Maytag 8101P641-60 installation instructions Información Importante DE Seguridad

Page 21

INFORMACIÓN IMPORTANTE DE SEGURIDAD

Reconozca este símbolo como un mensaje de SEGURIDAD

ADVERTENCIA

Cuando se usa equipo eléctrico, deben seguirse precauciones básicas de seguridad para reducir los riesgos de quemaduras, descargas eléctricas o lesiones a las personas.

1.LEA todas las instrucciones antes de usar el equipo.

2.LEA Y SIGA “LAS PRECAUCIONES específicas

PARA EVITAR LA POSIBLE EXPOSICIÓN AL EXCESO DE ENERGÍA DE MICROONDAS” en la página 20.

3.Este equipo DEBE ESTAR CONECTADO A TIERRA. Conéctelo solamente a un tomacorriente CONECTADO A TIERRA correctamente. Vea “INSTRUCCIONES DE CONEXIÓN A TIERRA” en la página 22.

4.Instale o coloque este equipo SOLAMENTE de acuerdo con las instrucciones de instalación de este manual.

5.Algunos productos como los huevos enteros y recipientes sellados, tal como envases de vidrio cerrados, podían explotar y NO DEBEN CALENTARSE en este horno.

6.Use este equipo SOLAMENTE con la finalidad de uso que se describe en este manual. No use substancias químicas corrosivas ni vapores en este equipo. Este tipo de horno está diseñado específicamente para calentar o cocinar. No está diseñado para uso industrial ni de laboratorio.

7.Al igual que con cualquier equipo, es necesaria la SUPERVISIÓN DE CERCA cuando lo usen los

NIÑOS.

8.NO opere este equipo si tiene el cordón o la clavija dañadas, si no está funcionando correctamente, o si se ha dañado o dejado caer.

9.El servicio a este equipo, incluyendo el cordón eléctrico, debe realizarlo SOLAMENTE personal calificado de servicio. Se requieren herramientas especiales para darle servicio al equipo

Comuníquese con el centro de servicio autorizado más cercano para que lo revisen, reparen o ajusten.

10.NO cubra ni obstruya el filtro ni las demás aberturas del equipo.

11.NO almacene este equipo en el exterior. NO use este producto cerca de donde haya agua, por ejemplo, cerca del fregadero, en un sótano húmedo ni cerca de una piscina, y cosas por el estilo.

12.NO sumerja el cordón ni la clavija en agua.

13.Mantenga el cordón ALEJADO de las superficies

CALIENTES.

14.NO deje que el cordón cuelgue por el extremo de la mesa o del mostrador.

15.No use este horno para fines comerciales. Está hecho sólo para uso doméstico.

16.Limpie con frecuencia la campana de ventilación.

17.No permita que la grasa se acumule en la campana ni en los filtros.

18.Tenga cuidado cuando limpie los filtros de la campana de ventilación. Los agentes corrosivos de limpieza como los limpiadores para horno a base de lejía pueden dañar los filtros.

19.Cuando flamee alimentos debajo de la campana, encienda el ventilador.

20.Es adecuado para usarse encima de equipo de gas o eléctrico de cocina, que mida 36 pulgadas (91 cm) de ancho o menos.

PRECAUCIÓN

Para reducir el riesgo de incendio en el interior del horno:

a. NO cocine excesivamente los alimentos. Atienda con cuidado el equipo si se colocan dentro del horno materiales de papel, plástico u otro tipo combustible para facilitar la cocción.

c. MANTENGA CERRADA LA PUERTA del horno, apague el horno y desconecte el cordón eléctrico, o apague la energía eléctrica en la caja de fusibles o en el panel de cortocircuitos, si los materiales se incendian adentro del horno. El incendio puede dispersarse si se abre la puerta.

b. Quite las amarras de alambre de las bolsas de papel o plástico antes de colocarlas en el horno.

d. NO use el interior del horno para almacenar cosas. NO deje productos de papel, utensilios de cocina ni alimentos en el interior del horno cuando no lo use.

