemplazar el foco del hornoProblema Solución Localización Y Solución DE AveríasLos resultados del horneado son Exista una buena circulaci-n del aire en el hornoDel horno Diferentes al del horno antiguoGarantía Lo que No Cubren Estas Garantías Garantía Y ServicioSi Necesita Servicio

8112P212-60 specifications

The Jenn-Air 8112P212-60 is a high-performance, built-in electric cooktop that epitomizes modern cooking technology. Designed for both professional chefs and home cooks alike, this cooktop brings precision and innovation to the kitchen. Its seamless integration into kitchen countertops not only enhances aesthetics but also maximizes cooking efficiency.

One of the standout features of the Jenn-Air 8112P212-60 is its powerful induction cooking technology. Induction cooking works by using electromagnetic energy to directly heat pots and pans while leaving the cooktop surface cool to the touch. This fast and responsive heat delivery results in quicker cooking times and significant energy savings, as energy is not wasted heating the surrounding air. Additionally, the cooktop’s ability to maintain precise temperature control makes it ideal for delicate tasks such as melting chocolate or simmering sauces.

The cooktop features five induction burners, enabling simultaneous cooking on multiple pots and pans. Each burner boasts a range of power settings, allowing users to customize heat levels to suit various cooking techniques—from rapid boiling to slow simmering. The cooktop's versatility is further enhanced by its bridge feature, which combines two elements into one large cooking area suitable for griddles or oversized cookware.

Safety is paramount with the Jenn-Air 8112P212-60. The cooktop is equipped with a variety of safety features, including a hot surface indicator that alerts users when the surface is still too hot to touch, and an automatic shut-off feature that turns off the burners after a designated period of inactivity.

In terms of design, the cooktop showcases a sleek, user-friendly control panel that offers intuitive touch controls. Users can precisely adjust settings with just a tap, enhancing the overall cooking experience. The optional Wi-Fi connectivity allows remote monitoring and control via a smartphone app, providing convenience and flexibility for today’s busy cooks.

Moreover, the cooktop includes a self-diagnostic feature that can help identify issues and notify the user if service is needed, ensuring peace of mind while cooking. With its combination of style, power, and cutting-edge technology, the Jenn-Air 8112P212-60 electric cooktop truly represents the future of culinary excellence.