Maytag 8101P641-60 installation instructions Paso 3 Preparación del ventilador, Antes de comenzar

Page 29

PASO 3: Preparación del ventilador

A D V E R T E N C I A

Para evitar el riesgos de daño a la propiedad, desenchufe el horno microondas o desconecte la alimentación de la fuente, al retirar el fusible o el interruptor de circuito.

Para evitar riesgos de lesiones personales, utilice guantes protectores cuando manipule la placa de montaje.

¡NO JALE NI ESTIRE EL CABLEADO DEL VENTILADOR! Si jala y estira el cableado del ventilador podría ocasionar una descarga eléctrica.

Su horno microondas se envía con el ventilador ensamblado para ventilación ambiente (recirculación). Si desea instalación de ventilación en pared o en techo, debe cambiar el ventilador, según se detalla más adelante.

Antes de comenzar

1.Retire cualquier material y partes de envío del interior del horno microondas.

2.Cubra la superficie del gabinete o el tablero de cocina con una

cubierta gruesa y protectora que lo proteja contra daños y suciedad. Consulte la Figura 10.

NOTA: Si cuenta con una disposición de estufa independiente, desconéctela, muévala sobre una pieza de cartón o de tabla y sepárela de la pared, de modo que pueda tener mayor acceso hacia el gabinete superior y la pared trasera para que la medición y perforación sean más fáciles.

Retire la placa de montaje:

1.Retire de la placa de montaje los tornillos (1 ó 2 tornillos), según se muestra y deséchelos. Consulte la Figura 11.

2.Esta placa se utilizará como placa de montaje trasera. (Se empleará para ubicar y marcar los agujeros de montaje en la pared trasera).

3.Ubique el adaptador de escape, los filtros de grasa y el paquete de accesorios de ferretería.

4.En este momento, retire cualquier cinta adhesiva (si la hubiera) en el adaptador de escape, los filtros de grasa y el cable de alimentación de energía.

Instalación de ventilación ambiente (recirculación):

Este horno se envía ensamblado para ventilación ambiente.

Instalación de ventilación en pared:

1.Retire un tornillo de montaje de la unidad del ventilador y uno o dos tornillos de la placa del ventilador. Retire del gabinete la placa del ventilador. Consulte la Figura 12.

2.Levante cuidadosamente la unidad del ventilador para retirarla del horno microondas.

3.Utilice fresas de disco o tijeras delgadas para hojalata, a fin de cortar y retirar las partes "B" de la contraplaca. Deseche las partes "B". Tenga cuidado de no dañar la placa. Consulte la Figura 13.

Una cubierta

gruesa y

protectora

Figura 10

Placa de montaje

Tornillo(s) de la placa de montaje (1 ó 2 tornillos)

Lado del tablero de control

Placa de montaje

Tornillo(s) de la placa de montaje (1 ó 2 tornillos)

Lado del tablero de control

Figura 11

Tornillo de la placa del ventilador

Placa del ventilador

Contraplaca

Unidad del ventilador

Tornillo de montaje de la

unidad del ventilador Partes "B" Figura 12

Tapas de agujeros preperforados "B"

Partes "B"

