Maytag 8101P641-60 installation instructions Instrucciones para la Puesta a Tierra

Page 22

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD

DECLARACIÓN DE INTERFERENCIA DE FRECUENCIA DE RADIO DE LA COMISIÓN FEDERAL DE COMUNICACIONES (SÓLO EN ESTADOS UNIDOS)

Este equipo genera y usa energía de frecuencia ISM y si no se instala y usa adecuadamente, es decir estrictamente de acuerdo con las instrucciones del fabricante, podría causar interferencia a la recepción de los radios y las televisiones. Se realizó una prueba de tipo y resultó estar en conformidad con los límites para Equipo ISM en referencia a la parte 18 de las Reglas FCC, las cuales están diseñadas para proporcionar protección razonable contra dicha interferencia. Sin embargo, no existen garantías de que no ocurrirá interferencia en una instalación en particular. Si el equipo causa interferencia a la recepción de las radios o las televisiones, lo cual puede determinarse encendiendo y apagando el equipo, se exhorta al usuario a tratar de corregir la interferencia a través de uno o más de los medios siguientes:

Vuelva a orientar la antena de la televisión o radio.

Coloque en otro lugar el horno de microondas con respecto al receptor.

Mueva el horno de microondas para alejarlo del receptor.

Conecte el horno de microondas a un tomacorriente diferente de manera que el horno y el receptor estén en circuitos de derivación diferentes.

El fabricante no es responsable por ninguna interferencia de televisión o radio causada por la modificación sin autorización al horno de microondas. Es responsabilidad del usuario el corregir dicha interferencia.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

Instrucciones para la Puesta a Tierra

El horno DEBE ser puesto a tierra. La puesta a tierra reduce la La puesta a tierra reduce la posibilidad de un

choque eléctrico ofreciendo un alambre de escape para la corriente eléctrica si es que ocurre un cortocircuito. Este horno está equipado con un cordón eléctrico provisto de un enchufe con puesta a tierra. El enchufe debe ser enchufado en un tomacorriente que esté debidamente instalado y puesto a tierra.

Consulte a un electricista o técnico calificado si no comprende bien las instrucciones de puesta a tierra o si tiene dudas respecto a la puesta a tierra del horno.

No use un cordón de extensión. Si el cordón eléctrico del aparato es demasiado corto, solicite a un electricista calificado que instale un tomacorriente de tres alvéolos. Este horno debe ser enchufado en un circuito separado de 60 Hz y usado con la alimentación eléctrica mostrada en la tabla de especificaciones. Cuando el horno comparte el circuito con otros equipos, pueden ser necesarios tiempos de cocción más largos y los fusibles se pueden fundir.

El horno de microondas funciona con la corriente estándar del hogar de 110 - 120V.

