Maytag 8101P641-60 Paso 4 Preparación de los gabinetes de pared y superior

Page 31

PASO 4: Preparación de los gabinetes de pared y superior

A D V E R T E N C I A

Con el fin de evitar lesiones personales o daño a la propiedad, no intente instalar este horno microondas, en caso de que no pueda encontrar un travesaño.

Mida las plantillas y márquelas con cinta métrica

1.Por medio de una cuerda de plomada y una cinta métrica (metálica), encuentre y marque la línea central vertical de la pared trasera, según se muestra en la Figura 23.

2.Busque y marque uno o dos puntos en donde se encuentran los travesaños. (Los travesaños se encuentran normalmente separados por 16 pulgadas). Luego, mida y marque las ubicaciones de los travesaños. Si no puede encontrar ningún travesaño, consulte con un contratista local de construcción.

PRECAUCIÓN

NO INTENTE INSTALAR EL HORNO MICROONDAS, EN CASO DE QUE NO PUEDA ENCONTRAR UN TRAVESAÑO.

3.Alinee la cuerda de plomada en la pared con la línea central de la placa de montaje.

NOTA: Cerciórese de que el ancho mínimo sea 76 cm (30 pulg) y que la distancia desde la parte superior de la plantilla de pared hacia la estufa o la superficie del gabinete sea por lo menos de 76 cm (30 pulg). Consulte la Figura 23.

4.Centre la placa de montaje que utiliza al alinear la cuerda de plomada con la línea central de la placa de montaje. Cerciórese de que el ancho mínimo sea 76 cm (30 pulg) y que la placa de montaje se ubique a un mínimo de 76 cm (30 pulg) sobre la superficie para cocinar. Consulte la Figura 24.

NOTA: Si los gabinetes no están a plomo, ajuste la placa de montaje con los gabinetes. Si el borde delantero del gabinete está más bajo que el borde trasero, ajuste la placa de montaje para que esté a nivel con la parte delantera del gabinete.

5.Mida la parte inferior del marco del gabinete superior. Corte los bordes A, B y C de la plantilla del gabinete superior, de modo que la plantilla se ajuste en la parte inferior del gabinete superior. Si el gabinete superior tiene un marco empotrado, recorte la plantilla, de modo que se ajuste en el área empotrada. Alinee la línea central de la plantilla del gabinete superior con la línea central de la placa de montaje; luego pegue con cinta adhesiva o clave la plantilla del gabinete superior en su lugar. Consulte la Figura 24.