CONSERVE ESTAS INSTRUCCIONES

21

Image 21
Contents Electric Microwave ContentsPage Recognize this symbol as a Safety message Important Safety InformationOven Must be grounded. Grounding reduces Grounding InstructionsMake Sure You Have Enough Space And Support Parts, Tools, Materials Damper/duct connectorParts, Tools, Materials R N I N G Prepare The Electrical ConnectionR N I N G F I R E H a Z a R D Prepare The Venting SystemWall Venting Roof Venting Room Venting73 ft Standard Fittings Duct LengthWall-Vented Installation Room-Vented recirculating InstallationPrepare The Venting Blower Before You StartPorts Roof-Vented InstallationMeasure And Track/Tape Up The Templates Prepare The Wall & Upper CabinetDrill The Holes In The Wall And Upper Cabinet Oven Must Be Connected To At Least One Wall Stud Install The Mounting PlateFor Wall-Vented Attach The Oven To The Wall Attach The Oven To The Wall Contenido Microondas eléctricoConserve Estas Instrucciones Reconozca este símbolo como un mensaje de Seguridad Información Importante DE SeguridadInstrucciones para la Puesta a Tierra Asegúrese de tener suficiente espacio y ayuda Puerta de tiro invertido, conector del ducto Un gabarit pour le mur arrière Dimensions réduitesCuatro pernos acodillados de 1/4 x 3 Tamaño real Dos tornillos para madera autorroscantesPiezas, herramientas, materiales V E R T E N C I a Paso 1 Preparación de la conexiones eléctricasSuperior Tomacorriente Conectado a tierraVentilación por el techo Paso 2 Preparación del sistema de ventilaciónVentilación por la pared Ventilación hacia la habitaciónAccesorios estándar Longitud del ducto= 73pies 22m Antes de comenzar Paso 3 Preparación del ventiladorRetire la placa de montaje Instalación de ventilación ambiente recirculaciónFigura 15 escape Instalación de ventilación en techoMida las plantillas y márquelas con cinta métrica Paso 4 Preparación de los gabinetes de pared y superiorGabarit Pour MUR Arrière Taladre los orificios en la pared y en el gabinete superiorEl horno debe estar fijado a un travesaño como mínimo Paso 5 Instalación de la placa de montajePara ventilación en pared Paso 6 Sujeción del horno a la pared Ducto Table des matières Électrique à micro-ondesConserver CES Instructions Consignes DE Sécurité Importantes Ce symbole signale un message de SécuritéNe pas utiliser de rallonge électrique Instructions de liaison à la terreUtiliser le gabarit inclus avec la notice de mise en service Un serre-câble et Une vis de couleur foncée Clapet de refoulement / raccord de conduitUne traversée pour serre-câble Grandeur réelle Quatre tire-fonds de 1/4 x 2 po6 x 51 mmIl faut les outils et matériaux suivants E R T I S S E M E N T Étape 1 Préparer le raccordement à l’électricitéArmoire Supérieure Prise reliée à la Terre Trou pour le cordon d’alimentationÉtape 2 Préparer l’évacuation Évacuation par le mur Évacuation par le toitÉvacuation dans la pièce Longueur de conduit Matériel standardAvant de commencer Étape 3 Préparer le ventilateur d’évacuationRetirer la plaque de montage Évacuation dans la pièce recirculation de l’airÉvacuation par le toit Étape 4 Préparer le mur et l’armoire supérieure Plantilla DE LA Pared Posterior Le four doit être fixé à au moins un montant de mur Étape 5 Poser la plaque de montagePlaque de montage Plaque d’une pièce Étape 6 Fixer le four au mur Évacuation par le toit Poser le conduit d’évacuation dans

8101P641-60 specifications

The Maytag 8101P641-60 is a highly regarded product in the realm of laundry appliances, known for its dependability and performance. This model exemplifies the strength and efficiency for which Maytag has long been recognized.

One standout feature of the Maytag 8101P641-60 is its robust construction. Built with durability in mind, it features a heavy-duty motor that ensures longevity, capable of handling even the largest laundry loads with ease. The model's high spin speeds effectively extract water from clothes, leading to shorter drying times and energy savings.

In terms of technology, the Maytag 8101P641-60 is equipped with advanced washing cycles that cater to a variety of fabric types and soil levels. The model includes an array of settings, such as delicate, normal, and heavy-duty, allowing users to customize their washing experience according to their needs. The direct drive motor further enhances the efficiency, providing reliable torque and minimizing noise, thus making laundry day a more pleasant experience.

Another noteworthy characteristic is the energy-efficient design. The Maytag 8101P641-60 is Energy Star certified, which means it meets strict energy efficiency guidelines. This not only contributes to lower utility bills but also promotes environmental sustainability.

The machine’s large capacity is designed to handle oversized loads, accommodating bulky items like comforters and blankets. Its user-friendly interface features intuitive controls, making it easy for anyone to navigate through the various washing programs.

Moreover, the appliance is noted for its seamless operation and minimal vibrations, ensuring a quieter experience than many competing models.

In summary, the Maytag 8101P641-60 represents a blend of power, efficiency, and convenience. With its durable construction, advanced washing technologies, energy efficiency, and user-friendly features, it stands out as a top choice for households in need of a reliable washing machine. Whether it’s tackling everyday laundry or special care tasks, this model delivers impressive performance that meets the demands of modern living.