22

Image 22
Contents Contents Electric MicrowavePage Important Safety Information Recognize this symbol as a Safety messageGrounding Instructions Oven Must be grounded. Grounding reducesMake Sure You Have Enough Space And Support Damper/duct connector Parts, Tools, MaterialsParts, Tools, Materials Prepare The Electrical Connection R N I N GWall Venting Roof Venting Prepare The Venting SystemR N I N G F I R E H a Z a R D Room VentingStandard Fittings Duct Length 73 ftPrepare The Venting Blower Room-Vented recirculating InstallationWall-Vented Installation Before You StartRoof-Vented Installation PortsPrepare The Wall & Upper Cabinet Measure And Track/Tape Up The TemplatesDrill The Holes In The Wall And Upper Cabinet Install The Mounting Plate Oven Must Be Connected To At Least One Wall StudFor Wall-Vented Attach The Oven To The Wall Attach The Oven To The Wall Microondas eléctrico ContenidoConserve Estas Instrucciones Información Importante DE Seguridad Reconozca este símbolo como un mensaje de SeguridadInstrucciones para la Puesta a Tierra Asegúrese de tener suficiente espacio y ayuda Cuatro pernos acodillados de 1/4 x 3 Tamaño real Un gabarit pour le mur arrière Dimensions réduitesPuerta de tiro invertido, conector del ducto Dos tornillos para madera autorroscantesPiezas, herramientas, materiales Superior Paso 1 Preparación de la conexiones eléctricasV E R T E N C I a Tomacorriente Conectado a tierraVentilación por la pared Paso 2 Preparación del sistema de ventilaciónVentilación por el techo Ventilación hacia la habitaciónLongitud del ducto Accesorios estándar= 73pies 22m Retire la placa de montaje Paso 3 Preparación del ventiladorAntes de comenzar Instalación de ventilación ambiente recirculaciónInstalación de ventilación en techo Figura 15 escapePaso 4 Preparación de los gabinetes de pared y superior Mida las plantillas y márquelas con cinta métricaTaladre los orificios en la pared y en el gabinete superior Gabarit Pour MUR ArrièrePaso 5 Instalación de la placa de montaje El horno debe estar fijado a un travesaño como mínimoPara ventilación en pared Paso 6 Sujeción del horno a la pared Ducto Électrique à micro-ondes Table des matièresConserver CES Instructions Ce symbole signale un message de Sécurité Consignes DE Sécurité ImportantesInstructions de liaison à la terre Ne pas utiliser de rallonge électriqueUtiliser le gabarit inclus avec la notice de mise en service Une traversée pour serre-câble Grandeur réelle Clapet de refoulement / raccord de conduitUn serre-câble et Une vis de couleur foncée Quatre tire-fonds de 1/4 x 2 po6 x 51 mmIl faut les outils et matériaux suivants Armoire Supérieure Prise reliée à la Terre Étape 1 Préparer le raccordement à l’électricitéE R T I S S E M E N T Trou pour le cordon d’alimentationÉvacuation par le mur Évacuation par le toit Étape 2 Préparer l’évacuationÉvacuation dans la pièce Matériel standard Longueur de conduitRetirer la plaque de montage Étape 3 Préparer le ventilateur d’évacuationAvant de commencer Évacuation dans la pièce recirculation de l’airÉvacuation par le toit Étape 4 Préparer le mur et l’armoire supérieure Plantilla DE LA Pared Posterior Étape 5 Poser la plaque de montage Le four doit être fixé à au moins un montant de murPlaque de montage Plaque d’une pièce Étape 6 Fixer le four au mur Évacuation par le toit Poser le conduit d’évacuation dans

8101P641-60 specifications

The Maytag 8101P641-60 is a highly regarded product in the realm of laundry appliances, known for its dependability and performance. This model exemplifies the strength and efficiency for which Maytag has long been recognized.

One standout feature of the Maytag 8101P641-60 is its robust construction. Built with durability in mind, it features a heavy-duty motor that ensures longevity, capable of handling even the largest laundry loads with ease. The model's high spin speeds effectively extract water from clothes, leading to shorter drying times and energy savings.

In terms of technology, the Maytag 8101P641-60 is equipped with advanced washing cycles that cater to a variety of fabric types and soil levels. The model includes an array of settings, such as delicate, normal, and heavy-duty, allowing users to customize their washing experience according to their needs. The direct drive motor further enhances the efficiency, providing reliable torque and minimizing noise, thus making laundry day a more pleasant experience.

Another noteworthy characteristic is the energy-efficient design. The Maytag 8101P641-60 is Energy Star certified, which means it meets strict energy efficiency guidelines. This not only contributes to lower utility bills but also promotes environmental sustainability.

The machine’s large capacity is designed to handle oversized loads, accommodating bulky items like comforters and blankets. Its user-friendly interface features intuitive controls, making it easy for anyone to navigate through the various washing programs.

Moreover, the appliance is noted for its seamless operation and minimal vibrations, ensuring a quieter experience than many competing models.

In summary, the Maytag 8101P641-60 represents a blend of power, efficiency, and convenience. With its durable construction, advanced washing technologies, energy efficiency, and user-friendly features, it stands out as a top choice for households in need of a reliable washing machine. Whether it’s tackling everyday laundry or special care tasks, this model delivers impressive performance that meets the demands of modern living.