Jenn-Air 8112P212-60 warranty Cuidado Y Limpieza, Horno Autolimpieza, Antes de la Autolimpieza

Page 90

CUIDADO Y LIMPIEZA

Horno Autolimpieza

ATENCIÓN

¥Es normal que las piezas de la estufa se calienten durante el ciclo de autolimpieza.

¥Para evitar da–o a la puerta, no intente abrirla cuando la palabra ÒLockÓ aparezca en el indicador visual.

¥Evite tocar la puerta, la cubierta, la ventana o el ‡rea de ventilaci—n del horno durante un ciclo de limpieza.

¥No use limpiadores de hornos comerciales en el acabado del horno ni alrededor de ninguna pieza del horno pues puede da–ar el acabado o las piezas.

El ciclo de autolimpieza usa temperaturas de cocci—n superiores a las normales para limpiar autom‡ticamente todo el interior del horno. El horno es ventilado por la parte inferior de la puerta del horno en los hornos murales sencillos y por debajo de la puerta inferior de los hornos murales dobles.

Para evitar daño no limpie ni frote la junta situada alrededor de la puerta del horno. La junta est‡ dise–ada para sellar hermŽticamente el calor durante el ciclo de limpieza.

Limpie el exceso de grasa o derrames del

panel inferior del horno para evitar humo excesivo, llamaradas o llamas durante el ciclo de limpieza.

Limpie los derrames azucarados y los derrames ‡cidos tales como jugo de lim—n, salsa de tomate o salsas a base de leche. La porcelana esmaltada es resistente al ‡cido pero no a prueba de ‡cidos. El acabado de porcelana puede descolorarse si los derrames ácidos o azucarados no son limpiados antes de un ciclo de autolimpieza.

Para programar ‘Self-Clean’:

1.Oprima la tecla ÔCleanÕ.

2.En la pantalla se desplegar‡ ÒRemove racks from ovenÓ (Retirar las parrillas del horno). Retire las parrillas.

3.Seleccione ÔContinueÕ.

Notas:

¥Ambos hornos no pueden ser autolimpiados al mismo tiempo en los modelos de hornos murales dobles.

¥La luz del horno no funciona durante la autolimpieza.

Es normal que ocurran llamaradas, humo o llamas durante la limpieza si el horno est‡ demasiado sucio.

Es mejor limpiar el horno regularmente en vez de esperar hasta que se haya acumulado demasiada suciedad.

Durante el proceso de limpieza, la cocina debe estar bien ventilada para eliminar los olores normales asociados con la limpieza.

No use limpiadores de hornos comerciales en el acabado del horno autolimpiante ni alrededor de ninguna pieza del horno pues puede da–ar el acabado o las piezas.

Antes de la Autolimpieza

Retire la asadera, todos los utensilios y las parrillas del horno. Las parrillas del horno se pueden descolorar y puede que no se deslicen con facilidad después de un ciclo de autolimpieza.

Limpie el marco del horno, el marco de la puerta (el ‡rea fuera de la junta de la puerta) y alrededor de la abertura en la junta de la puerta con un agente de limpieza no abrasivo tal como ÔBon AmiÕ* o con detergente y agua. Estas ‡reas no est‡n expuestas a las temperaturas de limpieza y deben ser limpiadas para evitar que la suciedad se queme endurezca durante el ciclo de limpieza.

4.Seleccione ÔLightÕ para horno levemente sucio y dos horas de tiempo de limpieza.

O

Seleccione ÔMediumÕ para horno medianamente sucio y tres horas de tiempo de limpieza.

O

Seleccione ÔHeavyÕ para horno muy sucio y cuatro horas de tiempo de limpieza.

5.En la pantalla se desplegar‡ ÒCleanÓ y el tiempo de limpieza seleccionado y el tiempo aproximado de tŽrmino cuando el horno estŽ limpi‡ndose y enfri‡ndose.

Nota: El bloqueo de la puerta se desenganchar‡ aproximadamente una hora despuŽs de que se haya terminado el tiempo de limpieza. La hora del d’a aparecer‡ en el indicador cuando la puerta del horno sea desbloqueada.

*Los nombres de los productos son marcas registradas de sus respectivos fabricantes.