Figura 23

Figura 24

31

Image 31
Contents Electric Microwave ContentsPage Recognize this symbol as a Safety message Important Safety InformationOven Must be grounded. Grounding reduces Grounding InstructionsMake Sure You Have Enough Space And Support Parts, Tools, Materials Damper/duct connectorParts, Tools, Materials R N I N G Prepare The Electrical ConnectionRoom Venting Prepare The Venting SystemR N I N G F I R E H a Z a R D Wall Venting Roof Venting73 ft Standard Fittings Duct LengthBefore You Start Room-Vented recirculating InstallationWall-Vented Installation Prepare The Venting BlowerPorts Roof-Vented InstallationMeasure And Track/Tape Up The Templates Prepare The Wall & Upper CabinetDrill The Holes In The Wall And Upper Cabinet Oven Must Be Connected To At Least One Wall Stud Install The Mounting PlateFor Wall-Vented Attach The Oven To The Wall Attach The Oven To The Wall Contenido Microondas eléctricoConserve Estas Instrucciones Reconozca este símbolo como un mensaje de Seguridad Información Importante DE SeguridadInstrucciones para la Puesta a Tierra Asegúrese de tener suficiente espacio y ayuda Dos tornillos para madera autorroscantes Un gabarit pour le mur arrière Dimensions réduitesPuerta de tiro invertido, conector del ducto Cuatro pernos acodillados de 1/4 x 3 Tamaño realPiezas, herramientas, materiales Tomacorriente Conectado a tierra Paso 1 Preparación de la conexiones eléctricasV E R T E N C I a SuperiorVentilación hacia la habitación Paso 2 Preparación del sistema de ventilaciónVentilación por el techo Ventilación por la paredLongitud del ducto Accesorios estándar= 73pies 22m Instalación de ventilación ambiente recirculación Paso 3 Preparación del ventiladorAntes de comenzar Retire la placa de montajeFigura 15 escape Instalación de ventilación en techoMida las plantillas y márquelas con cinta métrica Paso 4 Preparación de los gabinetes de pared y superiorGabarit Pour MUR Arrière Taladre los orificios en la pared y en el gabinete superiorEl horno debe estar fijado a un travesaño como mínimo Paso 5 Instalación de la placa de montajePara ventilación en pared Paso 6 Sujeción del horno a la pared Ducto Table des matières Électrique à micro-ondesConserver CES Instructions Consignes DE Sécurité Importantes Ce symbole signale un message de SécuritéNe pas utiliser de rallonge électrique Instructions de liaison à la terreUtiliser le gabarit inclus avec la notice de mise en service Quatre tire-fonds de 1/4 x 2 po6 x 51 mm Clapet de refoulement / raccord de conduitUn serre-câble et Une vis de couleur foncée Une traversée pour serre-câble Grandeur réelleIl faut les outils et matériaux suivants Trou pour le cordon d’alimentation Étape 1 Préparer le raccordement à l’électricitéE R T I S S E M E N T Armoire Supérieure Prise reliée à la TerreÉvacuation par le mur Évacuation par le toit Étape 2 Préparer l’évacuationÉvacuation dans la pièce Longueur de conduit Matériel standardÉvacuation dans la pièce recirculation de l’air Étape 3 Préparer le ventilateur d’évacuationAvant de commencer Retirer la plaque de montageÉvacuation par le toit Étape 4 Préparer le mur et l’armoire supérieure Plantilla DE LA Pared Posterior Le four doit être fixé à au moins un montant de mur Étape 5 Poser la plaque de montagePlaque de montage Plaque d’une pièce Étape 6 Fixer le four au mur Évacuation par le toit Poser le conduit d’évacuation dans

8101P641-60 specifications

The Maytag 8101P641-60 is a highly regarded product in the realm of laundry appliances, known for its dependability and performance. This model exemplifies the strength and efficiency for which Maytag has long been recognized.

One standout feature of the Maytag 8101P641-60 is its robust construction. Built with durability in mind, it features a heavy-duty motor that ensures longevity, capable of handling even the largest laundry loads with ease. The model's high spin speeds effectively extract water from clothes, leading to shorter drying times and energy savings.

In terms of technology, the Maytag 8101P641-60 is equipped with advanced washing cycles that cater to a variety of fabric types and soil levels. The model includes an array of settings, such as delicate, normal, and heavy-duty, allowing users to customize their washing experience according to their needs. The direct drive motor further enhances the efficiency, providing reliable torque and minimizing noise, thus making laundry day a more pleasant experience.

Another noteworthy characteristic is the energy-efficient design. The Maytag 8101P641-60 is Energy Star certified, which means it meets strict energy efficiency guidelines. This not only contributes to lower utility bills but also promotes environmental sustainability.

The machine’s large capacity is designed to handle oversized loads, accommodating bulky items like comforters and blankets. Its user-friendly interface features intuitive controls, making it easy for anyone to navigate through the various washing programs.

Moreover, the appliance is noted for its seamless operation and minimal vibrations, ensuring a quieter experience than many competing models.

In summary, the Maytag 8101P641-60 represents a blend of power, efficiency, and convenience. With its durable construction, advanced washing technologies, energy efficiency, and user-friendly features, it stands out as a top choice for households in need of a reliable washing machine. Whether it’s tackling everyday laundry or special care tasks, this model delivers impressive performance that meets the demands of modern living.