Maytag 8101P641-60 installation instructions Conserve Estas Instrucciones

Page 20

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD

PRECAUCIONES PARA EVITAR LA EXPOSICIÓN

POSIBLE A UN EXCESO DE ENERGIA DE MICROONDAS

A. NO trate de operar este horno con la puerta abierta ya que el funcionamiento con la puerta abierta puede causar la exposición excesiva a la energía de microondas. Es importante no desactivar ni alterar los seguros de bloqueo de seguridad.

B. NO coloque ningún objeto entre la cara delantera del horno y la puerta ni permita que se acumulen suciedad ni residuos de limpiadores en las superficies de sellado.

C. NO opere el horno si está dañado. Es particularmente importante que la puerta del horno cierre adecuadamente y que no haya daños en:

1.La puerta (doblada).

2.Las bisagras y los pasadores (quebrados o flojos).

3.Los sellos de la puerta y las superficies de sellado.

D.El horno NO debe ajustarlo ni repararlo nadie, excepto personal de servicio adecuadamente calificado.

PRECAUCIÓN

Para evitar lesiones personales o daños materiales, siga las precauciones siguientes:

1.Agite vigorosamente o vierta los líquidos antes de calentarlos con la energía de microondas para evitar que hiervan espontáneamente o que se derramen. No caliente las cosas excesivamente. Si no se mezcla aire con el líquido, éste puede hacer erupción en el horno o después de que se saque del horno.

2.No fría con aceite en el horno. La grasa puede calentarse demasiado y ser peligrosa para manejarla.

3.No cocine ni recaliente huevos con el cascarón o con la yema sin romper usando energía de microondas. La presión podría acumularse y causar una erupción. Perfore la yema con un tenedor o cuchillo antes de cocinarlo.

4.Perfore la cáscara de las papas, los tomates y alimentos similares antes de cocinarlos con energía de microondas. Cuando se perfora la cáscara, el vapor escapa uniformemente.

5.No opere el equipo sin una carga o alimentos en el interior del horno.

6.Use solamente palomitas de maíz de paquetes diseñados y etiquetados para usarse en microondas. El tiempo para que todas las palomitas se abran depende del voltaje del horno. No continúe calentando después de que deje de escuchar que se abren las palomitas. Las

palomitas se quemarán. No deje el horno desatendido.

7.No use termómetros de cocina regulares en el horno. La mayoría de los termómetros contienen mercurio y pueden causar un arco eléctrico, un mal funcionamiento o daños al horno.

8.No caliente los biberones del bebé en el horno.

9.No use utensilios de metal en el horno.

10.Nunca use papel, plástico ni otros materiales combustibles que no sean para cocinar.

11.Cuando cocine con papel, plástico u otros materiales combustibles, siga las recomendaciones del fabricante acerca del uso del producto.

12.No use servilletas de papel que contengan nilón ni otras fibras sintéticas. Las fibras sintéticas pueden derretirse y hacer que el papel se incendie.

13.No caliente recipientes ni bolsas de plástico sellados en el horno. Los alimentos o los líquidos pueden expandirse rápidamente y hacer que el recipiente o la bolsa se rompan. Perfore o abra el recipiente o la bolsa antes de calentarlos.

14.Para evitar el mal funcionamiento de un marca pasos, consulte a su médico o al fabricante del marca pasos acerca de los efectos de la energía de microondas en el marca pasos.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