89

Image 90
Contents 20-22 13-1718-19 24-26Recognize Safety Symbols, Words, Labels SafetyChild Safety To Prevent Fire or Smoke DamageCooking Safety Utensil SafetyAbout Your Appliance Important Safety Notice and Warning Cleaning SafetySelf-Clean Oven Save These Instructions for Future ReferenceQuickset Pads Oven CookingControl Panel ClockTimers Baking Notes BakingLocking the Control and Oven Door Bake OptionsConvect Options Convect select modelsConvection Notes Suggested Foods for Convect SelectionsConvect Pastry select models Convect Roast select modelsTo set Convect Roast Broil Notes BroilConvect Broil select models To set Convect BroilPosition Broiling ChartConventional Convection Broil Rack Foods Select ModelsOven Racks Rack PositionsEasy Rack select models Oven Vent Create-A-SpaceTMHalf RackOven Light Oven FansMore Options DelayOptions Cook & HoldKeep Warm Notes Drying NotesVegetables Drying Guide select modelsAT MIN. DRY Time HerbsWhen Convect is selected Suggested Internal Food TemperaturesWhen Bake is selected Probe NotesTo set Thaw-Serve Thaw and Serve ChartThaw and Serve select models THAW-SERVE Frozen Items Time HintsFavorites To select a recipe from the preset Recipe ListFavorites To Save the Last Recipe CompletedTo Edit a Saved Recipe To Delete a Favorite RecipeSetup SetupTemp Adjust Sabbath ModeSabbath Mode Notes 208/240VHr Shutoff Timer FormatTones beeps Energy SaverService HelpCare & Cleaning Before Self-CleaningTo set Self-Clean After Self-Cleaning To Delay a Self-Clean CycleCleaning Procedures Part ProcedureTo Replace Oven Light Bulb MaintenanceOven Window To protect the oven door windowTroubleshooting Problem SolutionOven Temp AdjustAuthorized servicer Is obtainedPage What is Not Covered By These Warranties Warranty & ServiceWarranty If You Need Service45-50 33-3536-44 51-52En cas d’incendie SécuritéPour éviter un incendie ou des dommages de fumée Sécurité pour les enfantsFamiliarisation avec l’appareil Cuisson et sécuritéFour autonettoyant Ustensiles et sécuritéNettoyage et sécurité Avertissement et avis important pour la sécuritéTouches rapides Tableau de commandeCuisson HorlogeMinuteries Remarques sur la cuisson au four Verrouillage des commandes et de la porte du fourCuisson au four Options de cuisson au fourCuisson avec convection Pâtisserie avec convection Pas sur la touche CancelRôtissage avec convection Programmation d’un rôtissage avec convectionRemarques sur la cuisson au gril Gril avec convectionGril Programmation de gril avec convectionTableau de cuisson au gril Gril Gril Avec Convection Position Aliments TraditionalCertains Modèles DE Grille Remarques Grilles du fourPositions des grilles Grille Easy Rack certains modlesÉvent du four Demi-grille Create-A-SpaceTMÉclairage du four Ventilateurs du fourCook & Hold Cuisson et maintien Delay Démarrage différéAutres options Proofing Fermentation du painRéchauffage des petits pains Keep Warm Maintien au chaudRemarques sur le maintien au chaud Réchauffage des assiettesProgrammation de la dessiccation Drying Dessiccation certains modlesRemarques sur la dessiccation Dryingrack È, ou composer le 1-800-JENNAIRGuide de dessiccation certains modles Probe Sonde certains modles Remarques sur la sondeTempératures internes suggérées pour la nourriture Lorsque Bake a été sélectionnéeProgrammation de l’option Décongeler et servir Thaw and Serve DŽcongeler et servirTableau pour Décongeler et servir Durée PourCréation d’une nouvelle recette favorite Choix d’une recette de la liste des recettesSauvegarde de la dernière recette réalisée Appuyer sur la touche FavoritesPour modifier une recette sauvegardée Effacement d’une recette favoriteSŽlectionner Edit Recipe Modifier recette Programmation ProgrammationSabbath Mode Mode sabbat Remarques sur le mode sabbat208/240 Hour Shut Off Arrt 12 heures Timer Format Format de la minuterieTones TonalitŽs Energy Saver ƒconomie dÕŽnergieService après-vente AideNettoyage Avant l’autonettoyageProgrammation de l’autonettoyage Après le cycle d’autonettoyage Pour différer un cycle d’autonettoyageMéthodes de nettoyage Pièces NettoyageHublot du four EntretienLampe du four Pour remplacer l’ampoule du fourProblème Solution Recherche DES PannesCirculation dÕair dans le four Les résultats de la cuisson au fourSont inférieurs aux attentes TempŽrature du fourNe sont pas couverts par ces garanties Garantie ET Service APRÈS-VENTEGarantie Si l’intervention d’un réparateur est nécessaire77-82 65-6768-76 83-84En Caso de Incendio SeguridadPara Evitar Daño a Causa de Incendio o Humo Seguridad para los NiñosInstrucciones Generales Seguridad al CocinarHorno Autolimpiante Seguridad sobre el Uso de UtensiliosSeguridad en la Limpieza Aviso y Advertencia Importante Sobre Seguridad‘Clock’ Reloj Cocinando EN EL HornoPanel de Control Teclas ‘Quickset’ Rápidas‘Timers’ Temporizadores Notas sobre Horneado HorneadoBloqueo de los Controles y de la Puerta del Horno Opciones de HorneadoOpciones de Convección ‘Convect Bake’ Horneado porNotas Sobre la Convección Alimentos Sugeridos para Opciones de Convección‘Convect Pastry’ Pasteler’a por Tecla Ôcancelõ‘Convect Roast’ Asado por Para programar ‘Convect Roast’Para programar ‘Convect Broil’ ‘Broil’ Asar a la ParrillaNotas Sobre Asar a la Parrilla Para programar ‘Broil’LA Parrilla Tabla para Asar a la ParrillaAsado a LA Parrilla Posicion DE Alimentos Tradicional Modelos SelectosNotas Parrillas del HornoPosiciones de la Parrilla ‘Easy Rack’ modelos selectosVentiladores del horno Media Parrilla ‘Create-A-Space’TMRespiradero del Horno Modelos selectos‘More Options’ M‡s Opciones ‘Delay’ DiferidoOpciones ‘Proofing’ Esponjamiento de MasaPara calentar panecillos Notas sobre Mantener Caliente‘Keep Warm’ Mantener Caliente modelos selectos Para Calentar Platos‘Drying’ Secado Notas sobre el SecadoPara programar ‘Drying’ Secado Verduras Guía de Secado modelos selectosTiempo Prueba Para Frutas LAS Mejores Preparacion HierbasProbe Sonda modelos selectos Notas sobre la SondaTemperaturas Internas del Alimento Sugeridas Cuando se selecciona ‘Bake’ Hornear‘Thaw and Serve’ Descongelar y Servir Tabla para Descongelar y ServirPara programar ‘Thaw-Serve’ Para guardar la última receta usada FavoritosFavoritos Para crear una nueva receta favoritaPara editar una receta guardada Para suprimir una receta favoritaOprima la tecla ÔFavoriteÕ Notas sobre el Ajuste Setup AjusteAjuste Notas sobre ‘Auto Convect Conversion’Sabbath Mode Modo Sab‡tico ‘Temp Adjust’ Ajuste de la temperaturaNotas sobre el Modo Sabático Para ajustar las señales sonoras Para cambiar el volumen de las señales sonoras‘Tones’ Se-ales Sonoras Para cambiar las señales sonoras del temporizadorAyuda Cuidado Y Limpieza Para programar ‘Self-Clean’Oprima la tecla ÔCleanÕ Horno AutolimpiezaDespués del Ciclo de Autolimpieza Para diferir un ciclo de autolimpiezaProcedimientos de Limpieza Piezas Procedimiento DE LimpiezaVentana del Horno MantenimientoLuz del Horno Para reemplazar el foco del hornoProblema Solución Localización Y Solución DE AveríasDel horno Los resultados del horneado sonExista una buena circulaci-n del aire en el horno Diferentes al del horno antiguoGarantía Y Servicio Garantía Lo que No Cubren Estas GarantíasSi Necesita Servicio