Figura 13

29

Image 29
Contents Electric Microwave ContentsPage Recognize this symbol as a Safety message Important Safety InformationOven Must be grounded. Grounding reduces Grounding InstructionsMake Sure You Have Enough Space And Support Parts, Tools, Materials Damper/duct connectorParts, Tools, Materials R N I N G Prepare The Electrical ConnectionR N I N G F I R E H a Z a R D Prepare The Venting SystemWall Venting Roof Venting Room Venting73 ft Standard Fittings Duct LengthWall-Vented Installation Room-Vented recirculating InstallationPrepare The Venting Blower Before You StartPorts Roof-Vented InstallationMeasure And Track/Tape Up The Templates Prepare The Wall & Upper CabinetDrill The Holes In The Wall And Upper Cabinet Oven Must Be Connected To At Least One Wall Stud Install The Mounting PlateFor Wall-Vented Attach The Oven To The Wall Attach The Oven To The Wall Contenido Microondas eléctricoConserve Estas Instrucciones Reconozca este símbolo como un mensaje de Seguridad Información Importante DE SeguridadInstrucciones para la Puesta a Tierra Asegúrese de tener suficiente espacio y ayuda Puerta de tiro invertido, conector del ducto Un gabarit pour le mur arrière Dimensions réduitesCuatro pernos acodillados de 1/4 x 3 Tamaño real Dos tornillos para madera autorroscantesPiezas, herramientas, materiales V E R T E N C I a Paso 1 Preparación de la conexiones eléctricasSuperior Tomacorriente Conectado a tierraVentilación por el techo Paso 2 Preparación del sistema de ventilaciónVentilación por la pared Ventilación hacia la habitación= 73pies 22m Accesorios estándarLongitud del ducto Antes de comenzar Paso 3 Preparación del ventiladorRetire la placa de montaje Instalación de ventilación ambiente recirculaciónFigura 15 escape Instalación de ventilación en techoMida las plantillas y márquelas con cinta métrica Paso 4 Preparación de los gabinetes de pared y superiorGabarit Pour MUR Arrière Taladre los orificios en la pared y en el gabinete superiorEl horno debe estar fijado a un travesaño como mínimo Paso 5 Instalación de la placa de montajePara ventilación en pared Paso 6 Sujeción del horno a la pared Ducto Table des matières Électrique à micro-ondesConserver CES Instructions Consignes DE Sécurité Importantes Ce symbole signale un message de SécuritéNe pas utiliser de rallonge électrique Instructions de liaison à la terreUtiliser le gabarit inclus avec la notice de mise en service Un serre-câble et Une vis de couleur foncée Clapet de refoulement / raccord de conduitUne traversée pour serre-câble Grandeur réelle Quatre tire-fonds de 1/4 x 2 po6 x 51 mmIl faut les outils et matériaux suivants E R T I S S E M E N T Étape 1 Préparer le raccordement à l’électricitéArmoire Supérieure Prise reliée à la Terre Trou pour le cordon d’alimentationÉvacuation dans la pièce Étape 2 Préparer l’évacuationÉvacuation par le mur Évacuation par le toit Longueur de conduit Matériel standardAvant de commencer Étape 3 Préparer le ventilateur d’évacuationRetirer la plaque de montage Évacuation dans la pièce recirculation de l’airÉvacuation par le toit Étape 4 Préparer le mur et l’armoire supérieure Plantilla DE LA Pared Posterior Le four doit être fixé à au moins un montant de mur Étape 5 Poser la plaque de montagePlaque de montage Plaque d’une pièce Étape 6 Fixer le four au mur Évacuation par le toit Poser le conduit d’évacuation dans

8101P641-60 specifications

The Maytag 8101P641-60 is a highly regarded product in the realm of laundry appliances, known for its dependability and performance. This model exemplifies the strength and efficiency for which Maytag has long been recognized.

One standout feature of the Maytag 8101P641-60 is its robust construction. Built with durability in mind, it features a heavy-duty motor that ensures longevity, capable of handling even the largest laundry loads with ease. The model's high spin speeds effectively extract water from clothes, leading to shorter drying times and energy savings.

In terms of technology, the Maytag 8101P641-60 is equipped with advanced washing cycles that cater to a variety of fabric types and soil levels. The model includes an array of settings, such as delicate, normal, and heavy-duty, allowing users to customize their washing experience according to their needs. The direct drive motor further enhances the efficiency, providing reliable torque and minimizing noise, thus making laundry day a more pleasant experience.

Another noteworthy characteristic is the energy-efficient design. The Maytag 8101P641-60 is Energy Star certified, which means it meets strict energy efficiency guidelines. This not only contributes to lower utility bills but also promotes environmental sustainability.

The machine’s large capacity is designed to handle oversized loads, accommodating bulky items like comforters and blankets. Its user-friendly interface features intuitive controls, making it easy for anyone to navigate through the various washing programs.

Moreover, the appliance is noted for its seamless operation and minimal vibrations, ensuring a quieter experience than many competing models.

In summary, the Maytag 8101P641-60 represents a blend of power, efficiency, and convenience. With its durable construction, advanced washing technologies, energy efficiency, and user-friendly features, it stands out as a top choice for households in need of a reliable washing machine. Whether it’s tackling everyday laundry or special care tasks, this model delivers impressive performance that meets the demands of modern living.