20

Image 20
Contents Contents Electric MicrowavePage Important Safety Information Recognize this symbol as a Safety messageGrounding Instructions Oven Must be grounded. Grounding reducesMake Sure You Have Enough Space And Support Damper/duct connector Parts, Tools, MaterialsParts, Tools, Materials Prepare The Electrical Connection R N I N GPrepare The Venting System R N I N G F I R E H a Z a R DWall Venting Roof Venting Room VentingStandard Fittings Duct Length 73 ftRoom-Vented recirculating Installation Wall-Vented InstallationPrepare The Venting Blower Before You StartRoof-Vented Installation PortsPrepare The Wall & Upper Cabinet Measure And Track/Tape Up The TemplatesDrill The Holes In The Wall And Upper Cabinet Install The Mounting Plate Oven Must Be Connected To At Least One Wall StudFor Wall-Vented Attach The Oven To The Wall Attach The Oven To The Wall Microondas eléctrico ContenidoConserve Estas Instrucciones Información Importante DE Seguridad Reconozca este símbolo como un mensaje de SeguridadInstrucciones para la Puesta a Tierra Asegúrese de tener suficiente espacio y ayuda Un gabarit pour le mur arrière Dimensions réduites Puerta de tiro invertido, conector del ductoCuatro pernos acodillados de 1/4 x 3 Tamaño real Dos tornillos para madera autorroscantesPiezas, herramientas, materiales Paso 1 Preparación de la conexiones eléctricas V E R T E N C I aSuperior Tomacorriente Conectado a tierraPaso 2 Preparación del sistema de ventilación Ventilación por el techoVentilación por la pared Ventilación hacia la habitación= 73pies 22m Accesorios estándarLongitud del ducto Paso 3 Preparación del ventilador Antes de comenzarRetire la placa de montaje Instalación de ventilación ambiente recirculaciónInstalación de ventilación en techo Figura 15 escapePaso 4 Preparación de los gabinetes de pared y superior Mida las plantillas y márquelas con cinta métricaTaladre los orificios en la pared y en el gabinete superior Gabarit Pour MUR ArrièrePaso 5 Instalación de la placa de montaje El horno debe estar fijado a un travesaño como mínimoPara ventilación en pared Paso 6 Sujeción del horno a la pared Ducto Électrique à micro-ondes Table des matièresConserver CES Instructions Ce symbole signale un message de Sécurité Consignes DE Sécurité ImportantesInstructions de liaison à la terre Ne pas utiliser de rallonge électriqueUtiliser le gabarit inclus avec la notice de mise en service Clapet de refoulement / raccord de conduit Un serre-câble et Une vis de couleur foncéeUne traversée pour serre-câble Grandeur réelle Quatre tire-fonds de 1/4 x 2 po6 x 51 mmIl faut les outils et matériaux suivants Étape 1 Préparer le raccordement à l’électricité E R T I S S E M E N TArmoire Supérieure Prise reliée à la Terre Trou pour le cordon d’alimentationÉvacuation dans la pièce Étape 2 Préparer l’évacuationÉvacuation par le mur Évacuation par le toit Matériel standard Longueur de conduitÉtape 3 Préparer le ventilateur d’évacuation Avant de commencerRetirer la plaque de montage Évacuation dans la pièce recirculation de l’airÉvacuation par le toit Étape 4 Préparer le mur et l’armoire supérieure Plantilla DE LA Pared Posterior Étape 5 Poser la plaque de montage Le four doit être fixé à au moins un montant de murPlaque de montage Plaque d’une pièce Étape 6 Fixer le four au mur Évacuation par le toit Poser le conduit d’évacuation dans

8101P641-60 specifications

The Maytag 8101P641-60 is a highly regarded product in the realm of laundry appliances, known for its dependability and performance. This model exemplifies the strength and efficiency for which Maytag has long been recognized.

One standout feature of the Maytag 8101P641-60 is its robust construction. Built with durability in mind, it features a heavy-duty motor that ensures longevity, capable of handling even the largest laundry loads with ease. The model's high spin speeds effectively extract water from clothes, leading to shorter drying times and energy savings.

In terms of technology, the Maytag 8101P641-60 is equipped with advanced washing cycles that cater to a variety of fabric types and soil levels. The model includes an array of settings, such as delicate, normal, and heavy-duty, allowing users to customize their washing experience according to their needs. The direct drive motor further enhances the efficiency, providing reliable torque and minimizing noise, thus making laundry day a more pleasant experience.

Another noteworthy characteristic is the energy-efficient design. The Maytag 8101P641-60 is Energy Star certified, which means it meets strict energy efficiency guidelines. This not only contributes to lower utility bills but also promotes environmental sustainability.

The machine’s large capacity is designed to handle oversized loads, accommodating bulky items like comforters and blankets. Its user-friendly interface features intuitive controls, making it easy for anyone to navigate through the various washing programs.

Moreover, the appliance is noted for its seamless operation and minimal vibrations, ensuring a quieter experience than many competing models.

In summary, the Maytag 8101P641-60 represents a blend of power, efficiency, and convenience. With its durable construction, advanced washing technologies, energy efficiency, and user-friendly features, it stands out as a top choice for households in need of a reliable washing machine. Whether it’s tackling everyday laundry or special care tasks, this model delivers impressive performance that meets the demands of modern living.