8112P212-60 specifications

The Jenn-Air 8112P212-60 is a high-performance, built-in electric cooktop that epitomizes modern cooking technology. Designed for both professional chefs and home cooks alike, this cooktop brings precision and innovation to the kitchen. Its seamless integration into kitchen countertops not only enhances aesthetics but also maximizes cooking efficiency.

One of the standout features of the Jenn-Air 8112P212-60 is its powerful induction cooking technology. Induction cooking works by using electromagnetic energy to directly heat pots and pans while leaving the cooktop surface cool to the touch. This fast and responsive heat delivery results in quicker cooking times and significant energy savings, as energy is not wasted heating the surrounding air. Additionally, the cooktop’s ability to maintain precise temperature control makes it ideal for delicate tasks such as melting chocolate or simmering sauces.

The cooktop features five induction burners, enabling simultaneous cooking on multiple pots and pans. Each burner boasts a range of power settings, allowing users to customize heat levels to suit various cooking techniques—from rapid boiling to slow simmering. The cooktop's versatility is further enhanced by its bridge feature, which combines two elements into one large cooking area suitable for griddles or oversized cookware.

Safety is paramount with the Jenn-Air 8112P212-60. The cooktop is equipped with a variety of safety features, including a hot surface indicator that alerts users when the surface is still too hot to touch, and an automatic shut-off feature that turns off the burners after a designated period of inactivity.

In terms of design, the cooktop showcases a sleek, user-friendly control panel that offers intuitive touch controls. Users can precisely adjust settings with just a tap, enhancing the overall cooking experience. The optional Wi-Fi connectivity allows remote monitoring and control via a smartphone app, providing convenience and flexibility for today’s busy cooks.

Moreover, the cooktop includes a self-diagnostic feature that can help identify issues and notify the user if service is needed, ensuring peace of mind while cooking. With its combination of style, power, and cutting-edge technology, the Jenn-Air 8112P212-60 electric cooktop truly represents the future of culinary excellence.